ប្រតីត្យសមុត្បាទគាថា

ប្រតីត្យសមុត្បាទ-គាថា (Pratītyasamutpāda-gāthā) ហៅផងដែរថា ប្រតីត្យសមុត្បាទ-ធារណី (Pratītyasamutpāda-dhāraṇī ) ឬ យេធម៌ាហេតុ គឺជាខគម្ពីរ ( គាថា ) និង ធារណី ដែលពុទ្ធសាសនិកប្រើប្រាស់យ៉ាងទូលំទូលាយក្នុងសម័យបុរាណ មុខងារ ឬ មន្ត ត្រូវបានគេប្រើប្រាស់យ៉ាងទូលំទូលាយ។ អក្ខរាវិរុទ្ធដ៏ពិសិដ្ឋ។ វាត្រូវបានគេរកឃើញជាញឹកញាប់ ឆ្លាក់នៅលើ ចេតិយ ស្តូប រូប ឬដាក់ក្នុងចេតិយ។ [១]
ប្រតីត្យសមុត្បាទ-គាថា ប្រើជា ភាសាសំស្រ្កឹត ក៏ដូចជា ភាសាបាលី ។ វាត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងផ្នែក មហាវគ្គ នៃ Vinaya Pitaka នៃ បាលី ។ មន្ត្រ ត្រូវបានគេប្រើយ៉ាងទូលំទូលាយ។ វាត្រូវបានគេប្រើនៅ Sarnath, Tirhut, Kanari Copperplate, Tagoung, Sherghatti, នៅជិត Gaya, ជួរឈរ Allahabad, Sanchi ជាដើម។
យោងតាមប្រភពគម្ពីរព្រះពុទ្ធសាសនា ពាក្យទាំងនេះត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយ Arahat Assaji (សំស្ក្រឹត: Aśvajit, អស្វជិត) នៅពេលសួរអំពីការបង្រៀនរបស់ព្រះពុទ្ធ។ នៅនឹងកន្លែងនោះ ព្រះសារីបុត្ត (សំស្ក្រឹត: Śāriputra) បានដល់ដំណាក់កាលនៃ ការចូលចរន្ត ហើយក្រោយមកបានចែករំលែកខគម្ពីរនេះជាមួយមិត្តរបស់គាត់ មោគ្គល្លាន (សំស្ក្រឹត: Maudgalyayana) ដែលបានចូលស្ទ្រីមផងដែរ។ រួចទៅគាល់ព្រះពុទ្ធរួមជាមួយសិស្ស ៥០០ នាក់ ហើយសុំធ្វើជាសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។
អត្ថបទដើម
[កែប្រែ]ខ្មែរ
[កែប្រែ]ក្នុងអក្សរខ្មែរសរសេរថា :
យេ ធម៌ា ហេតុប្រភវា ហេតុំ តេសាំ តថាគត ហ្យវទត តេសាំ ច យោ និរោធ ឯវំ វាទី មហាស្រមណះ

សំស្ក្រឹត
[កែប្រែ]

គាថា / ធារណី ជាភាសាសំស្រ្កឹត មានដូចតទៅ៖
ये धर्मा हेतु-प्रभवा हेतुं तेषां तथागतो ह्यवदत्तेषां च यो निरोध एवंवादी महाश्रमणः
ការសរសេរតាមសូរស័ព្ទ IAST ៖
ye dharmā hetuprabhavā hetuṃ teṣāṃ tathāgato hyavadat teṣāṃ ca yo nirodha evaṃ vādī mahāśramaṇaḥ
បាលី
[កែប្រែ]ក្នុង ភាសាបាលី អត្ថបទនោះអានថាៈ
‘යේ ධම්මා හේතුප්පභවා</br>
තේසං හ</br> තේසංච යෝ ෝ</br>
ඒවං වාදි මහා සමණෝ”
ការបកប្រែជា អក្សរឡាតាំង ៖
ye dhamma hetuppabhavā tesaṁ hetuṁ tathāgato āha,</br> tesaṃ ca yo nirodho evaṁvādī mahāsamaṇo។
ភាសាអង់គ្លេស
[កែប្រែ]Daniel Boucher បកប្រែដូចតទៅ៖
ធម៌ ទាំងឡាយដែលកើតពីហេតុនោះ ព្រះតថាគត បានសំដែងនូវហេតុហើយ ។ ហើយអ្វីដែលជាការបញ្ឈប់របស់ពួកគេ។ ម្នាលអាវុសោទាំងឡាយ យ៉ាងនេះឯង ( ស្រមន ) បានបង្រៀន។
អធិប្បាយរបស់បាលី យកខ្សែទីមួយសំដៅទៅកាន់ទុក្ខ ( ទុក្ខ ) ទីពីរដល់ហេតុរបស់វា ( សមុទយ ) និងទី៣ ដល់ការរលត់ទៅ ( និរោធ )។
