Diskussion:Irak
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Wahlspruch
Wenn man Allāhu Akbar ins Deutsche übersetzt, heißt das dann nicht "Gott ist der Grösste" und nicht "Allah ist der grösste"? Weil Allah ist doch ein Arabisches Wort für Gott. Christliche Araber sagen doch Auch Allah. Es ist doch nur das Arabisches wort für Gott. Wenn der Wahlspruch wäre "God is the greatest" würde man das doch auch nicht mit "God ist der grösste" übersetzen. (nicht signierter Beitrag von 84.135.164.82 (Diskussion | Beiträge) 04:40, 29. Apr. 2010 (CEST))
bet nahrain
bet nahrein ist nicht assyrisch sondern aramäisch und heißt land zwischen den flüssen
etymologie des landesnamen irak
hallo, ich finde die ableitung vom sumerischen Araki müßte belegt werden. aus der encyclopaedia of islam sagt über dem namen:
While the name irak has been proved to be a Pahlavi loanword (from irag, “low land, south land”, occurring in the Turfan fragments, with assimilation to the semantically connected root #rÎ; cf. A. Siddiqi, Studien über die persischen Fremdwörter im klass. Arab., Göttingen 1919, 69; H.H. Schaeder, in Isl. , xiv, 8-9; J.J. Hess, in ZS , ii, 219-23).
außerdem sollte man vielleicht nach dem vorbild des englischen artikels ein kapitel über die etyhmologie schreiben-- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 23:48, 27. Dez. 2009 (CET)
Grammatik
Gibt es Gründe, weshalb Irak im maskulinen Genus steht? Staatennamen sind im Deutschen entweder sächlich oder weiblich. Danach richten sich sowohl das Auswärtige Amt als auch gemeingültige Fachpublikationen - die wohl wichtigsten Kriterien für einen angemessenen enzyklopäidschen Sprachgebrauch. 87.160.210.11 18:00, 31. Dez. 2009 (CET)
- Na heißt es dann die oder das Vatikan? - Schau mal in den Duden, das wohl doch wichtigste Kriterium für die Bestimmung des deutschen Sprachgebrauchs. Und der Duden nennt beide Genera Neutrum und Maskulinum gleichwertig. In der Schweizer Amtssprache wird übrigens die maskuline Fassung bevorzug.82.113.106.24 23:40, 31. Dez. 2009 (CET)
- Weder noch. Der Vatikan. Ist ja auch kein Staat im Gegensatz zur Vatikanstadt.
- Der Duden nennt die artikellose Form vorranging und gibt jediglich Auskunft über typografische und grammatische Muster. Amtliche und wissenschaftliche Quellen setzen Maßstäbe für einen enzyklopädischen Sprachgebrauch. 87.160.191.88 03:55, 1. Jan. 2010 (CET)
- Siehe auch -> Wikipedia:Meinungsbilder/Artikel bei Ländernamen. Bis zum Start oder erneutem Eintritt monatelanger „Funkstille“ vorerst wohl erledigt. 87.160.191.88 04:04, 1. Jan. 2010 (CET)