跳转到内容

模組討論:CGroup/Music

页面内容不支持其他语言。
添加话题
维基百科,自由的百科全书
Milkypine在话题“主唱的轉換”中的最新留言:1天前

语法错误

[编辑]

目前此模块中有不少处出现“=>”,应该是语法错误?另外数个转换规则在原条目里也并未出现,例如巴赫贝多芬,烦请繁体中文的用户帮助查证。--Isaacyoung留言2017年8月9日 (三) 09:53 (UTC)回复

編輯請求 2021-05-19

[编辑]

请求已处理

请加入

Item('Lo-Fi', 'zh-cn:低保真; zh-hk:低傳真;'),
Item('Hi-Fi', 'zh-cn:高保真; zh-hk:高傳真;'),

请参见高傳真低保真音乐条目。--173.75.31.249留言2021年5月19日 (三) 19:45 (UTC)回复

另外,#其他里有个转换坏了,请协助修复。--173.75.31.249留言2021年5月19日 (三) 19:48 (UTC)回复

通訊學轉換組已有此轉換,不確定是否要加入音樂轉換組。--AHuRh留言2021年5月22日 (六) 01:41 (UTC)回复

Eminem造成的过度转换

[编辑]

原文:Eminem;臺灣:阿姆;香港:Eminem;大陆:埃米纳姆;

例如阿姆斯特丹会被转换成埃米纳姆斯特丹

--Kcx36留言2022年3月24日 (四) 14:54 (UTC)回复

已加入阿姆斯特丹的转换暂时部分解决。--Kcx36留言2022年3月24日 (四) 15:21 (UTC)回复
可以试着改成单向转换。--东风留言2022年3月24日 (四) 15:30 (UTC)回复
好主意--Kcx36留言2022年3月25日 (五) 06:13 (UTC)回复

主唱的轉換

[编辑]

Lead Vocal:cn及tw為「主唱」;hk為「主音歌手」,這個轉換針對的是一個演唱團體的Lead Vocal(名詞)。然而「主唱」一語不止這個用法,其他地區我不熟悉,至少香港人就經常把「主唱」用於描述一首歌曲是誰唱的,「主唱」可以是動詞(歌曲由誰「主唱」),也可以是名詞(「主唱者」之省略),這種用法的出現機率比描述一個演唱團體要大得多。我早年發現這問題後,自己便採用「演唱」或「原唱」或「所唱」去避免動詞變為「主音歌手」,但事實上中維音樂相關條目內存在不少歌曲由誰「主唱」這樣的語句,編寫的人根本不清楚需注意轉換問題,而該些音樂相關條目又未加入NoteTA公用轉換,才未有引起注意。有沒有更好的處理方式?--Factrecordor留言2025年4月12日 (六) 12:58 (UTC)回复

@Milkypine@Sanmosa不知兩位有沒有意見?--Factrecordor留言2025年4月12日 (六) 13:10 (UTC)回复
我對比了一下其他文本,我會傾向於把Lead Vocal裏hk的“主音歌手”改為“主音”。Sanmosa 新朝雅政 2025年4月12日 (六) 13:18 (UTC)回复
的確,較簡單的解決辦法為改為“主音”。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2025年4月13日 (日) 12:14 (UTC)回复