토론:가운데땅
새 주제보이기
마지막 댓글: 가포님 (14년 전)
![]() |
이 문서는 소설 관련 문서를 체계적으로 다루기 위한 위키프로젝트 소설의 범위 안에 있습니다. 이 프로젝트에 참여하고 싶으시다면 프로젝트 문서를 방문해 주세요. 프로젝트의 목표와 편집 지침을 확인하거나 토론에 의견을 제시할 수 있습니다. | |
![]() |
이 문서는 프로젝트의 범위 안에 해당하는 토막글입니다. | |
보통 | 이 문서는 프로젝트 내에서 약간 중요하게 여겨집니다. |
![]() |
이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다. | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
잘은 모르지만 가운데땅보다는 중간계라는 용어가 더 일반적이지 않은가요? --샤이바니 (토론)
- 중간계가 일반적이기는 하나 톨킨이 한 말 중에는 이런 말이 있습니다. 자신은 창작을 하면서도, ‘가운데땅의 이야기는 내가 번역을 한 것이다. 그러니 다른 언어판으로 번역을 하더라도 해당 국가의 언어에 맞게 번역을 해주기 바란다.’ 그래서, 중간계라는 말이 아닌 가운데땅을 사용하는 것입니다. 스타크래프트 II: 자유의 날개와 월드 오브 워크래프트도 마찬가지라고 생각을 하고 있습니다. 즉 현지화 정책(localization)이죠. ^^;;曹操孟德(寧我不人毋人不我) 2010년 7월 14일 (수) 12:37 (KST)