A Greek–English Lexicon
| 저자 |
|
|---|---|
| 나라 | 영국 |
| 언어 | 영어 |
| 발행일 | 1843 (옥스퍼드 대학교 출판부) |
| ISBN | 978-0-19-864226-8 |
A Greek–English Lexicon 또는 리들 & 스콧(Liddell & Scott, /ˈlɪdəl/)[1] 또는 리들–스콧–존스(Liddell–Scott–Jones, LSJ)는 처음에 헨리 조지 리들, 로버트 스콧, 헨리 스튜어트 존스, 로더릭 매켄지가 편집하여 1843년 옥스퍼드 대학교 출판부에서 출판한 고대 그리스어의 표준 사전 편찬 작업물이다.
가장 최근에는 1940년 제9판으로 개정되었다. 요약본과 보충판이 존재한다. 이것은 처음에는 2021년 케임브리지 그리스어 사전의 기초가 되었지만, 나중에 완전히 처음부터 다시 작성되었다.
리들과 스콧의 사전 (1843–1940)
[편집]이 사전은 19세기에 시작되었으며, 현재는 1940년에 출판된 제9판(개정판)에 이르고 있다. 이 사전은 독일 사전 편찬가 프란츠 파소의 초기 Handwörterbuch der griechischen Sprache(1819년 초판, 1831년 제4판 출판)를 기반으로 했으며, 이는 다시 요한 고틀로프 슈나이더의 Kritisches griechisch-deutsches Handwörterbuch를 기반으로 했다. 이 사전은 고대 그리스어에 대한 모든 후속 사전 편찬 작업의 기초가 되었으며, 현재 진행 중인 그리스-스페인어 사전 프로젝트인 Diccionario Griego–Español(DGE) 등이 그 예이다.
이 사전은 현재 통상적으로 리들 & 스콧, 리들–스콧–존스 또는 LSJ로 불리며, 세 가지 크기는 때때로 "리틀 리들", "미들 리들", "빅 리들" 또는 "그레이트 스콧"으로 불린다. LSJ 주판에는 116,502개의 항목이 있다.[2]
스튜어트 존스의 제9판(1925년) 서문에 따르면, 사전의 제작은 원래 데이비드 알폰소 탤보이즈라는 옥스퍼드 출판업자에 의해 제안되었다. 첫 판(1843년)이 완성되기 전에 사망한 탤보이즈 대신 옥스퍼드의 클래런던 출판사에서 출판되었다. 제2판부터 제7판은 1845년, 1849년, 1855년, 1861년, 1869년, 1883년에 출판되었다.
LSJ의 초대 편집자 헨리 조지 리들은 크라이스트 처치 (옥스퍼드)의 학장이었고, 루이스 캐럴의 작품에 나오는 동명 앨리스인 앨리스 리들의 아버지였다. 제8판(1897년)은 리들의 생애 동안 출판된 마지막 판이었다.
LSJ는 종종 옥스퍼드 대학교 출판부(OUP)에서 출판된 루이스와 쇼트의 라틴어 사전과 비교된다.[a] 또한 때때로 바우어 사전과도 비교되는데, 이 사전은 신약성경의 그리스어에 중점을 둔 유사한 작업이다.틀:By whom
LSJ의 정의는 그 시대의 빅토리아 시대의 도덕관을 반영하여 완곡어를 사용한다. 예를 들어, χέζω (chezo, '똥을 누다')는 "자신을 편안하게 하다, 볼일을 보다"로 번역되고; βινέω (bineo, '성교하다')는 "불법적인 성관계를 하다"로 번역되며; λαικάζω (laikazo, '남성의 성기를 빨다')는 "매춘을 하다"로 번역된다.[3]
축약판 (1843, 1889)
[편집]LSJ의 두 가지 축약판이 옥스퍼드 대학교 출판부에서 출판되었으며 현재도 인쇄 중이다.
1843년, 전체 사전이 출판된 같은 해에, "리틀 리들"이라고도 불리는 A Lexicon: Abridged from Liddell and Scott's Greek–English Lexicon이 출판되었다. 여러 개정판이 이어졌다. 예를 들어, 1909년판을 2007년에 재활자한 재인쇄본은 사이먼 발렌베르그 프레스에서 구할 수 있다.[4]
1889년에는 LSJ 제7판(1883년)을 기반으로 한 중급판 사전인 An Intermediate Greek–English Lexicon이 준비되었다. 더 작은 축약판과 비교하여 이 "미들 리들"은 가장 일반적으로 읽히는 고대 그리스 문학의 필수 어휘를 다루는 더 많은 항목을 포함하고, 그리스어 사용의 역사를 설명하기 위해 저자 인용을 추가하며(구절 식별 없이), 불규칙 동사에 대한 더 많은 도움을 제공한다.
