Heated Rivalry
| Serie | |
| Titel | Heated Rivalry |
|---|---|
| Originaltitel | Heated Rivalry in Québec: Rivalité passionée |
| Produktionsland | Kanada |
| Originalsprache | Englisch, Russisch |
| Genre | Drama, Romantik, Sport |
| Erscheinungsjahre | seit 2025 |
| Länge | 40–50 Minuten |
| Episoden | 6 in 1+ Staffel |
| Produktionsunternehmen | Accent Aigu Entertainment, Bell Media |
| Idee | Jacob Tierney |
| Produktion | Lori Fischburg |
| Musik | Peter Peter |
| Kamera | Jackson Parell |
| Schnitt | Arthur Tarnowski, Véronique Barbe |
| Premiere | 28. Nov. 2025 auf Crave |
| Deutschsprachige Premiere | 6. Feb. 2026 auf HBO Max |
| → Besetzung und Synchronisation | |
Heated Rivalry (in Québec französisch Rivalité passionée ‚Leidenschaftliche Rivalität‘) ist eine kanadische romantische Sportserie von Autor, Regisseur und Produzent Jacob Tierney für das kanadische Medienunternehmen Bell Media (Streamingdienst Crave). Es handelt sich um eine Adaption der Game-Changers-Buchreihe der kanadischen Autorin Rachel Reid, in der Eishockey-Spieler abseits vom Eis queere Liebesbeziehungen führen.
Die erste Staffel wurde zwischen November und Dezember 2025 auf dem kanadischen Streamingdienst Crave sowie auf HBO Max in den USA veröffentlicht und erreichte eine ungewöhnlich große Reichweite über Kanada hinaus.[1][2] Im deutschsprachigen Raum erschien die Serie am 6. Februar 2026 auf HBO Max.[3]
Am 12. Dezember 2025 wurde bekanntgegeben, dass die Serie für eine zweite Staffel verlängert wurde.[4]
Handlung
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Der Kanadier Shane Hollander und der Russe Ilya Rozanov sind zwei professionelle Eishockey-Spieler in der Major League Hockey (MLH; fiktionalisierte Version der National Hockey League) und Starathleten der rivalisierenden Teams Montreal Metros (Montreal Canadiens) und Boston Raiders (Boston Bruins). Abseits des Eises entwickelt sich zwischen den beiden eine leidenschaftliche, aber geheime Beziehung. Auch andere Eishockey-Spieler, wie der Kapitän der New York Admirals (New York Rangers) Scott Hunter, hadern damit, ihre schwulen Beziehungen geheim halten zu müssen.
Besetzung und Synchronisation
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Die deutschsprachige Synchronisation entstand nach den Dialogbüchern von Werner Böhnke, Eduard Monostori Erreth, Falko Kretschmer und Kaze Uzumaki sowie unter der Dialogregie von Werner Böhnke durch die Synchronfirma Iyuno Germany in Berlin.[5]
Hauptrollen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]| Rolle | Schauspieler | Synchronsprecher[5] | Rollenbeschreibung |
|---|---|---|---|
| Shane Hollander | Hudson Williams | Marco Eßer | aus Ottawa stammender japanisch-kanadischer Eishockeyspieler und Kapitän der Montreal Metros |
| Ilya Grigoryevich Rozanov (Илья Григорьевич Розанов, Ilja Grigorjewitsch Rosanow) | Connor Storrie | Oscar Räuker | aus Moskau stammender russischer Eishockeyspieler und Kapitän der Boston Raiders |
| Scott Hunter | François Arnaud | Florian Clyde | amerikanischer Eishockeyspieler und Kapitän der New York Admirals |
| Christopher „Kip“ Grady | Robbie G.K. | Kunstgeschichtestudent und Smoothie-Barista in New York City | |
| Hayden Pike | Callan Potter | Jonathan Elias Weiske | Teamkamerad und bester Freund von Shane |
| Svetlana Sergeevna Vetrova (Светлана Сергеевна Ветрова, Swetlana Sergejewna Wetrowa) | Ksenia Daniela Kharlamova | beste Freundin von Ilya | |
