Wikipedia:Articles for deletion/Xinyang bus fire
- The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.
The result was speedy keep. Nomination withdrawn. (non-admin closure) Thebiguglyalien (talk) 🛸 15:37, 1 June 2025 (UTC)
[Hide this box] New to Articles for deletion (AfD)? Read these primers!
- Xinyang bus fire (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) – (View log | edits since nomination)
- (Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL)
Causing deaths and being reported in the news do not confer notability, and high-casualty bus crashes are common. Fails WP:EVENT. Unable to find sustained significant coverage. Thebiguglyalien (talk) 🛸 23:51, 30 May 2025 (UTC)
- Note: This discussion has been included in the deletion sorting lists for the following topics: Events, Transportation, and China. Thebiguglyalien (talk) 🛸 23:51, 30 May 2025 (UTC)
- Keep per the significant coverage in multiple independent reliable sources.
- Chen, Hao 陈浩 (2012). 做事做到位 [Do Things Thoroughly] (in Chinese). Beijing: China Industrial and Commercial United Publishing House 中华工商联合出版社. ISBN 978-7-5158-0129-2. Retrieved 2025-06-01 – via Google Books.
The book notes: "据新华网北京2011年7月25日电:7月22日凌晨发生在河南信阳境内的京珠高速公路卧铺客车燃烧事故系事故车上非法携带、运输的易燃化工产品引发大火所致。2011年7月22日凌晨4时许,一辆由山东威海开往湖南长沙的严重超载(核载35人,实载47人)双层大客车在京珠高速由北向南938公里又700米处突发大火燃烧,造成41人死亡,6人受伤,其中1人重伤。事故发生的原因只是由于乘务人员对乘客随身携带物品疏于检查,没有将事情做到位,致使易燃化工产品被带上车,引发惨案。"
From Google Translate: "According to Xinhuanet Beijing 25 July 2011: The fire accident of a sleeper bus on the Beijing-Zhuhai Expressway in Xinyang, Henan Province in the early morning of 22 July was caused by the flammable chemical products illegally carried and transported on the bus. At about 4:00 am on 22 July 2011, a severely overloaded (35 people were rated, 47 people were actually loaded) double-decker bus from Weihai, Shandong Province to Changsha, Hunan Province suddenly caught fire at 938 kilometers and 700 meters from north to south on the Beijing-Zhuhai Expressway, killing 41 people and injuring 6 people, including 1 seriously injured. The cause of the accident was simply that the crew neglected to check the passengers' carry-on items and did not do things properly, resulting in flammable chemical products being brought on board, causing a tragedy."
- Brown, Jeremy (2013). "When Things Go Wrong: Accidents and the Legacy of the Mao Era in Today's China". Restless China. Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield. p. 16. ISBN 978-1-4422-1510-8 – via Google Books.
The book notes: "Overloaded buses are unsafe because they are difficult to turn, slow down, and evacuate. They are also more likely to blow up. On July 22, 2011, a double-decker sleeper bus in Henan raced through the night with forty-seven passengers on board—twelve over capacity. Only eight people were on board when the bus started its journey in Shandong, but it gradually filled up along the way. According to a Caixin report, "Bus conductors regularly solicit passengers from outside the stations," overloading buses because they "operate on low profit margins." Passengers who board buses on the side of the road stow their luggage quickly, never getting close to the security screening machines installed in many bus stations. Flammable chemicals stored in the sleeper bus's luggage compartment exploded around 4 a.m., causing a massive conflagration that killed forty-one people. News about this "especially major" accident was quickly overwhelmed by coverage of the high-speed train collision outside Wenzhou the next day, even though the bus disaster killed one more person than the train crash did."
- Dong, Fenglong 董凤龙 (2012-08-28). "湖北全面排查长途卧铺客车 1000公里以上需设休息站" [Hubei Launches Comprehensive Inspection of Long-Distance Sleeper Buses — Rest Stops Required for Routes Over 1,000 Kilometers]. Chutian Metropolis Daily (in Chinese). Archived from the original on 2025-06-01. Retrieved 2025-06-01.
