Jump to content

User:Nonabelian/MOS:KO-Edit

From Wikipedia, the free encyclopedia



When a reference list includes works by the same author in English and Korean, the author's name may be spelled or spaced differently based on the language of the publication.

For works published in English, present the author's name as it appears in the publication. For works published in Korean, use the standard romanization according either RR or MR depending on the article concensus.

If the author's name appears differently across references (e.g., differing spellings in English-language works versus the standard transliteration), denote the connection between the two by including the standard romanization and the published or preferred romanization in brackets, as shown in the example below:

  • Green tickY Lee, Sungjoo [Lee Seongjoo 이성주] (2012), "Formation of the Silla and Gaya Ceramic Styles", Journal of Korean Art and Archaeology, 6: 90–101

[The author name is written Sungjoo Lee in this publication. The author’s name as it appears in the Korean-language reference entry is given in brackets.]
  • Green tickY Lee Seongjoo 이성주 [Lee, Sungjoo] (2007), Cheongdonggi · cheolgi sidae sahoe byeondongron 청동기·철기 시대 사회 변동론 [Social transformation from the Bronze to Iron Ages], Seoul: Hagyeon Munhwasa

[Since this is a Korean-language work, the author name is given with the standard MR romanization. The author’s name as it appears in the English-language work is given in brackets.]