ទីបេ
[កែប្រែ]នៅ ទីបេ ៖
ཆོས་གང་རྒྱུ་བ ྱུང་དེ་དག་གི། །རྒྱུ་དང་དེ་འགོག་གང་ཡིན་པའང་། །དེ་བ ཞིན་གཤེགས་པས་བ ཀའ་སྩལ་ཏེ། །དགེ་སློང་ཆེན་པོས་དེ་སྐད་གསུངས།།
ឬ
ཆོས་རྣམ ས་ཐམ ས་ཅད་རྒྱུ་ལས་བ ྱུང་། །དེ་རྒྱུ་དེ་བ ཞིན་གཤེགས་པས་གསུངས། །རྒྱུ་ལ་འགོག་པ་གང་ཡིན་པ། །དགེ་སྦྱོང་ཆེན་པོས་འདི་སྐད་གསོུས
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Wylie គឺ៖
chos gang rgyu byung de dag gi/ rgyu dang de 'gog gang yin pa'ng de bzhin gshegs pas bka' stsal te/ dge slong chen po de skad gsungs // chos rnams thams cad rgyu las byung/ de rgyu de paszhin gshegs gsungs/ rgyu la 'gog pa gang yin pa/ dge sbyong chen pos' di skad gsungs //
ការប្រើប្រាស់
[កែប្រែ]ចានស្ពាន់នៅក្នុងការប្រមូល Schøyen
[កែប្រែ]កន្លែងស្ពាន់មួយពីតំបន់ គន្ធរ (ប្រហែលជា Bamiyan ) ចុះកាលបរិច្ឆេទប្រហែលសតវត្សទី 5 នៃគ.ស មានបំរែបំរួលនៃ មន្ត្រ ។ វាហាក់ដូចជាមានកំហុសមួយចំនួន ឧទាហរណ៍ វាប្រើ តថាគត ជំនួស តថាគត ។ ឥឡូវនេះវាស្ថិតនៅក្នុង ការប្រមូល Schøyen ។
នៅលើរូបព្រះពុទ្ធ
[កែប្រែ]មន្ត្រ ជាញឹកញាប់ក៏ត្រូវបានគេឆ្លាក់នៅខាងក្រោមរូបព្រះពុទ្ធផងដែរ។ អេក្រង់ព្រះពុទ្ធសាសនាមួយ (parikara) និងរូបព្រះពុទ្ធដែលអមជាមួយនឹងត្រូវបានរក្សាទុកនៅសារមន្ទីរវិចិត្រសិល្បៈ ទីក្រុងបូស្តុន។ ខណៈពេលដែលវត្ថុត្រូវបានគេរកឃើញនៅក្នុងប្រទេសឥណ្ឌាខាងត្បូង មន្ត្រ ត្រូវបានផ្តល់ឱ្យនៅភាគខាងជើងនៃប្រទេសឥណ្ឌាសតវត្សទី ៨-៩ ប្រហែលជាមានប្រភពមកពីតំបន់ Pala ។
សិលាចារឹកម៉ាឡេស៊ី
[កែប្រែ]សិលាចារឹក Bukit Meriam សំស្ក្រឹតពី កេដៈ រួមបញ្ចូលពីរបន្ទាត់បន្ថែម។ សិលាចារឹកឥឡូវនេះស្ថិតនៅក្នុងសារមន្ទីរឥណ្ឌា កាល់កាតា។ សិលាចារឹកស្រដៀងគ្នាផ្សេងទៀតត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងតំបន់ កេដៈ ។
នៅទីនេះ ភាពប្លែកនៃអក្ខរាវិរុទ្ធអក្ខរាវិរុទ្ធមួយចំនួន (ឧ. អក្ខរាវិរុទ្ធ) ត្រូវបានធ្វើស្តង់ដារ។ បន្ទាត់អាចត្រូវបានបកប្រែជា:
ធម៌ទាំងឡាយដែលកើតពីហេតុនោះ ព្រះតថាគតបានសំដែងនូវហេតុហើយ ទើបរលត់ទៅ។ ម្នាលភិក្ខុទាំងឡាយ យ៉ាងនេះឯង ដែលលះបង់ច្រើនបានបង្រៀន។
ដោយភាពល្ងង់ខ្លៅ, កម្មត្រូវបានបង្គរ; កម្មជាហេតុនៃកំណើត។
តាមរយៈចំណេះដឹង, កម្មផលមិនត្រូវបានបង្គរ; ដោយអវត្ដមាននៃកម្មផល បុគ្គលមិនបានកើតឡើងវិញទេ។
សិលាចារឹកខ្មែរ