| Rose Landry | Sophie Nélisse | bekannter Filmstar, die Shane eine Weile datet | |
| Yuna Hollander | Christina Chang | Katrin Zimmermann | Mutter von Shane |
| David Hollander | Dylan Walsh | Uwe Büschken | Vater von Shane |
| Elena Rygg | Nadine Bhabha | beste Freundin von Kip | |
| George Grady | Matt Gordon | Vater von Kip | |
| Alexei Grigoryevich Rozanov (Алексей Григорьевич Розанов, Alexei Grigorjewitsch Rosanow) | Slavic Rogozine | Bruder von Ilya | |
| Grigori Rozanov (Григорий Розанов, Grigori Rosanow) | Yaroslav Poverlo | Vater von Ilya |
Nebenrollen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Franco Lo Presti als Cliff Marleau, Teamkamerad von Ilya
- Kamilla Kowal als Jackie Pike, Ehefrau von Hayden
- Benjamin Roy als JJ Dagenais, Teamkamerad von Shane
- Kolton Stewart als Carter Vaughn, Teamkamerad und bester Freund von Scott
- Bianca Nugara als Maria Villanueva, Kollegin bei Straw+Berry und Freundin von Kip
- Brandon Ash-Mohammed als Shawn, Freund von Kip
- Matthew Finlan als Kyle Swift, Bartender in The Kingfisher
- Trevor Hayes als General Manager der Boston Raiders
- Kaden Connors als Sasha, Sohn des Hockeycoaches und ehemaliger Geliebter von Ilya
- Harrison Browne als Connors, Teamkamerad von Ilya
- Devante Senior als Miles, Filmstar und Freund von Rose
- Arthur Moukhortov als Sorren Miitka, Teamkamerad von Shane
- Vitali Makarov als Sergei Vetrov, russischer Innenminister, Vater von Svetlana und ehemaliger Hockeyspieler
- Foster Blake als Maxime, Bartender in Le Tambour
- Tyrone Edwards als er selbst
- Lainey Lui als sie selbst
- Dylan Moscovitch, als Joe, Freund von Shane und Eiskunstläufer bei den Olympischen Spielen in Sotschi
Produktion
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Entstehung
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Produzent Jacob Tierney trat erstmals 2023 an die Autorin der Buchreihe Game Changers, Rachel Reid (Pseudonym von Rachelle Goguen), heran, um eine mögliche Verfilmung von Heated Rivalry zu diskutieren,[6] auch wenn Tierney wegen der sehr expliziten Sexszenen noch Zweifel hatte, wie sich die Buchreihe gut adaptieren ließe.[2] Zwar seien Serien mit LGBT-Themen wie Heartstopper sehr erfolgreich, aber erste Anfragen an mögliche Studios oder Finanzierer hätten zum Teil Änderungen gefordert, die die Handlung oder Ton fundamental geändert hätten.[7] Im Januar 2025 wurde bekannt, dass Crave (Bell Media) sowie Accent Aigu Entertainment die Serie produzieren und veröffentlichen würde. Die erste Staffel umfasst die Handlung der Bücher Game Changers (Scott Hunter – Kip Grady; veröffentlicht 2018) und Heated Rivalry (erster Band über Shane Hollander – Ilya Rozanov; veröffentlicht 2019).[6][8]
Die Produktion der Serie wurde mit 3,13 Millionen kanadischen Dollar vom Canada Media Fund/Fonds des Médias de Canada[9] der kanadischen Regierung gefördert und konnte darüber hinaus besondere Steuererleichterungen für heimische Videoproduktionen[10] in Anspruch nehmen. Insgesamt lag das Budget bei knapp weniger als 5 Millionen kanadischen Dollar pro Episode.[11]
Im Dezember 2025 folgte die Verlängerung der Serie um eine zweite Staffel sowie erweiterte Ausstrahlungsrechte in weiteren Ländern für HBO Max.[12] Die zweite Staffel soll voraussichtlich die Handlung des Buchs The Long Game (2022) umfassen und wird frühestens 2027 veröffentlicht.[13][14]
Dreharbeiten
