본문으로 이동

앱트러님

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

앱트러님(aptronym), 앱토님 (aptonym), 또는 유오님(euonym)은 소유자(예: 직업)에게 적절하거나 특이하게 어울리는 이름이다.[1] 1800년대 후반에 생겨난 "유오님"(eu- + -onym)이라는 단어는 "명명된 사람, 장소 또는 사물에 잘 어울리는 이름"으로 정의된다.[2]

워싱턴 포스트진 와인가튼은 "앱트러님"의 반의어이냅트러님(inaptonym)이라는 단어를 만들었다.[3]

역사

[편집]

브리태니커 백과사전에 따르면, 이 용어는 칼럼니스트 프랭클린 P. 애덤스가 "적절함"을 강조하기 위해 부칭아나그램으로 "앱트러님"이라는 단어를 만들어냈다고 한다.[4] 옥스포드 영어사전은 이 단어가 1921년 펑크 앤 와그널스 사전에서 "직업을 나타내는 성: 예, Glass, the glazier"로 정의되어 나타났다고 보고했다.[2][5] 심리학자 카를 융은 1960년 저서 《동시성》에서 "때로는 한 사람의 이름과 그 사람의 특성 사이에 기괴할 정도의 일치"가 있다고 썼다.[6][7]

1966년 저서 《이름에는 무엇이 있는가?》에서 폴 딕슨은 특이한 성씨 유형 중 앱트러님에 대한 섹션을 두어, 그가 수집한 방대한 앱트러님 목록을 포함했다. 후자는 브라운 대학교의 루이스 P. 립시트 교수가 받은 것에서 시작하여 딕슨의 친구들, 주로 신문과 전화번호부의 도움으로 확장되었다. 일부 신문 칼럼니스트들도 앱트러님을 수집한다.[6]

주목할 만한 예시

[편집]

이냅트러님

[편집]

같이 보기

[편집]

