Jump to content

User:SignedInteger/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia
"HaPerah BeGani"
Single by Zohar Argov
from the album Nakhon Lehayom
LanguageHebrew
English titleThe Flower in my garden
Released1982
GenreMizrahi
Length3:43.
LabelThe Brothers Ruveni
Composer(s)Avihu Medina and Moshe Ben Moshe
Lyricist(s)Avihu Medina
Producer(s)Nancy Brandes
Performance of the song at the festival
"זוהר ארגוב - הפרח בגני - ZOHAR ARGOV - HA'PERACH BE'GANNI" on YouTube

HaPerah BeGani ("The flower in my garden") (הפרח בגני) is a single by Zohar Argov, written and composed by Avihu Medina and Moshe Ben Moshe.[1]

Often considered Argov's signature track and the mainstream breakthrough of the Mizrahi genre, as well as one of the finest Israeli songs ever made.[2][3][4]

Background

[edit]

The song was written by Medina about a girl he fell in love in a kibbutz named Malka Yohanan[2][4]. He composed the melody with the help of Moshe ben Moshe.[1]

Notably, the melody of the song is very similar to the song "Dlila" by Zemeria Chen, Medina denied any claims of plagiarism and stated he did not know the song in question.[4]

It was originally meant for Shimi Tavori, who was supposed to sing it in the Mizrahi Song Festival of 1982, however Tavori did not wish to participate in the festival's competition, which made Medina look elsewhere, eventually offering the song to Argov.[2][4]

Argov was not at all a fan of the song, and wanted to submit an entirely different song titled "Shir Prati" (Private song) to the festival.[2][4]

Argov's boss Meir Ruveni would ultimately convince Argov to enter the festival with the song, where it won first place[5] becoming a massively successful hit single for Argov and subsequently confirming Mizrahi music's place in Israeli culture.[2][4]

Legacy

[edit]

Today, HaPerah BeGani is often considered the greatest song in the Mizrahi genre, and one of the greatest songs in Israeli music as a whole.[3][6] It has been covered by many different artists throughout the years, including the likes of Haim Moshe[7], Eyal Golan, Shimi Tavori[8] (who was originally supposed to preform the song)[2][4], and several other artists.

Multiple streets in several cities in Israel are named after the song, including in Argov's hometown of Rishon LeZion, the street itself is located in the neighborhood Argov grew up in.[9][10]

A street sign that reads (translated from Hebrew to English):"HaPerah BeGani Street"
"HaPerah BeGani street" In Herzliya, named in honor of Argov and after the song.[11]

Refrences

[edit]
  1. ^ a b "אקו"ם - איתור יוצרים ויצירות". nocs.acum.org.il (in Hebrew). Retrieved 2023-07-24.
  2. ^ a b c d e f "Zohar Argov's Flower That Launched a Million Cassettes". Haaretz. Retrieved 2023-07-24.
  3. ^ a b שושן, אבי (2015-04-23). "אתם בחרתם: "הפרח בגני" הוא הלהיט הים תיכוני הגדול בכל הזמנים". Ynet (in Hebrew). Retrieved 2023-07-24.
  4. ^ a b c d e f g "הפרח בגנו: הסודות מאחורי שיריו הגדולים של אביהו מדינה". www.maariv.co.il (in Hebrew). Retrieved 2023-07-24.
  5. ^ זוהר ארגוב - הפרח בגני - ZOHAR ARGOV - HA'PERACH BE'GANNI, retrieved 2023-07-24
  6. ^ "The people have spoken, this is Israel's best song". www.israelhayom.co.il. Retrieved 2023-07-24.
  7. ^ Moshe, Haim, "הפרח בגני", Haim Moshe-Greatest Hits, retrieved 2023-07-24
  8. ^ Tavori, Shimshon (1988), הפרח בגני, retrieved 2023-07-24, released in 1988, likely to honor Argov's death.
  9. ^ האתר, מערכת. "ראשון לציון: ההנצחה הושלמה- רחוב "הפרח בגני" נחנך בשיכון המזרח| שתפו | אתר גל גפן". גל גפן (in Hebrew). Retrieved 2023-07-24.
  10. ^ ""אני שמח שההצעה עברה פה אחד": האיש מאחורי ההחלטה לשנות שם רחוב בראשל"צ לרחוב "הפרח בגני" | חדשות 13". רשת 13 (in Hebrew). Retrieved 2023-07-24.
  11. ^ "The battle to honor Zohar Argov in Herzliya". www.makorrishon.co.il. Retrieved 2023-07-24.