Discussione:Being at Home with Claude
Aggiungi argomentoAspetto
Ultimo commento: 11 mesi fa, lasciato da Italaid in merito all'argomento Citazioni
| Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||
| |||||
| La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo. Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (dicembre 2024). | ||||||||||
| ||||||||||
| Monitoraggio effettuato nel dicembre 2024 | ||||||||||
Soggetto
[modifica wikitesto]Il film è basato sull'opera teatrale Being at home with Claude di Renè-daniel Dugois — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 94.34.92.130 (discussioni · contributi) 18:10, 11 mag 2016 (CEST).
Citazioni
[modifica wikitesto]Nel 2016 (diff78006553) è stato proposto di trasferire queste citazioni su Wikiquote. Le riporto qui dopo aver parzialmente sistemato la sezione Accoglienza.
(francese)
«Oui, Roy Dupuis est un grand acteur. Being At Home With Claude c'est aussi la rencontre d'un comédien et d'un rôle. RD a une présence, un physique, d'accord, mais, pour tenir la durée comme il le fait ici, il faut plus que ça, il faut cette qualité d'abondon et de maîtrise qui fait vivre les grands rôles.
(Giornalista, Le Voir)»
(Giornalista, Le Voir)»
(italiano)
«Sì, Roy Dupuis è un grande attore. Being At Home With Claude è anche l'incontro di un attore e di un ruolo. Roy Dupuis ha una presenza, fisica, d'accordo, ma tenere la lunghezza come lo fa qui, è necessario più di ciò, sono necessarie queste qualità di abbandono e di padronanza che servono per far vivere dei grandi ruoli.
(Giornalista, Le Voir)»
«Sì, Roy Dupuis è un grande attore. Being At Home With Claude è anche l'incontro di un attore e di un ruolo. Roy Dupuis ha una presenza, fisica, d'accordo, ma tenere la lunghezza come lo fa qui, è necessario più di ciò, sono necessarie queste qualità di abbandono e di padronanza che servono per far vivere dei grandi ruoli.
(Giornalista, Le Voir)»
(francese)
«Roy Dupuis nous met tous k.o. - Being At Home With Claude révèle toute la mesure de son talent. Comme un boxeur dans son ring, il fonce tète baissée avec toute la force de son corps: Le combat est magistral.
(Giornalista, Le Voir)»
(Giornalista, Le Voir)»
(italiano)
«Roy Dupuis ci mette tutti a k.o. - Being At Home With Claude rivela tutta la misura del suo talento. Come un boxeur nel suo ring scurisce, testa abbassata, con tutta la forza del suo corpo: Il combattimento è magistrale.
(Giornalista, Le Voir)»
«Roy Dupuis ci mette tutti a k.o. - Being At Home With Claude rivela tutta la misura del suo talento. Come un boxeur nel suo ring scurisce, testa abbassata, con tutta la forza del suo corpo: Il combattimento è magistrale.
(Giornalista, Le Voir)»
(francese)
«L'intensité dramatique de Roy Dupuis relève de la pure performance.
(Giornalista, Le Voir)»
(Giornalista, Le Voir)»
(italiano)
«L'intensità drammatica di Roy Dupuis dipende dalla pura prestazione.
(Giornalista, Le Voir)»
«L'intensità drammatica di Roy Dupuis dipende dalla pura prestazione.
(Giornalista, Le Voir)»