Diskuse:Torpédoborec typu 052C
Přidat témaVzhled
Dotaz: neměl by se ten torpédoborec Lanzhou jmenovat po české transkripci Lan-čou? Viz město, po kterém byl pojmenován. --Silesianus 13. 10. 2010, 10:15 (UTC)
- Měl, ale kolega čerpá z anglických zdrojů a u Číňanů (i Rusů) nechává anglický přepis.--Jann 20. 10. 2010, 16:31 (UTC)
- Ahoj, máte recht, čerpám z anglicky psaných pramenů a jak už to tak bývá, i v těch českých narážim na anglickou transkripci. Nakladatelství asi šetří na redaktorech. Pokud dané věci rozumíte, budu vám moc vděčný za opravu. Sám to přepsat neumim, ale zas by byla škoda, mít tu druhé nějvětší loďstvo světa zcela nepokryté:-) Zdraví --Nadkachna 20. 10. 2010, 16:36 (UTC)
- A druzí dlouho zůstanou, byť technicky to stále není nicmoc:-) Díky moc za užitečné odkazy. --Nadkachna 20. 10. 2010, 17:20 (UTC)
Zahajte diskusi ke stránce Torpédoborec typu 052C
Diskusní stránky jsou místa, kde lidé diskutují o tom, jak vytvořit co nejlepší Wikipedii. Tuto diskusní stránku můžete použít k zahájení diskuse s ostatními o tom, jak zlepšit stránku Torpédoborec typu 052C.