Table des caractères Unicode/U3000
Table des caractères Unicode U+3000 à U+303F (12 288 à 12 351 en décimal).
Symboles et ponctuation CJC (Unicode 1.1 à 3.2)
[modifier | modifier le code]Symboles et signes de ponctuation utilisés pour les différentes écritures idéographiques hanzi des langues chinoises (dont le mandarin qui utilise le style chinois simplifié, et le cantonais qui utilise le style chinois traditionnel, et d’autres langues d’Asie du Sud-Est), unifiés avec les idéographes de l’écriture kanji du japonais, ceux de l’écriture hanja du coréen traditionnel et ceux de l’ancienne écriture du vietnamien.
Espace, virgule, point et marque de répétition idéographiques. Symbole de norme industrielle japonaise. Marques d’itération et de fermeture idéographiques. Chiffre zéro idéographique. Crochets idéographiques ouvrants ou fermants (chevrons simples ou doubles, coins rectangulaires fins ou blancs, crochets lenticulaires noirs, parenthèses en carapace de tortue fines, crochets lenticulaires blancs, parenthèses en carapace de tortue blanches, crochets carrés blancs). Marques postale (simple, figure, cerclée). Marque geta. Tirets courbés (en vague simple ou oscillant), guillemets doubles idéographiques. Chiffres hangzhou (de 1 à 9, 10, 20, 30). Marques de tons idéographiques ou hangeul. Marques de répétition hiragana/katakana (simple ou voisée, pleines ou demi-marques). Symbole télégraphique idéographique séparateur de ligne. Marques d’itération idéographique verticale, masu, d’alternation de partie. Indicateur de variation idéographique. Espace demi-plein idéographique.
Les 4 signes diacritiques U+302A à U+302D sont des marques de ton sinographiques, montrés ici combinés avec le sinogramme unifié U+4E00 (一), et les 2 signes diacritiques U+302E et U+302F sont des marques de ton hanguls, montrés ici combinés avec la syllabe hangul U+AC00 (가).
Les deux derniers caractères U+303E à U+303F ne sont pas des signes diacritiques ou des contrôles de format, mais des symboles dont l’encadrement fait partie de leur identité visuelle. Le premier (U+303E) est également utilisé comme caractère de description idéographique pour décrire une variante graphique (par exemple une simplification ou un changement d'orientation) d'un composant de base (clé ou trait) dont il dérive, dans la composition de certains caractères chinois complets, avec une sémantique et un usage différent des caractères habituellement formés sans cette variante.
Table des caractères
[modifier | modifier le code] en fr | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
U+3000 | ESP SIN |
、 | 。 | 〃 | 〄 | 々 | 〆 | 〇 | 〈 | 〉 | 《 | 》 | 「 | 」 | 『 | 』 |
U+3010 | 【 | 】 | 〒 | 〓 | 〔 | 〕 | 〖 | 〗 | 〘 | 〙 | 〚 | 〛 | 〜 | 〝 | 〞 | 〟 |
U+3020 | 〠 | 〡 | 〢 | 〣 | 〤 | 〥 | 〦 | 〧 | 〨 | 〩 | 一〪 | 一〫 | 一〬 | 一〭 | 가〮 | 가〯 |
U+3030 | 〰 | 〱 | 〲 | 〳 | 〴 | 〵 | 〶 | 〷 | 〸 | 〹 | 〺 | 〻 | 〼 | 〽 | 〾 | 〿 |
Historique
[modifier | modifier le code]Version initiale Unicode 1.1
[modifier | modifier le code]0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
U+3000 | ESP SIN |
、 | 。 | 〃 | 〄 | 々 | 〆 | 〇 | 〈 | 〉 | 《 | 》 | 「 | 」 | 『 | 』 |
U+3010 | 【 | 】 | 〒 | 〓 | 〔 | 〕 | 〖 | 〗 | 〘 | 〙 | 〚 | 〛 | 〜 | 〝 | 〞 | 〟 |
U+3020 | 〠 | 〡 | 〢 | 〣 | 〤 | 〥 | 〦 | 〧 | 〨 | 〩 | 一〪 | 一〫 | 一〬 | 一〭 | 가〮 | 가〯 |
U+3030 | 〰 | 〱 | 〲 | 〳 | 〴 | 〵 | 〶 | 〷 | 〿 |
Compléments Unicode 3.0
[modifier | modifier le code]0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
U+3000 | 〸 | 〹 | 〺 | 〾 |
Compléments Unicode 3.2
[modifier | modifier le code]0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
U+3000 | 〻 | 〼 | 〽 |
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Liens internes
[modifier | modifier le code]- Sinogrammes unifiés CJC – clés – supplément
- Sinogrammes unifiés CJC – clés chinoises du Kangxi