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Die Serie wurde von April bis Juni 2025 in den kanadischen Provinzen Ontario und Québec gedreht[8][14], unter anderem in Toronto, Hamilton (Dundurn Castle, First Ontario Concert Hall), Guelph (Sleeman Centre), Vaughan und Lake Muskoka, sowie in Montreal (Olympiastadion, St.-Josephs-Oratorium, Centre Bell, Notre-Dame de Montréal).[15][16] Weitere Szenen entstanden im Studio von Dark Slopes in Toronto.[17]
Musik
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Eigene Musik für die Serie wurde von Peter Peter komponiert[2], hinzu kommen in wichtigen Szenen einige gefeaturte Songs wie All the Things She Said von t.A.T.u., My Moon My Man von Feist und I'll Believe in Anything von Wolf Parade.[18][19][20]
Veröffentlichung
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Der Trailer von Heated Rivalry wurde am 9. Oktober 2025 veröffentlicht,[21] und unter anderem am 10. Dezember 2025 während des Pride Night-Spiel zwischen den Montreal Canadiens und den Tampa Bay Lightnings gezeigt.[22]
Am 23. November 2025 prämierte die Serie beim Image+Nation-Festival in Montreal[23] und wurde ab 28. November 2025 auf dem kanadischen Streamingdienst Crave ausgestrahlt.[21] HBO Max sicherte sich die Ausstrahlungsrechte für die Vereinigten Staaten und Australien. Außerdem streamt die Serie auf Neon in Neuseeland, Movistar Plus+ in Spanien[1] und seit dem 19. Dezember 2025 bei HBO Max auf den Philippinen.[24] Für das Vereinigte Königreich und Irland wurde ein Streamingstart auf Sky am 10. Januar 2026 angekündigt.[25]
Im deutschsprachigen Raum und in Frankreich soll die Serie ab 6. Februar 2026 ebenfalls auf HBO Max veröffentlicht werden.[3][26]
Episodenliste
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]| Nr. (ges.) |
Nr. (St.) |
Deutscher Titel | Originaltitel | Erstveröffentlichung (Kanada) | Deutschsprachige Erstveröffentlichung (D/A/CH) | Regie | Drehbuch |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1 | — | Rookies | 28. Nov. 2025 | 6. Feb. 2026 | Jacob Tierney | Jacob Tierney |
| Im Dezember 2008 begegnen sich Shane Hollander und Ilya Rozanov erstmals bei der Eishockey-Weltmeisterschaft der Junioren beim Länderspiel Russland gegen Kanada, welches Russland gewinnt. Sechs Monate später treffen sie sich erneut beim Entry Draft in die Major League Hockey (MLH) und belegen die ersten beiden Plätze; zur Freude von Shanes Managermutter Yuna und Ilyas Vater, der ein hohes Mitglied der russischen Polizei ist. Mitte 2010 werden Shane und Ilya für ein Werbeprojekt engagiert. Nach dem Shooting duschen die beiden erregt nebeneinander und treffen sich am selben Abend in Shanes Hotelzimmer und haben zum ersten Mal Oralsex. Diese kurzen, aber intensiven Treffen nach Spielen der beiden wiederholen sich mehrfach, sie tauschen Handynummern aus, wobei Shane Ilya als „Lily“ einspeichert, und Ilya Shane als „Jane“. Ende 2011 gewinnt Shane die Rookie of the year-Auszeichnung der MLH, wobei Ilya als schlechter Verlierer auftritt. Ilya küsst Shane auf dem Dach des Veranstaltungsortes, aber Shane lässt Ilya zurück, da er sich vor dem Entdecken der beiden fürchtet. | |||||||
| 2 | 2 | — | Olympians | 28. Nov. 2025 | — | Jacob Tierney | Jacob Tierney |
