Suchergebnisse
Erscheinungsbild
Der Artikel „Translanguaging and the Use of Multiple Languages“ existiert in der deutschsprachigen Wikipedia nicht. Du kannst den Artikel erstellen (Quelltext-Editor, Anleitung).
Wenn dir die folgenden Suchergebnisse nicht weiterhelfen, wende dich bitte an die Auskunft oder suche nach „Translanguaging and the Use of Multiple Languages“ in anderssprachigen Wikipedias.
- Translanguaging Realities: The Use of First Language in Microteaching Practices vs. Young Learner Classrooms, Bartın University Journal of Faculty of…51 KB (5.892 Wörter) - 17:33, 20. Jun. 2025
Suchergebnisse von der englischsprachigen Wikipedia.
- Translanguaging is a term that can refer to different aspects of multilingualism. It can describe the way bilinguals and multilinguals use their linguistic…49 KB (5.744 Wörter) - 13:49, 9. Jun. 2025
- Translingualism (Kategorie Second language writing)"having the same meaning in many languages"; and sometimes "containing words of multiple languages" or "operating between different languages". Translingualism…15 KB (1.857 Wörter) - 05:19, 16. Jun. 2025
- Multilingualism (Weiterleitung von „Multiple languages“)Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a group of speakers. When the languages are just two, it is…107 KB (11.515 Wörter) - 01:38, 28. Jun. 2025
- students' language output than if they are able to express their thoughts. The use of translanguage in the classroom, allows students to process and convey…42 KB (5.147 Wörter) - 22:23, 6. Jun. 2025
- translanguaging_and_possible_solutions_to_issue_of_maintenance Di Maggio, M.H. (2018) Arbëresh: Language mixing, translanguaging and possible…37 KB (4.678 Wörter) - 17:34, 25. Jun. 2025
- Bilingual education (Kategorie Use American English from January 2019)language. The ultimate goal of bilingual education is fluency and literacy in both languages through a variety of strategies such as translanguaging and…31 KB (3.407 Wörter) - 02:10, 25. Jun. 2025
- Code-switching (Weiterleitung von „Neuroscience of code-switching“)(speakers of more than one language) sometimes use elements of multiple languages when conversing with each other. Thus, code-switching is the use of more…118 KB (13.858 Wörter) - 02:12, 24. Jun. 2025
- Plurilingualism (Kategorie Language acquisition)is the ability of a person who has competence in more than one language to switch between multiple languages depending on the situation for ease of communication…11 KB (1.253 Wörter) - 12:57, 24. Jun. 2025
- Ofelia García (educator) (Kategorie Bilingualism and second-language acquisition researchers)known for her work on bilingualism, translanguaging, language policy, sociolinguistics, and sociology of language. Her work emphasizes dynamic multilingualism…13 KB (1.238 Wörter) - 23:36, 26. Mai 2025
- World's Languages in Danger. While Italian law protects the language and culture of the Albanian people in Italy, the language taught at school and university…52 KB (3.948 Wörter) - 09:37, 24. Mai 2025
- language (TEFL) and teaching English to speakers of other languages (TESOL) are terms that refer to teaching English to students whose first language…55 KB (6.734 Wörter) - 23:25, 22. Jun. 2025
- Contact zone (Weiterleitung von „The Contact Zone (theoretical concept)“)neocolonial rhetorical genre and even instrument of appropriation". Cross-cultural communication Interculturalism Translanguaging First contact (anthropology)…10 KB (1.229 Wörter) - 17:07, 24. Mai 2025
- Hinglish (Kategorie Languages of the Indian diaspora)code-switching or translanguaging between these languages whereby they are freely interchanged within a sentence or between sentences. In the context of written…23 KB (2.412 Wörter) - 01:04, 19. Jun. 2025
- Jasone Cenoz (Kategorie Year of birth missing (living people))on the influence of bilingualism on third language acquisition, pedagogical translanguaging, linguistic landscape, minority languages and Content and Language…15 KB (1.235 Wörter) - 04:19, 27. Mai 2025
- in relation to a number of topics. These included translanguaging (Angela Creese and Adrian Blackledge), transnationalism and multilingualism (Patricia…29 KB (3.834 Wörter) - 08:27, 7. Okt. 2024
- foreign language refers to the use of English by individuals whose native language is different, commonly among students learning to speak and write English…110 KB (14.153 Wörter) - 17:47, 25. Jun. 2025
- Linguistic imperialism (Weiterleitung von „Dominant languages“)who use the dominant language and those who do not. As having a subtractive influence on other languages, in that learning the dominant language is at…36 KB (4.484 Wörter) - 18:10, 12. Jun. 2025
- Manually coded English (Weiterleitung von „Linguistics of Visual English“)morphology, syntax, and word order. Deaf sign languages make use of non-sequential morphology, spatial relationships, facial expression, and body positioning…30 KB (3.857 Wörter) - 22:49, 22. Mai 2025
- Welsh people (Weiterleitung von „Origin of the Welsh people“)the Welsh language is spoken at home among family or in informal settings, with Welsh speakers often engaging in code-switching and translanguaging.…67 KB (7.080 Wörter) - 02:01, 28. Jun. 2025
- International English (Weiterleitung von „English as a global language“)the concept of using the English language as a global means of communication similar to an international auxiliary language, and often refers to the movement…40 KB (4.845 Wörter) - 23:08, 3. Mai 2025
- Arbëreshë people (Kategorie Use dmy dates from October 2019)S2CID 144957661. Maggio, Martin Di. "Arbëresh: Language mixing, translanguaging and possible solutions to issue of maintenance". Matranga, Vito; Milano, Emma…50 KB (5.874 Wörter) - 13:32, 27. Jun. 2025