- Sinogrammes unifiés CJC – symboles de description
- Symboles et ponctuation unifiés CJC
- Bopomofo
- Kanboun
- Bopomofo étendu
- Sinogrammes unifiés CJC – traits
- Lettres et mois unifiés CJC délimités
- Sinogrammes de compatibilité unifiés CJC
- Sinogrammes unifiés CJC – supplément A :
1re partie, 2e partie - Sinogrammes unifiés CJC :
1re partie, 2e partie, 3e partie, 4e partie, 5e partie, 6e partie - Sinogrammes de compatibilité unifiés CJC
- Formes verticales
- Formes de compatibilité unifiées CJC
- Formes de demi et pleine chasse
- Sinogrammes unifiés CJC délimités – supplément
- Sinogrammes unifiés CJC – supplément B :
1re partie, 2e partie, 3e partie, 4e partie, 5e partie, 6e partie, 7e partie, 8e partie, 9e partie, 10e partie, 11e partie - Sinogrammes unifiés CJC – supplément C :
1re partie, 2e partie - Sinogrammes unifiés CJC – supplément D
- Sinogrammes unifiés CJC – supplément E :
1re partie, 2e partie - Sinogrammes unifiés CJC – supplément F :
1re partie, 2e partie, 3e partie - Sinogrammes de compatibilité unifiés CJC – supplément
- Sinogrammes unifiés CJC – supplément G :
1re partie, 2e partie
- Sinogrammes unifiés CJC – caractères de description
- Symboles et ponctuation unifiés CJC
- Hiragana
- Katakana
- Katakana – supplément phonétique
- Lettres et mois CJC délimités
- Sinogrammes de compatibilité unifiés CJC
- Formes de demi et pleine chasse
- Kana étendu – B
- Kana – supplément
- Kana étendu – A
- Petits kana – supplément
- Sinogrammes unifiés CJC délimités – supplément
- Hangûl (ou hangeul) – jamos
- Sinogrammes unifiés CJC – caractères de description
- Symboles et ponctuation unifiés CJC
- Hangûl (ou hangeul) – jamos de compatibilité
- Lettres et mois unifiés CJC délimités
- Hangûl (ou hangeul) – jamos étendus – A
- Hangûl (ou hangeul) – syllabes : 1re partie, 2e partie, 3e partie, 4e partie
- Hangûl (ou hangeul) – jamos étendus – B
- Formes de demi et pleine chasse
- Commandes C0 et latin de base
- Commandes C1 et latin étendu – 1
- Grec et copte
- Arménien
- Hébreu
- Arabe
- Syriaque
- N’ko
- Samaritain
- Mandéen
- Arabe étendu – B
- Dévanâgarî
- Bengalî
- Télougou
- Singhalais
- Thaï
- Lao (ou laotien)
- Tibétain
- Birman
- Géorgien – assomtavrouli et mkhédrouli
- Éthiopien
- Syllabaires autochtones canadiens
- Ogam
- Runes (ou futhark)
- Hanounóo
- Khmer
- Mongol (ou bitchig)
- Limbou
- Bougui (ou bouguinais, bugi, lontara)
- Taï tham (ou lanna)
- Balinais
- Batak
- Lepcha
- Ol tchiki
- Extensions védiques
- Ponctuation générale
- Exposants et indices
- Symboles techniques divers
- Casseau
- Symboles mathématiques divers – A
- Symboles mathématiques divers – B
- Copte
- Tifinaghe
- Ponctuation – supplément
- Symboles et ponctuation CJC
- Katakana
- Lissou (ou lisu, Fraser)
- Vaï
- Cyrillique étendu – B
- Bamoun (ou bamoum, shü-mom)
- ’Phags pa
- Saurachtra
- Dévanâgarî étendu
- Kayah-li
- Rejang
- Javanais
- Cham
- Taï viêt
- Meitei mayek
- Formes de présentation arabes – A
- Formes verticales
- Formes de compatibilité CJC
- Petites variantes de forme
- Formes de demi et pleine chasse
- Grec – nombres égéens
- Ougaritique
- Cunéiforme persépolitain (vieux perse)
- Araméen impérial
- Phénicien
- Lydien
- Kharochthî
- Sud-arabique antique
- Avestique
- Yézidi
- Brâhmî
- Kaïthî (ou kayathi)
- Chakma (ou changma, ojhapath)
- Charada (ou shard)
- Multanais (ou multanî)
- Néwar (ou newari, prachalit népalais, nepalbhasha, nepāla lipi)
- Siddham
- Dévanagari étendu – A
- Cunéiforme – nombres et ponctuation
- Mrou
- Vah bassa
- Adlam
- Commandes C0 et latin de base
- Commandes C1 et latin étendu – 1
- Arabe
- N’ko
- Dévanâgarî
- Bengalî
- Gourmoukhî
- Goudjarati (ou gujarâtî)
- Oriyâ (ou odia)
- Tamoul
- Télougou
- Kannara (ou kannada)