| Über die nächsten Jahre sexten Shane und Ilya immer wieder und haben im Herbst 2013 nach einem Heimspiel Shanes in Montreal erstmals Analsex in Shanes Wohnung. Bei den Olympischen Winterspiele 2014, die in Sotschi in Ilyas Heimatland stattfinden, behandelt dieser Shane sehr kühl und abweisend. Shane wird sich der schwierigen Situation Ilyas aufgrund des sehr konservativen Gesellschaftsklimas in Russland bewusst. Bei einer Gala sorgt Ilyas Freundin Svetlana dafür, dass er sich mit Sasha treffen kann. Mit diesem hatte Ilya in seiner Jugend seine ersten schwulen Erfahrungen, doch er weist Sasha ab und möchte die Beziehung mit ihm nicht wieder aufnehmen. Die nächsten Monate ignoriert Ilya Shane zunehmend, während Ilyas Team die MLH-Meisterschaft 2013/14 gewinnt. Bei der Verleihung der MLH-Awards 2014 übernehmen Ilya und Shane einen Teil der Moderation. Shane konfrontiert Ilya damit, dass dieser ihn ignoriert hat. Die beiden haben erneut Sex, aber Ilya ist weiterhin emotional abweisend gegenüber Shane. | |||||||
| 3 | 3 | — | Hunter | 5. Dez. 2025 | — | Jacob Tierney | Jacob Tierney |
| Einige Monate vor den Olympischen Winterspielen 2014 trifft Scott Hunter, Kapitän der New York Admirals, während im Smoothieladen Straw+Berry auf den offen schwulen Barista Kip Grady. Da sich Scotts sportliche Leistungen beim Spiel an diesem Abend nach einer eher schlechten Phase unerwartet verbessern, kehrt Scott mehrfach in den Smoothieladen zurück, um erneut Kips Heidelbeer-Banane-Smoothie zu bestellen. Mittlerweile weiß Kip, wer Scott ist, und ist von Scotts unterschwelligem Flirting beeindruckt, da er ihm unter anderem Karten für ein Heimspiel besorgt. Bei einem Fundraisingevent stößt Kip, der dort als Kellner jobbt, erneut auf Scott, der ihn anschließend zu sich nach Hause einlädt. Sie schlafen miteinander und verbringen die Nacht miteinander. Kip macht Scott am nächsten Morgen einen Smoothie zum Frühstück. Überwältigt von seinen Gefühlen bittet Scott Kip bei ihm zu bleiben und einzuziehen. Die beiden sind mehrere Monate zusammen, wobei sie ihre Beziehung auf Scotts Wunsch geheimhalten müssen. Scotts Eltern sind in seiner Kindheit bei einem Autounfall gestorben, danach wurde er als Waise von einer Sportschule mit einem Hockeystipendium aufgenommen. Er befürchtet, seine Hockeyfamilie wegen Homophobie zu verlieren, sollte seine Beziehung zu Kip öffentlich werden. Kips beste Freundin Elena erkennt, dass Kip zwar Scott liebt, aber auf Dauer die Geheimhaltung nicht gut verträgt und warnt Scott, dass sich dieser dessen bewusst sein muss. Kip lädt Scott zu seiner Geburtstagsparty mit Freunden in seiner Stammkneipe The Kingfisher ein. Nachdem dieser sich aber nicht traut, mit Kip dorthin zu gehen, trennen sich ihre Wege. Bei den Olympischen Winterspielen trägt Scott jedoch immer noch die Bananensocken, die Kip ihm als Andenken geschenkt hat. | |||||||
| 4 | 4 | — | Rose | 12. Dez. 2025 | — | Jacob Tierney | Jacob Tierney |
| Ilya und Shane führen weitere ihre hauptsächlich sexuelle Beziehung in den Jahren 2014 bis 2016. Ilyas Freundin Svetlana und Shanes Teamkollege Hayden erkundigen sich nach „Jane“ bzw. „Lily“, mit denen Ilya und Shane seit Jahren schreiben, die beiden antworten jedoch ausweichend. Vor einem Spiel treffen sich Shane und Ilya in dessen Haus in Boston. Erstmals trennen sie sich nicht direkt nach dem Sex, sondern Shane übernachtet bei Ilya, der ihm am nächsten Tag Thunfischsandwich macht. Nach einem Anruf von seinem Bruder ist Ilya besorgt über den Gesundheitszustand seines dementen Vaters. Shane tröstet ihn und die beiden haben einen intimen Moment, bei dem sie sich erstmals bei ihren Vornamen statt Nachnamen nennen. Shane ist durch diese Emotionalität jedoch verunsichert