Wikipedia:Articles for deletion/Canadian English Language Proficiency Index Program
Appearance
From Wikipedia, the free encyclopedia
- The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.
The result was keep. Dipankan (Have a chat?) 06:30, 1 June 2012 (UTC) (non-admin closure)[reply]
- Canadian English Language Proficiency Index Program (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) – (View log • Stats)
- (Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL)
Contested prod. Article is about a test, with no indication of notability. No reliable sources provided, none found. TNXMan 20:47, 25 May 2012 (UTC)[reply]
- Note: This debate has been included in the list of Canada-related deletion discussions. • Gene93k (talk) 15:27, 26 May 2012 (UTC)[reply]
- Note: This debate has been included in the list of Education-related deletion discussions. • Gene93k (talk) 15:27, 26 May 2012 (UTC)[reply]
- Note: This debate has been included in the list of Language-related deletion discussions. • Gene93k (talk) 15:27, 26 May 2012 (UTC)[reply]
- Keep - Articles about tests have been proven to be highly encyclopedic and notable. For example the MCAT and LSATS. The LPI must be taken to advance to post-secondary institutions in many parts of Canada and on par with the SSAT in the United States. Mkdwtalk 20:47, 28 May 2012 (UTC)[reply]
- Weak keep. I find five scholarly articles that talk about the test in relation to Canadian law or education. That's not a very big number, but it suggests there may be other sources sufficient to establish notability and verify content. Merrifield (2008) "The use of IELTS for assessing immigration eligibility in Australia, New Zealand, Canada and the United Kingdom"; He (2008) "ESL students' perceptions and experiences of standardized English writing tests"; Conrick (2009) "Citizenship and language"; Lima (2010) "The Canadian language benchmarks and English for academic purposes"; De Luna Villalón (2011) PhD dissertation "Mexican temporary agricultural workers in Canada". Cnilep (talk) 03:14, 29 May 2012 (UTC)[reply]
- Strong keep - as the article points out, this test is one of two tests available, that immigrants must take to prove language proficiency in order to get Canadian citizenship. Unlike the USA, immigrants to Canada have to prove via testing that they are proficient in one of the official languages, either English or French (or better yet, both -- that would mean extra points awarded for the points system to gain entry to the country). If they can't pass a test, their immigration application is rejected outright. Notable for sure.OttawaAC (talk) 02:55, 30 May 2012 (UTC)[reply]
- Edited to add: quick search online shows that the USA also has a language proficiency test of some sort for immigrants. I stand corrected on that point!OttawaAC (talk) 03:01, 30 May 2012 (UTC)[reply]
- The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.