각주

[편집]
  1. Nuessel, Frank (1992). 《The Study of Names: A Guide to the Principles and Topics》. Bloomsbury Academic. ISBN 9780313283567. 2023년 3월 18일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2023년 3월 18일에 확인함. 
  2. Aptronym: Usage and Examples, 메리엄-웹스터
  3. Gene Weingarten (2006년 7월 18일). “Chatological Humor* (UPDATED 7.21.06)”. 《The Washington Post》. 2017년 9월 4일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2017년 9월 20일에 확인함. 
  4. 〈aptronym〉 Encyclopædia Britannica Online판. 《Encyclopædia Britannica》. Encyclopædia Britannica, Inc. 2008. 2009년 5월 11일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2008년 7월 19일에 확인함. 
  5. The Desk Standard Dictionary of the English Language, Funk & Wagnalls, 1921, p. 21
  6. Dickson, Paul (1996). 《What's in a Name? Reflections of an Irrepressible Name Collector》. Springfield, Mass.: Merriam-Webster. 25–34쪽. ISBN 0-87779-613-0. 
  7. Colls, Tom (2011년 12월 20일). “When the name fits the job” (영국 영어). 《BBC 뉴스》. 2021년 3월 27일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2013년 7월 26일에 확인함. 
  8. Nunn, Gary (2014년 10월 31일). “Reckless by name, reckless by nature? (But at least he's not called Rich White)”. 《TheGuardian.com》. 2021년 3월 7일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2016년 7월 29일에 확인함. 
  9. Maxwell, Kerry (2008년 3월 4일). “BuzzWord: Aptronym”. 《MacMillan Dictionary》. 2017년 2월 2일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2017년 1월 26일에 확인함. 
  10. Wighton, Sue (2012년 6월 18일). “Apt names pause to ponder fate”. 《The Courier-Mail》. 2024년 3월 21일에 확인함. 
  11. Picard, Ken (2014년 12월 24일). “Aptronyms 2014: Are Descriptive Monikers Coincidence or Fate?” (미국 영어). 2022년 1월 25일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2020년 12월 7일에 확인함. 
  12. Kirsch, Noah. “Inside Tito's Vodka: How A Man Named 'Beveridge' Built A $2.5 Billion Fortune”. 《포브스》. 2021년 8월 19일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2021년 2월 16일에 확인함. 
  13. “Thetford to have Bishop Bishop after royal approval” (영국 영어). 2023년 6월 15일. 2023년 12월 2일에 확인함. 
  14. Bliss was named for an esteemed local physician, and so given the forename "Doctor", see NYT Staff (1881). 《How Dr. Bliss Got His Name; From the Elmira Advertiser, July 7》 (print). 《뉴욕 타임스. 2016년 2월 2일에 확인함. 
  15. Nordquist, Richard. “Aptronym - Definitions and Examples in English”. 2018년 4월 14일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 5월 30일에 확인함. 
  16. Strong, W.F. (2021년 3월 10일). “What's In A Name? For These Famous Texans, Everything.” (미국 영어). 《Texas Standard》. 2021년 9월 18일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2021년 9월 26일에 확인함. 
  17. Lyn Pesce, Nicole (2019년 2월 22일). “Doug Bowser & Other People Whose Names Perfectly Fit Their Jobs”. 《MarketWatch》. 2019년 2월 22일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2019년 2월 23일에 확인함. Some people seem born into their professions. Take Doug Bowser, the incoming president of Nintendo of America, whose surname is the same as one of the videogame company's most recognizable villains. Bowser, after all, is the evil turtle-dragon hybrid that plucky plumbers Mario and Luigi have to keep rescuing the princess from. 
  18. Zeff, Maxwell (2024년 2월 2일). “Nintendo Turned Gary Bowser Into a Real-Life Villain” (미국 영어). 《기즈모도》. 
  19. “A FIELD DAY WITH APTLY NAMED WORKERS”. 《Chicago Tribune》. 1995년 5월 7일. 2023년 11월 17일에 확인함. 
  20. Berman, Laura (2017년 9월 6일). “Starbucks Adds Fittingly Named Rosalind Brewer, Sam's Club Veteran, as COO”. 《The Street》. 2017년 9월 14일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2017년 9월 14일에 확인함. 
  21. Noah, Timothy (2006년 5월 17일). “Wayne Schmuck, Used-Car Distributor”. 《슬레이트》. 2017년 9월 14일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2022년 5월 9일에 확인함. 