The article notes: "去年7月22日凌晨,一辆卧铺客车在信阳发生火灾,造成41人死亡 ... 鉴于多起重大车祸都发生在凌晨,去年信阳“7·22”特大车祸发生后,公安部和交通运输部出台措施:对超长途连续运行的卧铺客车,积极推行凌晨2时至5时临时停车休息的措施。但因不是强制执行,效果并不明显。... 去年信阳“7·22”特大客车爆燃事故,是因为非法使用卧铺大巴来运输本应由冷藏车运输的易燃易爆化工品。"
From Google Translate: "In the early morning of July 22 last year, a sleeper bus caught fire in Xinyang, killing 41 people ... Given that many major car accidents occurred in the early morning, after the "7.22" major car accident in Xinyang last year, the Ministry of Public Security and the Ministry of Transport introduced measures: for sleeper buses that run continuously over long distances, the measures of temporary parking and rest from 2 to 5 a.m. were actively promoted. However, because it is not enforced, the effect is not obvious. ... The "7.22" major bus explosion accident in Xinyang last year was caused by the illegal use of sleeper buses to transport flammable and explosive chemicals that should have been transported by refrigerated trucks."
- "近30年7-9月危化品重特大事故发生18起,精细化工行业事故最多" [In the Past 30 Years, 18 Major Hazardous Chemical Accidents Occurred Between July and September, with the Fine Chemicals Industry Having the Most Incidents]. Jiemian News (in Chinese). 2019-07-18. Archived from the original on 2025-06-01. Retrieved 2025-06-01.
The article notes: "2011年7月22日3时43分,京珠高速公路河南省信阳市境内发生一起特别重大卧铺客车燃烧事故,造成41人死亡、6人受伤,直接经济损失2342.06万元。事故直接原因是:鲁K08596号大型卧铺客车违规运输15箱共300公斤危险化学品偶氮二异庚腈并堆放在客车舱后部,偶氮二异庚腈在挤压、摩擦、发动机放热等综合因素作用下受热分解并发生爆燃。"
From Google Translate: "At 3:43 on 22 July 22 2011, a particularly serious sleeper bus fire accident occurred in Xinyang City, Henan Province, on the Beijing-Zhuhai Expressway, causing 41 deaths, 6 injuries, and direct economic losses of 23.4206 million yuan. The direct cause of the accident was that the large sleeper bus No. Lu K08596 illegally transported 15 boxes of dangerous chemicals totaling 300 kilograms of azobisisoheptanitrile and piled them in the rear of the bus cabin. Azobisisoheptanitrile was decomposed by heat and exploded under the combined effects of extrusion, friction, engine heat release, etc."
- "24起特重大事故起最高检派员" [Prosecutors Dispatched by Supreme People's Procuratorate for 24 Especially Major Accidents]. Legal Evening News (in Chinese). 2015-09-23. pp. A22 – A23.
The article notes: "调查用时最长的是2011年京珠高速河南信阳“7·22”特别重大卧铺客车燃烧事故,超过1年。"
From Google Translate: "The longest investigation time was the "7.22" special major sleeper bus burning accident in Xinyang, Henan Province on the Beijing-Zhuhai Expressway in 2011, which took more than 1 year."
- "湖南特大车祸现车辆运危化品乱象,办运输许可证仅需打点" [Major Traffic Accident in Hunan Reveals Chaos in Hazardous Chemical Transport — Transport Permits Can Be Obtained with Just Some 'Connections']. The Paper (in Chinese). 2014-07-22. Archived from the original on 2025-06-01. Retrieved 2025-06-01.
The article notes: "前车之鉴犹在眼前。2011年7月,京珠高速公路河南信阳段发生特大卧铺客车燃烧事故,致41人死亡。事故调查组发布报告显示,承运危化品的汇昌公司没有运输危化品偶氮二异庚腈的专用车辆和人员,最终通过大客车替代专用冷藏车运送。"
From Google Translate: "The lesson of the past is still fresh in our minds. In July 2011, a sleeper bus on the Beijing-Zhuhai Expressway in Xinyang, Henan Province, caught fire, killing 41 people. The accident investigation team released a report showing that Huichang Company, which was transporting hazardous chemicals, did not have special vehicles and personnel to transport the hazardous chemical azobisisoheptanonitrile, and eventually used buses instead of special refrigerated trucks for transportation."
- "错上加错致43人遇难" [One Mistake After Another Led to the Deaths of 43 People]. Beijing Morning Post (in Chinese). 2014-07-21. Archived from the original on 2025-06-01. Retrieved 2025-06-01.
