우리의 문학은 literature와 뿌리도 다를 뿐만 아니라, 이 글의 내용과는 상당히 다르다고 봅니다. 새로 쓰는게 좋지 않을까요? --사용자:최종욱
동의합니다. 영문을 옮겨 놓고 번역하시려는 분이 아마 안 들린지 오래인 것 같네요. 다시 쓰는 것이 좋을 듯 합니다. 영문 번역해 놓은 것은, 누군가 나중에 쓰실 지도 모르니, 토론문서로 옮겨 놓고(영어용어 literature에 대한 의미를 아는 것도 학문적으로 중요할 수 있다고 생각함.), 부담스러워 보이는 영문은 지우죠. 종욱님이 정리 하시겠습니까? 엉망
네. 영어 문서가 학문적으로 중요하다면 en:Literature 를 보면 되겠지요 :) . pudidic
아하, 어쩐지 이상하다고 생각했더니 영문 문서의 번역이었기 때문이군요. 저도 고쳐져야 한다고 생각합니다. 또 이 내용이 유지된다 하더라도 내부 카테고리들 중 '작가'와 문필가' 사이의 정리가 필요하다고 봅니다. '문필가'와 '작가'는 따로 분류하기엔 너무 가까운 명칭들입니다. 개인적으로는 '문필가'라는 단어가 국내에서 별로 쓰이지 않고 있으므로 빠지는 것이 옳다고 생각합니다. Dyungman
-강승원 편집자 발언에 대한 반대 의견.
문서 제목에 '문학의 감상'으로 취지하였다. 그러나 강승원은 "문학 작품을 읽는 방법 등의 부류" 등의 다른 내용·별개의 내용들을 어렵게 설명했을 뿐이다.Minchan1616 (토론)김민찬
문학에 관한 토론을 시작하세요
토론 문서는 위키백과에서 내용을 어떻게 가능한 좋게 만들지 논의하는 곳입니다. 이 문서를 사용하여 문학 문서를 어떻게 발전시킬지에 관해 다른 사람들과 토론을 시작할 수 있습니다.