und verlässt Ilyas Haus abrupt. Nachdem ihn einige Zeit später sein Teamkollege Hayden nach einem Spiel auf ein Treffen mit einigen berühmten Schauspielern mitnimmt, lernt Shane die Schauspielerin Rose Landry kennen. Die beiden verstehen sich gut und werden ein Paar. Ilya wird sehr eifersüchtig, und als sich die beiden nach einem Spiel in Montreal zufällig im selben Nachtclub treffen, tanzen beide mit Frauen, haben aber nur Augen für den anderen. Shane und Rose haben Sex miteinander, währenddessen Shane aber nur an Ilya denken kann. | |||||||
| 5 | 5 | — | I'll Believe in Anything | 19. Dez. 2025 | — | Jacob Tierney | Jacob Tierney |
| Rose eröffnet Shane, dass sie glaubt, er sei schwul. Shane streitet es zunächst ab, hat dann aber gegenüber der verständnisvollen Rose sein erstes Coming-out. Sie trennen sich, bleiben aber Freunde. Beim All Star Game 2017 spielen Shane und Ilya erstmals im selben Team. Shane versucht Ilya seine Gefühle zu erklären, dass Ilya ihm mehr bedeutet als nur Sex alle paar Monate. Ilya fürchtet sich vor der Reaktion seiner Familie und der russischen Gesellschaft und lässt sich daraufhin von Shane trösten. Einige Zeit später muss Ilya nach dem Tod seines Vaters zur Beerdigung nach Russland fliegen. Er trifft dort auf seinen aufgebrachten Bruder, der ihm vorwirft, nicht für ihn und seinen Vater da gewesen zu sein, gleichzeitig aber auch mehr Geld von Ilya fordert. Ilya verlässt seinen Bruder im Streit und ruft Shane an, mit dem er versucht, seine Gefühle zu teilen. Ilya beichtet Shane auf Russisch seine Liebe und seine Gefühle, aber Shane kann ihn nicht verstehen. Kurze Zeit später spielen Shane und Ilya erneut gegeneinander. Bei dem Spiel wird Shane von einem gegnerischen Spieler umgefahren, verletzt und muss mit einer Gehirnerschütterung ins Krankenhaus eingeliefert werden. Der sehr besorgte Ilya besucht Shane im Krankenhaus, wo dieser ihn zu Shanes Landhaus im Osten Québec einlädt. Am Ende der Saison spielt Scott Hunter im Finale der MLH-Meisterschaft 2017, und gewinnt mit seinen New York Admirals den MLH Cup. Nach Überreichung der Trophäe entdeckt Scott Kip in den Zuschauerrängen und bittet ihn, aufs Eis zu kommen. Vor versammelter Mannschaft, dem Stadion und den Kameras küsst Scott Kip und zelebriert seine Liebe. Verblüfft schauen auch Shane und Ilya die Liebeserklärung im Fernsehen, daraufhin nimmt Ilya die Einladung an, zu Shanes Landhaus zu kommen. | |||||||
| 6 | 6 | — | The Cottage | 26. Dez. 2025 | — | Jacob Tierney | Jacob Tierney |
| Scott erhält den Most valuable Player-Preis bei den MLH-Awards und spricht über sein öffentliches Coming-out, während Kip und seine Freunde im Fernsehen zuschauen. Shane und Ilya verbringen Zeit in Shanes Landhaus an einem See im Osten Québecs. Sie schlafen miteinander, reden über ihre Gefühle und grillen. Shane erzählt Ilya von seinen Eltern, im Gegenzug redet Ilya über seine Mutter Irina, die sich das Leben genommen hat, als Ilya zwölf Jahre alt war. Shane überzeugt Ilya von seinem Plan: Ilya solle von Boston zu Ottawa wechseln, um näher bei Shane zu sein. Ihre Eishockey-Rivalität, die vor allem auf den beiden Teams Montreal und Boston basiert, wäre nicht mehr gegeben und sie könnten auch öffentlich Freunde sein. Zusammen würden sie eine Stiftung gründen und sich um ein Thema kümmern, was ihnen beiden am Herzen liegt. Ilya sagt erstmals „Ich liebe dich“ auf Englisch und Shane erwidert seine Gefühle. Am nächsten Tag