- Malayâlam
- Thaï
- Lao (ou laotien)
- Tibétain
- Birman
- Éthiopien
- Khmer (ou cambodgien)
- Mongol (ou bitchig)
- Limbou
- Nouveau taï-lue
- Khmers (ou cambodgien) – symboles
- Taï tham (ou lanna)
- Balinais
- Soundanais
- Lepcha
- Ol tchiki (ou santâlî)
- Exposants et indices
- Formes numérales
- Alphanumériques délimités
- Casseau
- Ponctuation CJC
- Kanboun
- Lettres et mois CJC délimités
- Compatibilité CJC
- Vaï
- Bamoun
- Formes numériques communes indiennes
- Saurachtra
- Dévanâgarî étendu
- Kayah-li
- Javanais
- Cham
- Meitei mayek
- Formes de demi et pleine chasse
- Grec – nombres égéens
- Grec – nombres antiques
- Copte – nombres épactes
- Vieil italique
- Gotique
- Cunéiforme persépolitain (vieux perse)
- Néwar (ou newari, prachalit népalais, nepalbhasha, nepāla lipi)
- Osmanya
- Araméen impérial
- Phénicien
- Kharochthî
- Ancien sud-arabique
- Parthe des inscriptions
- Pehlevi des inscriptions
- Hanifi
- Arabe – symboles numéraux rûmîs (chiffres de Fès)
- Brahmî
- Sora sompeng
- Chakma (ou changma, ojhapath)
- Charada (ou shard)
- Singhalais – nombres archaïques
- Tâkrî
- Cunéiforme – nombres et ponctuation
- Mrou
- Chiffres-bâtonnets chinois
- Symboles mathématiques alphanumériques
- Adlam
- Alphanumériques délimités – supplément
Nouveaux blocs ajoutés (normalisés plus tard après l’unification de la norme ISO/CEI 10646-1 avec le standard Unicode 2.0) :
- Tibétain (codage Unicode 1.1 de U+1000 à U+104F obsolète, car cet ancien bloc a été supprimé dans Unicode 2.0, les caractères tibétains ayant été normalisés différemment dans un nouveau bloc ajouté dans Unicode 2.0 ; cet ancien bloc sera ensuite totalement couvert par le nouveau bloc « Birman » ajouté dans Unicode 3.0)
- Sinogrammes unifiés CJC : 1re partie, 2e partie, 3e partie, 4e partie, 5e partie, 6e partie
- Sinogrammes de compatibilité unifiés CJC
- Formes de compatibilité unifiés CJC
Caractères ajoutés dans des blocs existants :
Caractères supprimés dans des blocs existants :
- Cyrillique (4 caractères supprimés, même si 4 caractères ont été réintroduits et normalisés à l’identique dans Unicode 3.2)
Nouveaux blocs ajoutés :
- Syriaque
- Thâna
- Birman
- Éthiopien
- Chérokie
- Syllabaires autochtones canadiens
- Ogam
- Runes (ou futhark)
- Khmer (ou cambodgien)
- Mongol (ou bitchig)
- Singhalais
- Motifs Braille
- Sinogrammes unifiés CJC – caractères de description
- Symboles et ponctuation CJC
- Bopomofo étendu
- Sinogrammes unifiés CJC – supplément A :
1re partie, 2e partie - Yi – syllabaire des Monts frais
- Yi – clés
- ...
Nouveaux caractères dans des blocs existants :
Nouveaux blocs ajoutés :
- Cyrillique – supplément
- Tagalog (ou baybayin, alibata)
- Hanounóo
- Bouhide (ou bouhid)
- Tagbanoua (ou tagbanwa)
- Flèches – supplément – A
- Flèches – supplément – B
- Symboles mathématiques divers – B
- Symboles mathématiques – supplément
- Katakana – extensions phonétiques
- Sélecteurs de variantes
Nouveaux caractères dans des blocs existants :
- Latin étendu – B
- Diacritiques
- Grec et copte
- Cyrillique
- Arabe
- Thâna
- Géorgien – assomtavrouli et mkhédrouli
- Ponctuation générale
- Exposants et indices
- Symboles monétaires
- Diacritiques pour symboles
- Symboles de type lettre
- Flèches
- Opérateurs mathématiques
- Signes techniques divers
- Alphanumériques délimités
- Pavés
- Symboles divers
- Symboles mathématiques divers – A
- Formes géométriques
- Symboles et ponctuation CJC
- Hiragana
- Katakana
- Lettres et mois CJC délimités
- Yi – clés
- Sinogrammes de compatibilité CJC
- Arabe – formes de présentation – A (3e partie)
- Sinogrammes CJC – formes de compatibilité
- Arabe – formes de présentation – B
- Formes de demi et pleine chasse
- DerivedAge.txt, base de données sur le site Unicode.