Zum Inhalt springen

Diskussion:Controlled flight into terrain

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Monaten von Uli Elch in Abschnitt Verschiebung II?
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Controlled flight into terrain“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Verschiebung

[Quelltext bearbeiten]

Wo wurde die heutige Verschiebung des Artikels auf Kontrollierter Flug ins Gelände diskutiert? Würd ich gern mal nachlesen. Kein Mensch sagt das, auch deutsche Untersuchungsstellen sprechen vom CFIT – und was kein Mensch sagt, taugt nicht als Lemma. Steht auch nix davon in den Namenskonventionen, dass man jedes englische Lemma auf Deubel komm raus übersetzen muss. --Kreuzschnabel 13:57, 10. Feb. 2025 (CET)Beantworten

@ Kreuz: Ich habe auch gerade diese Dame angesprochen und eine Kopie hiervon unter Portal Diskussion:Luftfahrt#Unkoordinierte Artikelverschiebung im Luftfahrt-Portal dort eingesteltt, wo sie hingehört. Viele Grüße --Uli Elch (Diskussion) 14:01, 10. Feb. 2025 (CET)Beantworten
@ Kreuz, Frank, the Tank, MaligneRange: Nachdem sich 100% aller sachkundigen Luftfahrt-Mitarbeiter (vier Leute incl. meiner Wenigkeit) auf der Artikel-Disk und der Disk der Verschieberin gegen diese Aktion ausgesprochen haben, ist nun ein Revert fällig. --Uli Elch (Diskussion) 16:58, 10. Feb. 2025 (CET)Beantworten

Verschiebung II?

[Quelltext bearbeiten]

Sollte der Artikeltitel nicht (gemäß unserer Namenskonvention) eigentlich Controlled Flight into Terrain" lauten? Oder verstehe ich da etwas falsch? --schreibvieh muuuhhhh 09:24, 11. Feb. 2025 (CET)Beantworten

vgl. en:Controlled flight into terrain - englischer 'Satz', die schreiben ihre Substantive nicht groß --Adtonko 19:28, 20. Feb. 2025 (CET)Beantworten
Ganz so eindeutig ist das glaube ich nicht. Als Teil von proper nouns werden Subsantive großgeschrieben, en:Title case gibt's auch. Bei Übernahme ins Deutsche wird die Schreibweise auch angepasst, z. B. Computer. Die angegebene englischsprachige Quelle schreibt Controlled Flight Into Terrain und Controlled Flight Into or Toward Terrain, der Luftverkehrssicherheitsbericht aus der letzten Diskussion Controlled Flight into Terrain, die sind sich also auch nicht ganz einig. --MaligneRange (Diskussion) 19:45, 20. Feb. 2025 (CET)Beantworten
Wenn wir jetzt kleinlich sein wollen: CFiT. Wollen wir ja aber nicht. Ich denke aber dass wir bei dem durchgehend klein geschriebenen bleiben können, da die Angelsächsisch sprechnden den CFIT eigentlich nicht als Eigenname schreiben, sondern als Satz. Da aber die BFU/ das BMDV es wie vorgeschlagen schreibt - mMn kann es klein bleiben, wenn ihr es mit groß geschriebenen Worten haben wollt - go ahead. --Adtonko 01:53, 21. Feb. 2025 (CET)Beantworten
Behalten. Sonst müssten wir das Lemma auch in "CFiT" ändern. --Uli Elch (Diskussion) 10:22, 21. Feb. 2025 (CET)Beantworten