  22. Young, Pamela (2018년 11월 30일). “New Eventing World Champion: Rosalind Canter”. 《Horse Sport》. 2024년 7월 27일에 확인함. Having led the idyllic childhood existence galloping around the family farm... Canter emerged into adulthood, not only with an appropriate surname, but also with a solid basis for her chosen career. 
  23. Haberman, Clyde (2011년 9월 1일). “When a Person's Name Means What It Says”. 《뉴욕 타임스》. 2018년 12월 3일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 12월 2일에 확인함. 
  24. Wilton, David (2008). 《Word Myths: Debunking Linguistic Urban Legends》. Oxford University Press. 137쪽. ISBN 9780195375572. 2021년 8월 19일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2020년 9월 19일에 확인함. 
  25. “Thomas Crapper: Who Was the Man Who Didn't Invent the Flushing Toilet? | HistoryExtra”. 
  26. Gould, Kenny (2014년 9월 22일). “A Cautious Man's Guide to Hot Peppers”. 《Gear Patrol》. 2023년 10월 17일에 확인함. 
  27. https://www.newyorker.com/magazine/2018/06/04/helen-dewitt-has-your-number
  28. Timothy, Noah (2006년 5월 2일). “Aptronym Watch: Sue Yoo Too!”. 《슬레이트》. 2020년 10월 25일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2020년 12월 3일에 확인함. 
  29. Noguchi, Yuki (2016년 1월 7일). “Global Stocks Plunge After China Halts Trading”. 《NPR》. That view was backed up by another China economic policy expert, the aptly named David Dollar. 
  30. Faeth, Stan (2013년 7월 29일). “What's in a name? Maybe a career”. 《Greensboro News & Record》. 2023년 4월 19일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2023년 4월 19일에 확인함. Although it was a fascinating story in itself, I was more captivated by the ornithologist’s name, which is aptly Carla Dove. 
  31. Topaz, Jonathan (2014년 6월 24일). “Stephen Colbert to 'quitter' Jay Carney: Man up!”. 《폴리티코》. 2015년 7월 14일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2015년 1월 17일에 확인함. What a name for a press secretary. Josh Earnest. His name literally means, 'Just kidding, but seriously.' 
  32. Liasson, Mara (2025년 7월 29일). “President Trump is breaking or ignoring all sorts of presidential norms” (영어). 《NPR》. 2025년 7월 30일에 확인함. 
  33. “Historic Mark Holders”. 2020년 5월 30일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2020년 9월 3일에 확인함. 
  34. Lora Starling (2017년 7월 11일). 《Identify Yourself: The Logo for Your Life》. Balboa Press AU. 45–쪽. ISBN 978-1-5043-7658-7. 2021년 8월 19일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2020년 9월 3일에 확인함. 
  35. Love, Jordan. “Famous People with Literal Names”. 2018년 1월 27일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 5월 30일에 확인함. 
  36. “Caulkins gave 'em five” (미국 영어). 《Sports Illustrated Vault | SI.com》. 2023년 10월 31일에 확인함. 
  37. Johnson, Theodore R. (2016년 3월 14일). “Do Our Names Shape Our Destinies? Trump's Might.”. 《슬레이트》. 2016년 10월 18일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2016년 10월 17일에 확인함. 
  38. Noonan, John T. (1994년 5월 1일). “Master of Restraint” (영어). Book Review. 《뉴욕 타임스》. 7면. 2025년 7월 31일에 확인함. 
  39. Wiseman, Lauren (2008년 10월 23일). “WILLIAM HEADLINE: 1931 - 2008”. 《Chicago Tribune》. 2019년 9월 2일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2019년 9월 1일에 확인함. CNN anchor Wolf Blitzer said Mr. Headline was 'a decent person who understood the problems that journalists have and dealt with them in a compassionate way. As we used to say it, the best name in news.'... ...Mr. Headline, whose fitting name was Americanized by a Swedish ancestor, was born in Cleveland and raised in East Aurora, N.Y. 
  40. 'The View's Sunny Hostin Says Jesus Would Attend a Pride Parade” (영어). 《www.out.com》. 2024년 6월 24일에 확인함. 
  41. Hunter, J.A. (1952). 《Hunter》. New York: Harper & Brothers. 13쪽. 