보충판 (1968)
[편집]1940년 제9판 출판 후, 스튜어트 존스와 매켄지가 모두 사망한 직후, OUP는 후속 인쇄본에 함께 묶인 addenda et corrigenda("추가 및 수정") 목록을 유지했다. 그러나 1968년에 이들은 LSJ 보충판으로 대체되었다. addenda와 보충판 모두 주요 본문에 병합된 적이 없으며, 주요 본문은 리들, 스콧, 존스, 매켄지가 원래 구성한 대로 남아 있다. 보충판은 처음에는 M. L. 웨스트가 편집했다. 1981년 이후로는 옥스퍼드 라틴어 사전(루이스와 쇼트의 라틴어 사전과 혼동하지 말 것)의 편집자 P. G. W. 글레어가 편집했다. 1988년 이후로는 글레어와 앤 A. 톰슨이 편집했다. 사전의 제목 페이지에 명확하게 나와 있듯이(주요 본문과 보충판의 서문이 증명하듯이), 이 편집 작업은 "많은 학자들의 협력"으로 수행되었다.
보충판은 주로 항목별로 정렬된 주요 본문에 대한 추가 및 수정 목록 형태로 제공된다. 보충 항목에는 변경 사항의 성격을 보여주는 기호가 표시되어 있다. 따라서 사전 사용자는 주요 본문을 참조한 후 보충판을 참조하여 존스와 매켄지 이후의 학문이 특정 단어에 대한 새로운 정보를 제공했는지 확인할 수 있다. 2005년 기준[update], 1996년에 출판된 보충판의 가장 최근 개정판은 주요 본문에 대한 320페이지의 수정 사항과 기타 자료를 포함하고 있다.
다음은 개정된 보충판의 일반적인 항목이다.
x ἐκβουτῠπόομαι 젖소로 변하다, S.fr. 269a.37 R.
작은 "x"는 이 단어가 본문에 전혀 나타나지 않았음을 나타내고, "S.fr."는 소포클레스의 수집된 단편 작품을 의미한다.
개정된 보충판에서 흥미로운 새로운 사전 편찬 자료원 중 하나는 미케네 비문이다. 1996년 개정된 보충판의 서문은 다음과 같이 언급한다.
첫 보충판 출판 당시, 마이클 벤트리스의 선형문자 B 해독이 너무 불확실하여 이 텍스트를 표준 사전에 포함시키는 것을 정당화하기 어렵다고 느껴졌다. 벤트리스의 해석은 이제 일반적으로 받아들여지고 있으며, 이 서판들은 더 이상 종합적인 그리스어 사전에서 무시될 수 없다[...].
전자판
[편집]LSJ 제9판은 2007년부터 페르세우스 프로젝트에 의해 디지털화되어 전자 형태로 무료로 제공되고 있다. 무료 소프트웨어 패키지인 디오게네스는 페르세우스 데이터를 통합하여 Mac OS X, 윈도우, 리눅스 플랫폼에서 LSJ를 쉽게 오프라인으로 검색할 수 있게 한다.[5] 마르시온은 페르세우스 LSJ를 포함하는 또 다른 오픈 소스 애플리케이션이다.[6][7]
모바일 장치의 경우, 킨들 E-잉크와 아이폰/아이팟 터치 모두 페르세우스에서 포팅된 데이터를 제공한다. 안드로이드 마켓에서도 현재 중간 LSJ를 오프라인 다운로드 앱으로 무료[8] 또는 소액 유료로 제공한다.[9][10][11] 로고스 바이블 소프트웨어에서 출판 및 판매하는 CD-ROM 버전도 제9판 LSJ의 보충판 추가 사항을 통합하고 있다. 2011년에는 그리스어 보물 (Thesaurus Linguae Graecae)(TLG)에서 LSJ의 새로운 온라인 버전이 출시되었다. TLG 버전은 "많은 오타"를 수정하고, 광범위한 TLG 텍스트 코퍼스에 대한 링크를 포함한다.[12] "Complete Liddell & Scott's Lexicon with Inflections"라는 킨들 버전도 이용할 수 있으며, 대부분의 고전 그리스어 단어 형태를 검색하고 해당 장치에 대한 고대/고전 그리스어 텍스트를 지원한다.[13]
번역본
[편집]이 사전은 크세노폰 모스초스 편집, 미하일 콘스탄티니디스 감수, 아네스티스 콘스탄티니디스 출판으로 1904년에 H. Liddell – R. Scott – Α. Κωνσταντινίδου (Μέγα Λεξικόν τῆς Ἑλληνικῆς Γλώσσης)라는 제목의 현대 그리스어로 번역되었다.[14][15] 다른 출판사에서도 재판되었다. 또한, 그리스 문헌학자 그룹이 편찬한 보충판도 있다.
중급 리들-스콧의 이탈리아어 번역본인 Dizionario illustrato Greco-Italiano는 Q. Cataudella, M. Manfredi, F. Di Benedetto가 편집하여 1975년에 르 모니에에서 출판되었다.