The article notes: "这起惨烈事故与2012年陕西省延安市境内“8·26”特大交通事故和2011年京珠高速河南信阳“7·22”特别重大卧铺客车燃烧事故非常相似:出事车辆都是长途卧铺客车,死伤人数几乎是“全军覆没”,都是遭遇了装有易燃化学品罐车追尾。而且,事故发生时间都在凌晨:延安特大交通事故发生在2点40分许,京珠高速特别重大事故发生在3点43分,而此次事故则发生在3点左右。早在京珠高速公路“7·22”特别重大卧铺客车燃烧事故发生后,最终上报国务院的调查报告在“事故防范和整改措施建议”部分,特别强调要进一步积极研究推行提升道路客运安全的政策标准,尤其要合理确定营运线路、车型和时段,严格控制1000公里以上的长途客运班线。"
From Google Translate: "This tragic accident is very similar to the "8.26" major traffic accident in Yan'an City, Shaanxi Province in 2012 and the "7.22" major sleeper bus burning accident on Beijing-Zhuhai Expressway in Xinyang, Henan Province in 2011: the vehicles involved in the accident were long-distance sleeper buses, and the number of casualties was almost "annihilated". They were all rear-ended by tank trucks loaded with flammable chemicals. Moreover, the accidents occurred in the early morning: the Yan'an major traffic accident occurred at around 2:40, the Beijing-Zhuhai Expressway major accident occurred at 3:43, and this accident occurred at around 3 o'clock. As early as after the "7.22" major sleeper bus burning accident on Beijing-Zhuhai Expressway, the investigation report that was finally submitted to the State Council emphasized in the "Suggestions on Accident Prevention and Rectification Measures" section that it is necessary to further actively study and promote policy standards to improve road passenger transportation safety, especially to reasonably determine the operating routes, vehicle models and time periods, and strictly control long-distance passenger routes of more than 1,000 kilometers."
- Huang, Yangtan 黄羊滩 (2014-07-20). "新京报:"红眼客运"禁令为何形同虚设" [Beijing News: Why Is the 'Red-Eye Passenger Transport' Ban Merely an Empty Gesture?]. The Beijing News (in Chinese). Archived from the original on 2025-06-01. Retrieved 2025-06-01.
The article notes: "2011年京珠高速河南信阳“7·22”特大卧铺客车燃烧事故殷鉴不远,... 早在2011年信阳“7·22”事故发生后,国家有关部门曾出台长途客运车辆管理措施,要求严控1000公里以上的跨省长途客运班线和夜间运行时间;2012年7月国务院也出台《关于加强道路交通安全工作的意见》,要求积极推行长途客运车辆凌晨2时至5时停止运行或实行接驳运输。湖南省相关部门也曾开会落实国务院的意见要求。"
From Google Translate: "As early as after the "7.22" accident in Xinyang, Henan Province in 2011, the relevant state departments had issued management measures for long-distance passenger vehicles, requiring strict control of inter-provincial long-distance passenger routes of more than 1,000 kilometers and night operation time; in July 2012, the State Council also issued the "Opinions on Strengthening Road Traffic Safety Work", requiring the active promotion of long-distance passenger vehicles to stop running or implement shuttle transportation between 2 am and 5 am. Relevant departments in Hunan Province also held a meeting to implement the opinions and requirements of the State Council."
- "2011年京珠高速41人死亡事故调查报告公布:违规运输化学品所致 10人被批捕" [Investigation Report Released on 2011 Jingzhu Expressway Accident That Killed 41: Caused by Illegal Transport of Chemicals, 10 People Arrested]. Yicai Global (in Chinese). 2012-06-28. Archived from the original on 2025-06-01. Retrieved 2025-06-01.
The article notes: "昨日,国家安监总局在其官方网站公布了京珠高速河南信阳“7·22”特别重大卧铺客车燃烧事故调查报告。事故的直接原因是该事故车辆违规搭载危险化学品。被逮捕的相关责任人共有10人。被建议给予党纪、政纪处分人员共有32人。"
From Google Translate: "Yesterday, the State Administration of Work Safety released the investigation report on the "7.22" extremely serious sleeper bus burning accident on the Beijing-Zhuhai Expressway in Xinyang, Henan Province on its official website. The direct cause of the accident was that the accident vehicle was illegally carrying dangerous chemicals. A total of 10 people were arrested. A total of 32 people were recommended to be punished by party and government discipline."
- Shi, Wenjing 时文静 (2013-12-27). "信阳"7.22"特大卧铺客车燃烧事故案一审宣判" [First Trial Verdict Announced in Xinyang '7.22' Major Sleeper Bus Fire Case]. Dahe Daily (in Chinese). Archived from the original on 2025-06-01. Retrieved 2025-06-01 – via People's Daily.
