សិលាចារឹកកាឡាសាន

សិលាចារឹក កាឡាសាន គឺជាសិលាចារឹកចុះកាលបរិច្ឆេទ ៧០០ មហាសករាជ (៧៧៨ គ.ស.) [១] :88–89ត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងភូមិ កាឡាសាន, ស្លេម៉ាន់ Regency, Yogyakarta, ប្រទេសឥណ្ឌូនេស៊ី ។ សិលាចារឹកនេះត្រូវបានសរសេរជា ភាសាសំស្ក្រឹត ជាមួយនឹង អក្សរ ប្រាណាការី (ភាគខាងជើងប្រទេសឥណ្ឌា)។ នេះគឺជាសិលាចារឹកដំបូងគេដែលបានរកឃើញក្នុងប្រទេសឥណ្ឌូណេស៊ីដែលបានលើកឡើងអំពីឈ្មោះ រាជវង្ស របស់ សៃលេន្ទ្រ ជា សៃលេន្ទ្រវង្ឝ ។
មាតិកា
[កែប្រែ]សិលាចារឹកបានរៀបរាប់ពី លោក គុរុ សាង រាជ សៃលេន្ទ្រវម្ចៃលាក (គ្រូរបស់ស្តេច គ្រឿងអលង្ការនៃគ្រួសារ សៃលេន្ទ្រ ) ដែលបានទទួលជោគជ័យក្នុងការបញ្ចុះបញ្ចូល មហារាជ តេជាបុណ៌បាណា បាណាង្គរាន (នៅក្នុងផ្នែកផ្សេងទៀតនៃសិលាចារឹកគេហៅថា Kariyana Panangkaran) ដើម្បីសាងសង់អាគារដ៏ពិសិដ្ឋសម្រាប់ (ពោធិ៍សត្វទេវី) គ្រួសារ តារា និង ព្រះវិហារ (ផងដែរ) ។ អាណាចក្រ Panangkaran បានបរិច្ចាគភូមិ កលស ដល់ សង្ឃ (សហគមន៍ព្រះសង្ឃ) ។ [២] [៣] ប្រាសាទដែលឧទ្ទិសដល់ តារា ត្រូវបានកំណត់ថាជាប្រាសាទ កាឡាសាន ។
សិលាចារឹកឥឡូវនេះត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុង សារមន្ទីរជាតិនៃប្រទេសឥណ្ឌូ នេស៊ី ហ្សាកាតា ក្រោមលេខសារពើភ័ណ្ឌលេខ D.147 ។
ប្រតិចារិក
[កែប្រែ]នមោភគវត្យៃ អារ្យាតារាយៃ
១. យា តារយត្យមិតទុះខភវាទ្ធិមគ្នំ លោកំ វោលោក្យ វិធិវត្ត្រិវិធៃរ ឧបយះ សា វះ surendranaralokavibhūtisāraṃ tārā diśatvabhimataṃ jagadekatārā
២. āvarjya mahārājaṃ dyāḥ pañcapaṇaṃ paṇaṃkaraṇāṃ Śailendra rājagurubhis tārābhavanaṃ hi kāritaṃ śrīmat
៣. gurvājñayā kŗtajñais tārādevī kŗtāpi tad bhavanaṃ vinayamahāyānavidāṃ bhavanaṃ cāpyāryabhikṣūṇāṃ
៤. pangkuratavānatīripanāmabhir ādeśaśastribhīrājñaḥ Tārābhavanaṃ kāritamidaṃ mapi cāpy āryabhiksūṇam
៥. rājye pravarddhamāne rājñāḥ śailendravamśatilakasya śailendrarajagurubhis tārābhavanaṃ kŗtaṃ kŗtibhiḥ
៦. śakanŗpakālātītair varṣaśataiḥ saptabhir mahārājaḥ akarod gurupūjārthaṃ tārābhavanaṃ paṇamkaraṇaḥ
៧. grāmaḥ kālasanāmā dattaḥ saṃghāyā sākṣiṇaḥ kŗtvā pankuratavānatiripa desādhyakṣān mahāpuruṣān
៨. bhuradakṣineyam atulā dattā saṃghāyā rājasiṃhena śailendrarajabhūpair anuparipālyārsantatyā
៩. sang pangkurādibhih sang tāvānakādibhiḥ sang tīripādibhiḥ pattibhiśca sādubhiḥ, api ca,
១០. sarvān evāgāminaḥ pārthivendrān bhūyo bhūyo yācate rājasiṃhaḥ, sāmānyoyaṃ dharmmasetur narānāṃ kāle kāle pālanīyo bhavadbhiḥ
១១. anena puṇyena vīhārajena pratītya jāta arthavibhāgavijñāḥ bhavantu sarve tribhavopapannā janājinānām anuśsanajñāḥ
១២. kariyānapaṇaṃkaraṇaḥ śrimān abhiyācate bhāvinŗpān, bhūyo bhūyo vidhivad vīhāraparipālan ārtham iti.
ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស
[កែប្រែ]កិត្តិយសសម្រាប់ ភគវតី អារ្យ តារា
១. លុះឃើញសត្វទាំងឡាយក្នុងលោកលង់ក្នុងសេចក្តីទុក្ខហើយ ក៏ត្រាស់ដឹងតាមពិត៣យ៉ាង គឺនាងតថាគត ដែលបានក្លាយជាតារាតែមួយគត់ដែលនាំផ្លូវក្នុងលោក និង (អាណាចក្រ) នៃទេវលោក។
២. អគារដ៏ពិសិដ្ឋសម្រាប់តារាដែលពិតជាស្រស់ស្អាតត្រូវបានបញ្ជាដោយគ្រូរបស់ស្តេច សៃលេន្ទ្រ បន្ទាប់ពីទទួលបានការយល់ព្រមពី មហារាជ ទ្យះ បញ្ចបនំ បនំករនំ ។
៣. តាមបញ្ជារបស់គ្រូ អគារដ៏ពិសិដ្ឋមួយ (ឧទ្ទិស) ដល់តារា ត្រូវបានបង្កើតឡើង ហើយដូចគ្នាដែរ អគារសម្រាប់ព្រះសង្ឃ (ពុទ្ធសាសនា) ដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ ដែលមានជំនាញខាងបង្រៀនមហាយាន ត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយអ្នកជំនាញ។
៤. អគារដ៏ពិសិដ្ឋរបស់តារា ក៏ដូចជា (អគារ) ជាកម្មសិទ្ធិរបស់ព្រះសង្ឃដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយមន្ត្រីដែលចាត់តាំងដោយស្តេចហៅថា បង្គុរ តាវាណា ទីរីប៉ា។
៥. អគារដ៏ពិសិដ្ឋមួយសម្រាប់ តារា ត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយគ្រូរបស់សៃលេន្ទ្រ នៅក្នុងព្រះរាជាណាចក្រដែលកំពុងរីកចម្រើន គ្រឿងអលង្ការ (លម្អ) នៃរាជវង្សសៃលេន្ទ្រ
៦. មហារាជាបញ្ញារាណាបានសាងសង់អគារពិសិដ្ឋតារ៉ាមួយដើម្បីគោរពដល់លោកគ្រូអ្នកគ្រូដែលបានដំណើរការអស់រយៈពេល៧០០ឆ្នាំមកហើយ ។
៧. ភូមិកាឡាសាត្រូវបានប្រគល់ឱ្យ សង្ឃ បន្ទាប់ពីបានហៅសាក្សី; អ្នកដែលល្បីឈ្មោះអាជ្ញាធរភូមិដែលមានប៉ាងគូរ៉ា តាវ៉ាណា ទីរីប៉ា។
៨. ទាននៃ "bhura" ដែលមិនអាចប្រៀបផ្ទឹមបានផ្តល់ឱ្យព្រះសង្ឃដោយ "ស្តេចដូចតោ" (រាជសិង្ហ-) ដោយស្តេចនៃរាជវង្សសៃលេន្ទ្រ និងអ្នកគ្រប់គ្រងជាបន្តបន្ទាប់។
៩. ដោយពួកប៉ាងគូរ៉ា និងបក្ខពួក តាវាន់ និងបក្ខពួក ទីរីប៉ា និងបក្ខពួក ដោយពួកទាហាន និងអ្នកដឹកនាំសាសនា បន្ទាប់មកទៀត ។
១០. "ស្តេចដែលប្រៀបដូចជាសត្វតោ" (រាជសិង្ហ) បានសួរម្តងហើយម្តងទៀតទៅកាន់ស្តេចដែលនឹងមកដល់ដើម្បីចងភ្ជាប់នឹងព្រះធម៌ដើម្បីឱ្យពួកគេការពារជារៀងរហូត។
១១. បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចម្រើន ដោយប្រគេនវិហារ៉ា (វត្ត) ចំណេះដឹងដ៏ពិសិដ្ឋទាំងអស់ ច្បាប់នៃហេតុ និងផល និងការកើតក្នុងលោកទាំងបី (តាមសមគួរជាមួយនឹង) ព្រះពុទ្ធសាសនា ទើបអាចយល់បាន។
១២. Kariyana Panangkarana បានស្នើសុំម្តងហើយម្តងទៀតទៅកាន់ស្តេចដ៏ថ្លៃថ្នូដែលនឹងតែងតែការពារប្រាសាទដ៏សំខាន់នេះតាមច្បាប់។
- ↑ Coedès, George (1968). Walter F. Vella. រៀ. The Indianized States of Southeast Asia. trans.Susan Brown Cowing. University of Hawaii Press. ល.ស.ប.អ. 978-0-8248-0368-1.
- ↑ Pengantar Sejarah Kebudayaan Indonesia 2, 2nd ed. Yogyakarta. 1988. pp. 42–43.
- ↑ Soetarno, Drs. R. second edition (2002). "Aneka Candi Kuno di Indonesia" (Ancient Temples in Indonesia), pp. 41. Dahara Prize. Semarang. ISBN 979-501-098-0.