küssen sich Shane und Ilya auf der Terrasse des Landhauses, als Shanes Vater David vorbeikommt, ein Handyladekabel sucht und die beiden entdeckt und schnell wieder wegfährt. Shane verfällt in Panik, Ilya beruhigt ihn. Zusammen fahren sie zum Landhaus von Shanes Eltern, welches nur unweit entfernt ist. Shane berichtet seinen Eltern, dass er schwul ist und seit Jahren im Geheimen mit Ilya zusammen ist. Shanes Mutter Yuna und David sind schockiert, aber akzeptieren ihren Sohn und seine Beziehung. Sie diskutieren, wie Shane und Ilya sich ihre Zukunft zusammen vorstellen. Shane bittet Yuna um Entschuldigung, dass er es nicht ‚geschafft‘ habe, hetero zu sein; Yuna bittet Shane um Entschuldigung, dass er sich all die Jahre nicht sicher gefühlt habe, sich ihr gegenüber zu öffnen. Beruhigt von der Reaktion von Shanes Eltern fahren Ilya und Shane wieder zurück zu Shanes Landhaus. | |||||||
Rezeption
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Schon vor Veröffentlichung der Serie sorgten Fans der Buchreihe außerhalb von Kanada mit Unterschriftensammlungen dafür, dass die Serie mit der Vergabe der Ausstrahlungsrechte an HBO Max auch international veröffentlicht wurde.[27]
Rachel Kurzius lobte in der Washington Post das Schauspiel von Williams und Storrie: „Ihre Gesichter spiegeln einen Cocktail der Gefühle wider, ihre Chemie ist verrückt und Storrie, ein Texaner, schafft einen beeindruckenden russischen Akzent“.[2] Erik Piepenburg in der New York Times analyisiert, dass der Überraschungshit von Heated Rivalry nicht nur wegen der vielen intimen Szenen der Hauptcharakter überzeugt, sondern auch „durch die Leidenschaft der Männer außerhalb des Schlafzimmers, geäußert mittels heißen SMS und gefühlvollen Blicken“.[28]
Nach den ersten beiden veröffentlichten Folgen schrieb Anna-Lena Malter für Queer.de: „Die Serie zeigt, dass homosexuelle Liebe denselben Raum in Film und Fernsehen verdient wie heterosexuelle Beziehungen. Tierney versteht Reids Vorlage und deren Kern. Am Ende geht es um Beziehungen, Liebe und Intimität“, bemerkt allerdings auch, dass „[b]ei aller erotischen Intensität der Serie gelegentlich ein ruhigerer Moment gutgetan [hätte]. Die Buchvorlage lebt stark von inneren Monologen, die in der Serie kaum Platz finden. Zuschauende, die die Romane nicht kennen, könnten Schwierigkeiten haben, den emotionalen Entwicklungen zu folgen.“[29]
Auf den Bewertungs-Aggregator-Seiten wie Rotten Tomatoes wird die erste Staffel außerordentlich gut bewertet mit 96 % im Tomatometer bei 31 professionellen Bewertungen. Auf IMDb erreichte die fünfte Folge nach der Ausstrahlung mit 10/10 Sternen zeitweise die zweithöchste Bewertung aller in der Datenbank erfassten Fernsehserienfolgen nach Ozymandias (Breaking Bad, 2013), bevor sich die Bewertung bei 9,9/10 einpendelte.[30] Cosmopolitan, die Seattle Times und der Toronto Star nahmen Heated Rivalry in ihre Listen der besten Fernsehserien 2025 auf.[31][32][33]
Ende November 2025 erreichte Heated Rivalry in den Vereinigten Staaten und Australien Platz 2 der in der Zeit meistgestreamten Serien auf HBO Max[34], während die kanadische Streamingplattform Crave zwischen Veröffentlichung der Serie und Mitte Dezember 2025 ein Zuwachs an Abonnenten um 400 % verzeichnete.[35]