The article notes: "记者从河南省高级人民法院获悉,12月27日上午,京港澳高速河南信阳“7.22”特别重大卧铺客车燃烧案,信阳市中级人民法院作出一审判决。被告人杨立论、杨立良二人犯以危险方法危害公共安全罪, 判处无期徒刑;邹建洲、王恩典、李晓东、赵中华、刘昌珍犯重大责任事故罪,分别判处有期徒刑六至二年。"
From Google Translate: "The reporter learned from the Henan Provincial High People's Court that on the morning of 27 December, the Xinyang Intermediate People's Court made a first-instance judgment on the "7.22" particularly serious sleeper bus burning case on the Beijing-Hong Kong-Macao Expressway in Xinyang, Henan. The defendants Yang Lilun and Yang Liliang were convicted of endangering public safety by dangerous means and sentenced to life imprisonment; Zou Jianzhou, Wang Endian, Li Xiaodong, Zhao Zhonghua, and Liu Changzhen were convicted of major responsibility accidents and sentenced to fixed-term imprisonment of six to two years respectively."
- Bai, Shikang 白世康, ed. (2014-04-19). "致42人死亡客车燃烧事故两责任人被判无期" [Two Responsible for Bus Fire That Killed 42 Sentenced to Life Imprisonment] (in Chinese). Xinhua News Agency. Archived from the original on 2025-06-01. Retrieved 2025-06-01.
The article notes: "2011年7月22日凌晨,一辆从山东威海驶往湖南长沙的大客车在京珠高速信阳明港附近发生燃烧,共造成42人死亡,5人受伤。之后,在国务院相关部门的组织协调下,经河南、山东两省有关部门认真调查,基本查清此次事故系有关人员违反易燃易爆化工产品包装和运输规定,非法使用卧铺客车运输应由冷藏车运输的易燃易爆化工产品所导致的特别重大责任事故。"
From Google Translate: "In the early morning of 22 July 2011, a bus from Weihai, Shandong to Changsha, Hunan, caught fire near Xinyang Minggang on the Beijing-Zhuhai Expressway, killing 42 people and injuring 5. Afterwards, under the organization and coordination of relevant departments of the State Council, the relevant departments of Henan and Shandong provinces conducted a serious investigation and basically found out that the accident was caused by the relevant personnel violating the regulations on the packaging and transportation of flammable and explosive chemical products and illegally using sleeper buses to transport flammable and explosive chemical products that should be transported by refrigerated trucks."
- "信阳"7·22"特大卧铺客车燃烧事故案一审宣判两人被判无期" [First Trial Verdict Announced in Xinyang '7·22' Major Sleeper Bus Fire Case: Two Sentenced to Life Imprisonment]. Hebi Daily (in Chinese). Xinhua News Agency. 2013-12-28. Archived from the original on 2025-06-01. Retrieved 2025-06-01.
The article notes: "2011年7月21日10时许,汇昌公司工作人员张辉在威海将10箱偶氮二异庚腈装上开往长沙长途客车,后张辉又让杨立论中途送去5箱,一并堆放在客车车厢后部。次日凌晨3时40分许,该车行至山东省菏泽市境内时已超载至47人。当车辆行驶到京港澳高速938km+115m处,因偶氮二异庚腈在不符合危险品包装、运输的环境中长时间挤压、摩擦,受热分解,发生爆燃,包括张辉在内的42人死亡。"
From Google Translate: "At about 10:00 on 21 July 2011, Zhang Hui, a staff member of Huichang Company, loaded 10 boxes of azobisisohexylnitrile on a long-distance bus to Changsha in Weihai. Later, Zhang Hui asked Yang Lilun to deliver 5 boxes midway and stacked them together in the rear of the bus. At about 3:40 a.m. the next day, the bus was overloaded with 47 people when it reached Heze City, Shandong Province. When the vehicle reached the 938km+115m mark on the Beijing-Hong Kong-Macao Expressway, azobisisobutyronitrile exploded due to prolonged squeezing and friction in an environment that was not suitable for the packaging and transportation of dangerous goods, resulting in thermal decomposition and death. 42 people, including Zhang Hui, died."
