Diskuse:Sekunda
Přidat témaCituji: "Protože tato sekunda byla nezávisle proměnná na čase ve slunečních a měsíčních efemeridách ...." Věta mi v českém jazyce nedává smysl, ale nevím, jak je to správně a co se tím chtělo říct. Jestli to někdo víte, tak to prosím přeložte do češtiny. Díky... 195.113.228.67 18. 10. 2011, 21:27 (UTC)
Hledal jsem (marně) mezi anglickými a německými texty, odkud se ona nejasná formulace mohla vzít. Mate mne v ní především termín "nezávislá proměnná" povědomý z Kalkulu. Podle smyslu bych formulaci zjednodušil na "Protože tato sekunda byla závislá na čase ve slunečních a měsíčních efemeridách,". (Před tím jsem samostataně provedl dvě gramatické opravičky, aby se jich tato diskuze nedotkla.) JOb (diskuse) 16. 8. 2025, 19:56 (CEST)
- Spíš bych tipoval „nezávislá“, protože „nezávisle proměnná“ = „měnící se nezávisle“? --Zdenekk2 (diskuse) 16. 8. 2025, 22:02 (CEST)
To zas nedává smysl. Kdyby byla na efemeridách nezávislá, proč by se podle nich jmenovala? JOb (diskuse) 16. 8. 2025, 23:56 (CEST)