  42. Adams, Steven (1996). 《The Arts & Crafts Movement》. North Dighton, Massachusetts: JG Press. 60쪽. 
  43. “Names Figure in Sports Careers”. 《The Spokesman-Review》. 1912년 1월 7일. 28면. 2023년 3월 18일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2022년 11월 19일에 확인함. 
  44. Johnston, Philip (2013년 8월 2일). “Farewell to a doughty champion of liberty and the public interest” (영국 영어). 《데일리 텔레그래프》. ISSN 0307-1235. 2018년 1월 6일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 1월 6일에 확인함. 
  45. Parkinson, Hannah Jane (2018년 12월 15일). “Can our names inspire our choices in life?” (영국 영어). 《The Guardian》. ISSN 0261-3077. 2023년 11월 8일에 확인함. 
  46. Furness, Hannah (2012년 7월 3일). “Barclays scandal: a case of nominative determinism?”. 《텔레그래프》. 2020년 10월 28일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2020년 12월 29일에 확인함. Likewise, Igor Judge, the Lord Chief Justice of England and Wales, and John Laws, the Lord Justice of Appeal, may have felt a calling. 
  47. “Yung Lean's Second Chance” (영어). 《The FADER》. 2025년 5월 21일에 확인함. 
  48. “Dr Amy Lloyd”. 《dundee.ac.uk》. 2025년 6월 17일에 확인함. 
  49. salonium (2025년 6월 17일). “Has nominative determinism gone too far” (트윗). 
  50. “Suffolk: Ex-MP 'Lord Lord' has a decision to make”. 2010년 11월 23일. 
  51. Brennan, Patricia (1996년 3월 31일). “MR. AND MRS. LOVING' (미국 영어). 《워싱턴 포스트》. ISSN 0190-8286. 2019년 11월 11일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2019년 12월 31일에 확인함. 
  52. Madsen, Peter (2017년 6월 3일). “Ever meet someone with a name that matches their career?” (영어). 《The Bulletin》. 2023년 12월 13일에 확인함. 
  53. Malamud, Randy (2016년 1월 23일). “The secret meanings of "Trump": Why it's time to give Donald the "Rick Santorum" treatment” (영어). 《Salon》. 2023년 12월 13일에 확인함. 
  54. Schneider, Andrew (2012년 2월 13일). “Waterworth Takes Helm At Port Of Houston” (미국 영어). 《Houston Public Media》. 2023년 12월 13일에 확인함. 
  55. Wilgoren, Jodi (2003년 5월 25일). “A Player Called 'Money' Wins World Poker Title” (미국 영어). 《뉴욕 타임스》. ISSN 0362-4331. 2018년 1월 6일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 1월 6일에 확인함. 
  56. “Hymnology”. 《hymnology.hymnsam.co.uk》. 2024년 6월 29일에 확인함. 
  57. Quinn, Gregory (2015년 10월 22일). “What's In A Name: Eugenius Harvey Outerbridge” (영어). 《PANYNJ PORTfolio》. 2022년 7월 13일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2022년 6월 20일에 확인함. 
  58. “WNBC legend Gabe Pressman turns 80”. 《워싱턴 포스트》. 2004년 2월 17일. 2023년 12월 28일에 확인함. 
  59. Sánchez Canales, Gustavo (2016). "What's in a Name?": Aptronyms and Archetypes in Bernard Malamud's The Assistant and The Fixer〉. Aarons, Victoria; Sánchez Canales, Gustavo (편집). 《Bernard Malamud: A Centennial Tribute》. Detroit, Michigan: Wayne State University Press. ISBN 9780814341148. 2021년 8월 19일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2017년 6월 27일에 확인함. 
  60. Swaragita, Gisela (2020년 3월 11일). “Dr. Corona vs. coronavirus: Muhammadiyah special center fighting COVID-19 in Indonesia”. 《The Jakarta Post》. 2020년 3월 20일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2020년 3월 20일에 확인함. Indonesia's second-largest Islamic organization has officially entered the national battle against the coronavirus by establishing the Muhammadiyah COVID-19 Command Center (MCCC) and putting an aptly named physician, Corona Rintawan, in charge. 
  61. “Bowser vs. Bowser: New Nintendo boss shares name with villain” (캐나다 영어). 《Canadian Broadcasting Corporation》. 2019년 3월 4일. 2020년 3월 29일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2019년 10월 22일에 확인함. 
  62. O'Connor-Simpson, Matt (2024년 3월 21일). “Crunch time for Ryan Reynolds and Rob McElhenney! Meet the teams trying to stop Wrexham's historic promotion from League Two”. 《Goal.com》. 