[កែប្រែ]យេ ធម៌ា ហេតុ ក៏ត្រូវបានរកឃើញនៅកម្ពុជាផងដែរ ដូចសិលាចារឹក K.820មកពីទួលព្រះធាតុខេត្តកំពង់ស្ពឺ សរសេរលើពុទ្ធបដិមា ye dhammā hetu-prabhavā _ tesaṁ hetuṁ tathāgato Avaca tesañ ca yo nirodho _ Evaṁ-vādī mahā-samano យេ ធម្មា ហេតុ ប្រភវា តេសំ ហេតុំ តថាគតោ អវច តេសំហេសញ ច យោ និរោធោ ឯវំ វាធិ មហា សមនោ ក្រៅពីនេះក៏មានសិលាចារឹក អង្គរបុរីKa.86 និងវត្តស្រះឈូក Ka.110
សិលាចារឹកអក្សរបល្លវដែលរកឃើញនៅប្រទេសថៃ
[កែប្រែ]យេ ធម៌ា ហេតុ ក៏ត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងប្រទេសថៃ រួមទាំងកំពូលចេតិយដែលបានរកឃើញនៅឆ្នាំ ១៩២៧ ពីខេត្តនគរបឋម [២] រួមជាមួយជញ្ជាំងនៃ ព្រះបឋមចេតិយ និងចេតិយមួយនៅ ព្រះបឋមចេតិយបានរកឃើញនៅឆ្នាំ ១៩៦៣ [៣] [៤] ឥដ្ឋមួយបានរកឃើញនៅក្នុង ឆ្នាំ ១៩៦៣ ពីទីប្រជុំជនចរាខេសាមផាន់ ស្រុកអ៊ូថុង នៃខេត្តសុវណ៌បុរី [៥] សិលាចារឹកដែលបានរកឃើញនៅក្នុងឆ្នាំ ១៩៦៤ [៦] [៧] និង សិលាចារឹកត្រូវបានរកឃើញនៅឆ្នាំ ១៩៨០ ពីកន្លែងបុរាណវិទ្យា ស្រីទេប ។ [៨] ទាំងអស់ត្រូវបានចារឹកជាអក្សរបល្លវ នៃភាសាបាលី ចុះថ្ងៃទី១២ នៃពុទ្ធសករាជ (ស.វ.ទី៧ ក្នុងស. ជាងនេះទៅទៀត មានអក្សរសំស្រ្កឹតនៃ យេ ធម៌ា ហេតុ ដែលបានចារឹកអក្សរ បល្លវ នៅក្នុង amulets ដីឥដ្ឋ បានរកឃើញនៅឆ្នាំ ១៩៨៩ ពីកន្លែងបុរាណវត្ថុក្នុងស្រុក Yarang នៃ ប៉ាតានី ចុះកាលបរិច្ឆេទដល់សតវត្សទី ៧ នៃគ.ស។ [៩] [១០]
- ↑ (Oct 1965)"A New Document of Indian Painting Pratapaditya Pal". The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland: 103–111.
- ↑ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย | จารึกเยธมฺมาฯ ๒ บนสถูปศิลา".
- ↑ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย | จารึกเยธมฺมาฯ ๑ (ระเบียงด้านขวาองค์พระปฐมเจดีย์)".
- ↑ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย | จารึกเยธมฺมาฯ ๓ (หน้าศาลเจ้าฯ)".
- ↑ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย | จารึกเยธมฺมาฯ บนแผ่นอิฐ (สุพรรณบุรี)".
- ↑ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย | จารึกเยธมฺมาฯ ๔ (พระองค์ภาณุฯ ๑)".
- ↑ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย | จารึกเยธมฺมาฯ ๕ (พระองค์ภาณุฯ ๒)".
- ↑ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย | จารึกเยธมฺมาฯ เมืองศรีเทพ".
- ↑ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย | จารึกเยธมฺมาฯ บนพระสถูปพิมพ์ดินดิบเมืองยะรัง (แบบมีรูปสถูปองค์เดียว) แบบที่ ๑".
- ↑ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย | จารึกเยธมฺมาฯ บนพระสถูปพิมพ์ดินดิบเมืองยะรัง (แบบมีรูปสถูปองค์เดียว) แบบที่ ๒".