- Wang, Jianhua 王剑华 (2012-11-29). "轻视安全血的教训 公安部通报道路交通事故十大典型案例" [Bloody Lessons from Ignoring Safety — Ministry of Public Security Releases Ten Typical Road Accident Cases]. Information Daily (in Chinese).
The article notes: "违法装载危险品车毁人亡痛惊心时间:2011年7月22日地点:京港澳高速公路河南信阳境内定性:特别重大道。2011年7月22日3时43分,山东威海市交通运输集团有限公司驾驶人邹建洲驾驶 鲁K08596号大型卧铺客车,乘载47人(核载35人),行驶至河南省信阳市境内,车厢内违法装载的易燃危险化学品突然发生爆燃,客车起火燃烧,造成41人死亡、6人受伤。教训与启示:此次事故中,货主在明知偶氮二异庚腈属于易燃、易爆、有毒危险化学品的情况下,隐瞒货物性质,托运偶氮二异庚腈,违反了《危险化学品安全管理条例》的有关规定。鲁K08596号卧铺客车超载并混装,运输过程中挤压、摩擦、发动机放热等因素导致危险品爆燃。"
From Google Translate: "Illegally loaded dangerous goods caused vehicle crash, causing death and heart-wrenching time: 22 July 2011. Location: Beijing-Hong Kong-Macao Expressway, Xinyang, Henan. Classification: Special heavy road. At 3:43 on 22 July 2011, Zou Jianzhou, driver of Shandong Weihai Transportation Group Co., Ltd., drove a large sleeper bus No. Lu K08596, carrying 47 people (35 people), to Xinyang, Henan Province. The flammable and dangerous chemicals illegally loaded in the car suddenly exploded, and the bus caught fire, causing 41 deaths and 6 injuries. Lessons and inspirations: In this accident, the cargo owner concealed the nature of the cargo and consigned azobisisoheptanonitrile, knowing that it was a flammable, explosive, and toxic dangerous chemical, which violated the relevant provisions of the "Regulations on the Safety Management of Dangerous Chemicals". The sleeper bus No. Lu K08596 was overloaded and mixed, and the extrusion, friction, and engine heat release during transportation caused the dangerous goods to explode."
- "延安特大车祸 3人逃生36人遇难" [Major Traffic Accident in Yan'an: 3 Survive, 36 Killed]. City Evening News (in Chinese). 2012-08-27. Archived from the original on 2025-06-01. Retrieved 2025-06-01 – via Sina Corporation.
The article notes: "事实上,自去年京港澳高速河南信阳段“7·22”客车燃烧致41人死亡事件发生后,超长途卧铺客车安全问题已经引起国家有关部门的高度关注。2011年7月24日,交通运输部决定对卧铺客车实行特别监管措施,提出卧铺客车必须强制安装车载视频装置,推行凌晨2时至5时临时停车休息。"
From Google Translate: "In fact, since the "7.22" bus burning incident on the Beijing-Hong Kong-Macao Expressway in Xinyang, Henan Province, which killed 41 people, the safety of ultra-long-distance sleeper buses has attracted great attention from relevant national departments. On 24 July 2011, the Ministry of Transport decided to implement special regulatory measures on sleeper buses, proposing that sleeper buses must be equipped with on-board video devices and implement temporary parking for rest from 2 am to 5 am."
- Chen, Hao 陈浩 (2012). 做事做到位 [Do Things Thoroughly] (in Chinese). Beijing: China Industrial and Commercial United Publishing House 中华工商联合出版社. ISBN 978-7-5158-0129-2. Retrieved 2025-06-01 – via Google Books.
- The subject passes Wikipedia:Notability (events)#Duration of coverage, which says, "Notable events usually receive coverage beyond a relatively short news cycle." The subject has received significant coverage in news articles and books published in 2012, 2013, 2014, and 2019. Cunard (talk) 08:26, 1 June 2025 (UTC)
- I'm going to withdraw based on sources 1–2. Sources 3–8 and 13–14 are part of lists or mentions in the context of different events; these could go either way, and I'll assume that at least a few of them qualify as significant coverage. Sources 9–12 are further news coverage, so I'm hesitant to say they contribute to notability. Thebiguglyalien (talk) 🛸 15:36, 1 June 2025 (UTC)
- The subject passes Wikipedia:Notability (events)#Duration of coverage, which says, "Notable events usually receive coverage beyond a relatively short news cycle." The subject has received significant coverage in news articles and books published in 2012, 2013, 2014, and 2019. Cunard (talk) 08:26, 1 June 2025 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.