  63. “Match Preview: County v Walsall” (미국 영어). 《Stockport County》. 2024년 1월 12일. 2024년 4월 21일에 확인함. 
  64. White, Carter (2023년 8월 6일). “Preview: Blackburn vs. Walsall - prediction, team news” (영국 영어). 《Sports Mole》. 2024년 4월 21일에 확인함. 
  65. “The Rush: Tokyo 2020's first medalist, unique athlete names and behind the scenes in Olympic Village” (미국 영어). 《Yahoo! Sports》. 2021년 7월 24일. 2022년 1월 5일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2022년 1월 5일에 확인함. 
  66. Elster, Charles Harrington (2005). 《What in the Word?》. Orlando, FL: Harcourt. 109쪽. 
  67. Phelps, Luke (2022년 1월 23일). “Tottenham Hotspur looking into deal for Accrington Stanley goalkeeper Toby Savin” (영국 영어). 《The72》. 2023년 12월 2일에 확인함. 
  68. “Talking points from Boxing Day draw” (영어). 《Barnsley Chronicle》. 2023년 12월 2일에 확인함. 
  69. Breznican, Anthony (2024년 10월 31일). “The Undying Mystery of Max Schreck—the First Nosferatu” (미국 영어). 《Vanity Fair》. His name itself might have been part of the problem. Schreck is a German word for “fright,” and over the years some fans who were unfamiliar with the Munich stage actor came to believe the credit was a kind of in-joke. A horror film with a lead performer called “Max Scare”? It couldn’t be real. 
  70. Robey, Tim (2024년 12월 29일). “The strange afterlife of the 'real vampire' who played Nosferatu” (영국 영어). 《The Telegraph》. ISSN 0307-1235. Everyone's first assumption was that no such person as “Max Schreck” could have existed. His surname in German means “fright” or “scare”. 
  71. “Book lifts lid on star of eerie first Dracula film”. 《Reuters》. 2008년 5월 9일. "Nosferatu" failed to make its lead a star, but achieved such cult status that some film scholars speculated his name -- Schreck means "fear" or "fright" in German -- was a pseudonym. 
  72. “Uncle John's New & Improved Funniest Ever”. 2025년 4월 9일에 확인함. 
  73. Gault, Matthew (2020년 3월 18일). 'It Nearly Brings Me to Tears.' 20 Years On, The Sims' Diehard Fans Could Never Let Go”. 《Time》. 2020년 3월 19일에 확인함. 
  74. “Brief history of names that sound like jobs” (영어). 《POLITICO》. 2018년 4월 19일. 2023년 10월 14일에 확인함. 
  75. “Now, That's a Proper Name”. 《로스앤젤레스 타임스》. 2006년 3월 12일. ISSN 0458-3035. 2019년 7월 13일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2019년 7월 12일에 확인함. 
  76. “Speed is the name and the game”. 《Motorsport》. 2019년 7월 12일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2019년 7월 12일에 확인함. 
  77. Okulski, Travis (2013년 4월 30일). “Ask Formula One Driver And NASCAR Racer Scott Speed Anything You Want” (미국 영어). 《Jalopnik》. 2019년 7월 12일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2019년 7월 12일에 확인함. 
  78. “Keď Thiago Motta synovi na tréningu niečo hovoril, nič nerozumel, ale len kýval hlavou, "si, si". Na druhý deň už bol na vedľajšom ihrisku” (슬로바키아어). 《Športweb.sk》. 2024년 7월 24일. 2024년 11월 18일에 확인함. 
  79. van der Vat, Dan (2010년 4월 4일). “Eugene Terre'Blanche obituary” (영국 영어). 《The Guardian》. ISSN 0261-3077. 
  80. “Eugene Terre'Blanche: South African white supremacist leader” (영어). 《The Times》. 2010년 4월 5일. 
  81. “White diehard was part killer thug, part buffoon” (영어). 《The Sydney Morning Herald》. 2010년 4월 6일. 
  82. Johnson, Theodore R. “Do Our Names Shape Our Destinies? Trump’s Might.” (미국 영어). 《Slate》. ISSN 1091-2339. 2025년 7월 31일에 확인함. 
  83. Peterson, Britt (2015년 9월 9일). “Why Donald Trump trumps Donald Drumpf”. 《The Boston Globe》. 2016년 3월 3일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2025년 7월 31일에 확인함. 
  84. Karim, Fariha (2024년 2월 28일). “Keith Weed shoots to top of gardening world” (영어). 《The Times》. ISSN 0140-0460. 2024년 2월 28일에 확인함. 