Auch in Russland wird die Serie (illegal) gestreamt. Mit der Figur des Ilya Rozanov kann angesichts der Repression queerer Menschen in Russland mitgefühlt werden.[36] Auf der russischen Bewertungsseite Kinopoisk erreichte Heated Rivalry, bzw. russisch Жаркое соперничество (Scharkoje sopernitschestwo), eine Note von 8,6/10 bei 36.000 Bewertungen.[37] Obwohl überhaupt nicht legal verfügbar forderte die fundamentalistisch-orthodoxe Organisation Sorok Sorokow ein Verbot der Serie in Russland.[38]
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Heated Rivalry bei Crave (englisch/französisch)
- Heated Rivalry bei IMDb
- Heated Rivalry bei Rotten Tomatoes (englisch)
- Heated Rivalry bei Fernsehserien.de
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ a b Ellise Shafer: Bell Media’s Hockey Romance Series ‘Heated Rivalry’ Sells to HBO Max in the U.S. and Australia (EXCLUSIVE). In: Variety. 19. November 2025, abgerufen am 24. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ a b c d Rachel Kurzius: What happens when your gay hockey smut becomes a global phenomenon? In: The Washington Post. 6. Dezember 2025, ISSN 0190-8286 (washingtonpost.com [abgerufen am 24. Dezember 2025]).
- ↑ a b Timo Niemeier: HBO Max zeigt "Heated Rivalry" ab Februar in Deutschland. In: dwdl.de. 9. Januar 2026, abgerufen am 9. Januar 2026.
- ↑ Selome Hailu: ‘Heated Rivalry’ Renewed for Season 2 at HBO Max and Crave. In: Variety. 12. Dezember 2025, abgerufen am 24. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ a b Heated Rivalry. In: Deutsche Synchronkartei. Abgerufen am 6. Februar 2026.
- ↑ a b Rachel Reid: An Attempt to be Earnest. 15. September 2025, abgerufen am 24. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ Myles McNutt: Week-to-Week: The MM Hockey Romance Revolution will be Televised (in Canada). In: Episodic Medium. 13. Oktober 2025, abgerufen am 24. Dezember 2025 (englisch).
- ↑ a b Upamanyu Biswas: Rachel Reid’s Heated Rivalry Adaptation in the Works at Crave. In: The Cinemaholic. 13. Januar 2025, abgerufen am 24. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ Funded projects: Heated Rivalry. In: Canada Media Fund/Fonds des Médias de Canada. Abgerufen am 23. Januar 2026 (englisch, französisch).
- ↑ Canadian Film or Video Production Tax Credit. Regierung von Kanada, 23. Dezember 2025, abgerufen am 23. Januar 2026 (englisch, französisch).
- ↑ Daphne Rena Idiz, Claudia Sicondolfo, MaryElizabeth Luka: Heated Rivalry: How investment in Canadian content can pay off at home and abroad. In: The Conversation. 20. Januar 2026, abgerufen am 23. Januar 2026 (englisch).
- ↑ Jesse Whittock: ‘Heated Rivalry’ Season 2 Is Game On At Crave With HBO Max On Board; More New Deals Struck. In: Deadline. 12. Dezember 2025, abgerufen am 24. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ Mehera Bonner: Everything We Know About ‘Heated Rivalry’ Season 2, Which Is Officially Happening. In: Cosmopolitan. 12. Dezember 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ a b Mickey Rapkin: The Naked Ambition of the Heated Rivalry Boys. In: GQ – Gentlemen’s Quarterly. 23. Dezember 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ Crave show filming at Sleeman Centre. In: GuelphToday. 3. Juni 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (englisch).
- ↑ Mehera Bonner: Where Was 'Heated Rivalry' Filmed, You Ask? All the Locations in HBO's Steamy Hockey Romance. 2. Dezember 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ Kelly Townsend: Crave’s Heated Rivalry hit the ice at breakneck speed. Playback, 27. November 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (englisch).