케임브리지 그리스어 사전 (2021)
[편집]LSJ는 케임브리지에서 존 채드윅과 제임스 디글이 2021년 케임브리지 그리스어 사전을 출판하려는 프로젝트의 기초가 되었다. 처음에는 LSJ의 단순한 업데이트로 구상되었지만, 편집자들은 LSJ가 "개념, 디자인 및 내용 면에서 너무 구식"이라고 판단하여 결국 처음부터 다시 시작하기로 결정했다. CGL은 LSJ(및 브릴 고대 그리스어 사전)보다 범위가 작으며 이를 대체할 가능성은 낮다. 그러나 이는 "미들 리들"보다 여전히 포괄적이며, "미들 리들"을 대체할 의도를 가지고 있다.[16] 케임브리지 그리스어 사전은 정의에 현대 언어를 사용하며, LSJ와 달리 빅토리아 시대에 불쾌하다고 여겨졌던 단어의 의미를 더 이상 생략하지 않는다.[3]
같이 보기
[편집]내용주
[편집]- ↑ For comparisons between the two works, see A Latin Dictionary#Comparison with other dictionaries.
각주
[편집]- ↑ See the verse quoted below. Furthermore, see Naiditch p. 57, where he quotes "a variant of the Balliol Rhymes (p. 29): 'I am the Dean, and this is Mrs Liddell: / She plays the first, and I the second fiddle.'" Naiditch, P. G. (1993). 《On Pronouncing the Names of Certain British Classical Scholars》. 《The Classical Journal》 89. 55–59쪽. JSTOR 3297619.
- ↑ Blackwell, Christopher W. (2018) Liddell-Scott Lexicon in the CITE Architecture, Oct 30, 2018
- ↑ 가 나 Flood, Allison (2021년 5월 27일). “First English dictionary of ancient Greek since Victorian era 'spares no blushes'” (영어). 《The Guardian》. 2021년 5월 27일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2021년 5월 27일에 확인함.
- ↑ Liddell, Henry George; Scott, Robert (2024년 4월 25일). 《Liddell and Scott's Greek-English Lexicon, Abridged: The Little Liddell》. Simon Wallenberg Press. ISBN 978-1-84356-026-5.
- ↑ “Diogenes”. 2020년 6월 2일에 확인함.
- ↑ Vagrantos (2013년 6월 10일). “Marcion”. 《SourceForge》. 2013년 6월 21일에 확인함.
GNU General Public License version 2.0 (GPLv2)
- ↑ Konvicka, Milan. “Greek dictionary”. 《Marcion - software to study the Gnostic scriptures》. 2013년 6월 21일에 확인함.
- ↑ “Ancient Greek Lexicon & Syntax”.
- ↑ “Lighthouse Digital Publishing”. Lighthouse Digital Publishing. 2014년 4월 15일에 확인함.
- ↑ Lexiphanes 보관됨 2월 14, 2010 - 웨이백 머신, David Finucane, iPhone Apps 보관됨 2012-03-04 - 웨이백 머신
- ↑ “LSJ Greek Dictionary - Android Apps on Google Play”. Market.android.com. 2014년 4월 15일에 확인함.
- ↑ “TLG: About the Liddell-Scott-Jones Lexicon”. Tlg.uci.edu. 2014년 4월 15일에 확인함.
- ↑ 《Complete Liddell & Scott's Lexicon with Inflections [Kindle Edition]》 Nin판. Lighthouse Digital Publications. 2012년 3월 18일. ASIN B0092K07BQ. 2014년 4월 15일에 확인함.
- ↑ National Library of Greece catalogue.
- ↑ The LSK entries, available at myria.math.aegean.gr, University of the Aegean, Department of Mathematics, since 2011.
- ↑ Huitink, Luuk; Nijk, Arjan. 《The Cambridge Greek lexicon》. 《Bryn Mawr Classical Review》. 2022년 3월 26일에 원본 문서에서 보존된 문서.
외부 링크
[편집]- 최신 인쇄판 웹사이트 (옥스퍼드 대학교 출판부) (2008년 12월 2일 아카이브됨)
전자판
[편집]- 위키 형식의 LSJ 및 그리스어와 라틴어 문자의 발음 구별 부호 무감각 검색
- 페르세우스의 LSJ: 단어 연구 도구; 표제어 및 영어 정의 검색; 텍스트 찾아보기 그리스어의 짧은 모음과 긴 모음을 컴퓨터로 조판하기 쉽지 않기 때문에 페르세우스 전사본은 짧은 알파는 "α^"로, 긴 알파는 "α_"로 표기한다.
- 에게해 대학교의 LSJ 현대 그리스어 버전
- 필롤로거스 온라인 인터페이스를 통한 LSJ
- 그리스어 보물 (Thesaurus Linguae Graecae)의 온라인 리들–스콧–존스 그리스어–영어 사전 (2016년 5월 27일 아카이브됨)
- 하버드 아르키메데스 프로젝트의 LSJ 보관됨 2011-03-05 - 웨이백 머신
- 시카고 대학교의 LSJ 보관됨 2020-07-28 - 웨이백 머신
그레이트 스콧 스캔본
[편집]- 제4판 (1855년) (archive.org)
- 제6판 (1869년) (archive.org)
- 제7판 (1883년) (archive.org)
- 제8판 (1901년) (archive.org)
- 제9판 (1940년) 제1권 (archive.org)
- 제9판 (1940년) 제2권 (archive.org)
- 미국판 (1853년), 헨리 드리스러 편집 (archive.org)
미들 리들 스캔본
[편집]- 제1판 (1889년) (archive.org)