模組討論:Sports table/Badminton team
添加话题外观
Terry850324在话题“徵詢用詞建議”中的最新留言:1年前
徵詢用詞建議
[编辑]@Xiiaowu97、Chin2021、幻月楓:目前正在翻譯欄位名稱。請問團體賽時,傾向如何用中文稱呼Match?我個人習慣使用「點」,不過用「場」也能理解。目前已翻譯欄位可參考2023年亞洲青年羽毛球錦標賽,如果有其他用詞建議也請讓我知道,感謝。--Terry850324(留言) 2023年7月8日 (六) 14:03 (UTC)
- ⌜小組賽⌟ 欄位我是想比照官方格式
- Played = 賽
- Won = 勝場
- Lost = 敗場
- Matches = 點
- Games = 局
- Points = 分--幻月楓(留言) 2023年7月11日 (二) 03:14 (UTC)
- 我原本有在2023亞青試用這個模組,被U:Yyhhh移除了,先參考2023年全非羽毛球錦標賽。--Terry850324(留言) 2023年7月11日 (二) 05:16 (UTC)
- @幻月楓:
排名 | 隊伍 | 賽 | 勝 | 負 | 得點 | 失點 | 點差 | 得局 | 失局 | 局差 | 得分 | 失分 | 分差 | 積分 | 獲得資格 | ![]() |
![]() |
![]() | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() |
2 | 2 | 0 | 9 | 1 | +8 | 18 | 6 | +12 | 469 | 361 | +108 | 2 | 晉級淘汰賽 | — | 4–1 | 5–0 | |
2 | ![]() |
2 | 1 | 1 | 6 | 4 | +2 | 15 | 8 | +7 | 436 | 363 | +73 | 1 | — | 5–0 | |||
3 | ![]() |
2 | 0 | 2 | 0 | 10 | −10 | 1 | 20 | −19 | 255 | 436 | −181 | 0 | — |