- ↑ Kyle Denis, Jason Lipshutz: ‘Heated Rivalry’ Synchs Lead to Big Gains for Feist, Wolf Parade, Wet Leg & More Indie Favorites. In: Billboard. 10. Dezember 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ Kyle Denis, Jason Lipshutz, Andrew Unterberger: t.A.T.u.’s ‘All the Things She Said’ Leads Biggest ‘Heated Rivalry’ Synch Bumps Yet on Streaming. In: Billboard. 17. Dezember 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ Kyle Denis: How ‘Heated Rivalry’ Episode 4’s Viral ‘All the Things She Said’ Needle Drop Came Together: ‘Instead of Tripping Out at the Club, You’re Lusting Out’. In: Billboard. 18. Dezember 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ a b Crave Breaks the Ice with Trailer and Debut Date for its New Original Series HEATED RIVALRY, Premiering November 28. Bell Media, 9. Oktober 2025, abgerufen am 24. Dezember 2025 (englisch).
- ↑ J. D. Knapp: 'Heated Rivalry' Stars Tease What to Expect From Final 2 Episodes: 'We Kind of Had a Disagreement About This'. In: TheWrap. 12. Dezember 2025, abgerufen am 24. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ Andrew Tracy: Crave’s Heated Rivalry to premiere at Montreal LGBTQ+ festival. Playback, 5. November 2025, abgerufen am 24. Dezember 2025 (englisch).
- ↑ 'Heated Rivalry' is coming to Philippine screens this December. In: GMA Integrated News. 16. Dezember 2025, abgerufen am 24. Dezember 2025 (englisch).
- ↑ Nicole Fell: ‘Heated Rivalry’ Scores U.K. and Irish Release on Sky. In: The Hollywood Reporter. 18. Dezember 2025, abgerufen am 24. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ Marine Pérot: Heated Rivalry (HBO Max) : on connaît enfin la date de sortie de la série phénomène en France. In: Les Numériques. 9. Januar 2026, abgerufen am 9. Januar 2026.
- ↑ Myles McNutt: Week-to-Week: TikToks take Gay Hockey Romance Transnational. In: Episodic Medium. 20. November 2025, abgerufen am 24. Dezember 2025 (englisch).
- ↑ Erik Piepenburg: ‘Heated Rivalry’ Scores Big With Hockey and Sex. In: The New York Times. 23. Dezember 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (englisch).
- ↑ Anna-Lena Malter: "Heated Rivalry" – die heißeste Serie des Jahres. In: Queer.de. 28. November 2025, abgerufen am 24. Dezember 2025.
- ↑ Cody Schultz: Heated Rivalry just achieved something no show has managed to do in the last 12 years. In: Showsnob. 21. Dezember 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ Tamara Fuentes: The Best TV Shows of 2025 That You Need to Binge Before the End of the Year. In: Cosmopolitan. 18. Dezember 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ 7 TV shows Seattle Times staffers loved in 2025. In: The Seattle Times. 24. Dezember 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ Debra Yeo: This year, our critic fell in love with TV again — here are her top 10 shows of 2025. In: Toronto Star. 22. Dezember 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (englisch).
- ↑ Brennan Klein: New Steamy Sports Romance Show Instantly Surges On Streaming, Just 10 Days After Being Picked Up. In: Screenrant. 29. November 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (englisch).
- ↑ Jesse Whittock: ‘Heated Rivalry’ Season 2 Is Game On At Crave With HBO Max On Board; More New Deals Struck. In: Deadline. 12. Dezember 2025, abgerufen am 25. Dezember 2025 (amerikanisches Englisch).
- ↑ Briar Stewart: Russia’s anti-LGBTQ+ laws haven’t stopped fans there from embracing Heated Rivalry. In: CBC News. Canadian Broadcasting Corporation, 17. Januar 2026, abgerufen am 17. Januar 2026.
- ↑ Жаркое соперничество. In: КиноПоиск. 17. Januar 2026, abgerufen am 17. Januar 2026.
- ↑ Desmond Tumulty: Orthodox Christian group calls for ‘sodomite’ Heated Rivalry to be banned in Russia. In: Novaya Gazeta Europe. 16. Januar 2026, abgerufen am 17. Januar 2026.