  85. Goldberg, Barbara. “Having the right name at the right, or sometimes wrong, time”. 《로이터》. 2018년 12월 21일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 12월 20일에 확인함. 
  86. “She's rebuilding one of America's elite wine organizations” (영어). 《Fortune》. 2023년 11월 10일에 확인함. 
  87. Wordsworth, William (1876). Alexander B. Grosart (편집). 《The Prose Works of William Wordsworth》. London: Edward Moxon, Son and Co. 21쪽. 
  88. Swartz, Richard G. (1992). 《Wordsworth, Copyright, and the Commodities of Genius》. 《Modern Philology89. 482–509쪽. doi:10.1086/392000. JSTOR 438162. S2CID 162203888. 
  89. Lederer, Richard (2012). 《Amazing Words: An Alphabetical Anthology of Alluring, Astonishing, Astounding, Bedazzling, Beguiling, Bewitching, Enchanting, Enthralling, Entrancing, Magical, Mesmerizing, Miraculous, Tantalizing, Tempting, and Transfixing Words》. Marion Street Press, LLC. ISBN 9781936863310. 2021년 8월 19일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2020년 10월 14일에 확인함. 
  90. Dominic Holden (2012년 12월 8일). “Who's Marrying the First Gay Couple? Judge Mary Yu”. The Stranger. 
  91. Ng, Huiwen (2019년 1월 19일). “British police officer Rob Banks becomes unlikely Internet star for his ironic name” (영어). 《The Straits Times》. ISSN 0585-3923. 2021년 9월 26일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2021년 9월 26일에 확인함. 
  92. Kahn, Andrew (2021년 7월 13일). “Josh Outman? Not Quite”. 《andrewjkahn.com》. 2018년 12월 21일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 12월 20일에 확인함. 
  93. “ZZ Top Drummer Frank Beard Finally Grows One”. 《103.7 The Hawk》. 2013년 12월 31일. 2018년 1월 6일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 1월 6일에 확인함. 
  94. Clarke, Norma (2014년 12월 28일). “Samuel Foote, the one-legged wonder”. The Times Literary Supplement. 2015년 12월 22일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2015년 12월 14일에 확인함. 
  95. “Hand of God fails to come to the rescue for plucky Argentina” (영어). 《Independent.ie》. 2015년 10월 28일. 2023년 9월 19일에 확인함. During the 1982 FIFA World Cup an Italian defender, ironically named Claudio Gentile [...] 
  96. “Toe Poke Daily: Mark de Man, Wolfgang Wolf and the most ironic names in football” (영어). 《ESPN.com》. 2019년 10월 10일. 2023년 9월 19일에 확인함. 
  97. Jiang, Allan. “The 10 Most Underrated Soccer Players in History” (영어). 《Bleacher Report》. 2023년 9월 19일에 확인함. Claudio Gentile is the archetypal hard man, which was ironic considering his last name translates to gentle. 
  98. “An Irishman's Diary” (영어). 《The Irish Times》. 2023년 11월 17일에 확인함. 
  99. Noah, Timothy (2003년 7월 8일). “Matt Gobush, Democrat” (미국 영어). 《Slate》. ISSN 1091-2339. 2023년 11월 17일에 확인함. 
  100. Dunn, Matthew (2018년 3월 28일). “England 1 - Italy 1: Lorenzo Insigne denies Three Lions Wembley win” (영어). 《Express.co.uk》. 2023년 12월 6일에 확인함. 
  101. Tully-Mcmanus, Katherine (2023년 3월 2일). “Biden drops by: today in Congress” (영어). 《폴리티코》. Huddle (newsletter). 2023년 3월 3일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2023년 3월 3일에 확인함. 
  102. Taylor, Traci (2022년 8월 3일). “Neversink – The Town in New York That Literally Sank” (영어). 《98.1 The Hawk》. 2025년 2월 15일에 확인함. 
  103. Layla A. Jones (2020년 1월 9일). “What's in a name? From criminal to elite, the history of 'Outlaw'. 《Billy Penn》. 2020년 2월 26일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2020년 4월 8일에 확인함. 
  104. Kohlstedt, Kurt (2018년 4월 23일). “Outerbridge Crossing: Exploring the World of Aptonyms & Redundant Place Names”. 99% Invisible. 2020년 4월 8일에 확인함. 
  105. Grosnick, Bryan (2012년 8월 27일). “When The Stats Match The Name” (영어). 《Beyond the Box Score》. 2021년 8월 19일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2023년 3월 3일에 확인함. 

외부 링크

[편집]