Diskussion:Victorious
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Schauspieler, Episoden
Schaut euch doch bitte mal die "Rollen" und die "Schasupieler" an. Das kann doch nicht sein! ! ! (nicht signierter Beitrag von 82.212.9.124 (Diskussion | Beiträge) 15:54, 6. Feb. 2010 (CET))
Ich habe geändert. Coral Bay (Diskussion) 16:06, 6. Feb. 2010 (CET)
Die erste Folge heißt im Englischen "Pilot" und im Deutschen "Die Neue"!!! (nicht signierter Beitrag von 213.162.68.25 (Diskussion) 11:48, 30. Aug. 2010 (CEST))
- Hast du auch eine Quelle dafür? -- Serienfan2010 13:40, 30. Aug. 2010 (CEST)
- ich hab ein bild, da ich die serie aufgenommen hab: http://www.bilder-hosting.info/bilder/cqs1283254802i.png --Futurama 13:40, 31. Aug. 2010 (CEST)
- wann wird eigentlich die nächste Folge gezeigt? die laufen ja nicht täglich, wenn einer das weiß, kann er das bitte hier schonmal vorab eintragen! (nicht signierter Beitrag von Gersi85 (Diskussion | Beiträge) 14:42, 31. Aug. 2010 (CEST))
- Gerade läuft auf Nickelodeon die Folge "Beck's Big Break" unter dem deutschen Titel "Hoch lebe Ceystal Waters". Kann die Folge bitte jemand eintragen? Erstausstrahlung 25.02.2011.
- Steht schon im Artikel. -- Serienfan2010 20:31, 25. Feb. 2011 (CET)
- Gerade läuft auf Nickelodeon die Folge "Beck's Big Break" unter dem deutschen Titel "Hoch lebe Ceystal Waters". Kann die Folge bitte jemand eintragen? Erstausstrahlung 25.02.2011.
Quelle
Auf der Seite von Nick hast du den Beweis und wenn man es sich anschaut wird es auch am Anfang angezeit!!! ==>> http://www.nick.de/shows/Victorious-Video.8063.html (nicht signierter Beitrag von FatJoe1989 (Diskussion | Beiträge) 21:19, 30. Aug. 2010 (CEST))
Kursiv
Vielleicht sollte man die Folgen mal normal schreiben an stad Kursiv. Bitte um Antwort! Gruß --MarcoNPZ 10:12, 10. Okt. 2010 (CEST)
- Und wieso? -- Serienfan2010 11:41, 10. Okt. 2010 (CEST)
- Bei iCarly ist es ja auch so und ich finde da sieht es besser aus. Gruß --MarcoNPZ 08:42, 11. Okt. 2010 (CEST)
- Vergleiche mit andren Artikeln sind keine Argumente. -- Serienfan2010 14:14, 11. Okt. 2010 (CEST)
- Und ich finde das Specials Kursiv seien sollten aber doch nicht alle Folgen, kann nicht ein anderer User mal ein Argument sagen? Gruß --MarcoNPZ 15:32, 11. Okt. 2010 (CEST)
Synchro
Mr. Sikowitz wird von Bernd Vollbrecht gesprochen, der auch schon Perry Cox in Scrubs gesprochen hat. Weitere Rollen in der Zusammenfassung^^. (nicht signierter Beitrag von 85.16.171.83 (Diskussion) 16:24, 30. Okt. 2010 (CEST))
Musik
Warum steht bei Musik, dass der Song Make it Shine auf Platz 16 ist? Wer hat das gefunden. Das stimmt nicht.Es ist Platz 16 der Bubbling under Hot 100 Singles sssssssjjjjj--Shadow nick 14:15, 10. Dez. 2010 (CET)
Wi-Fy in the Sky/ Über den Wolken
Warum ist diese Folge ein "Special"? Sie ist nicht länger als die anderen, kein Crossover oder sonst irgendetwas besonderes. Nur ein kurzer Gastauftritt von Perez Hilton. War vielleicht die Ausstrahlung in den USA etwas besonderes? (nicht signierter Beitrag von 91.35.119.229 (Diskussion) 20:18, 19. Dez. 2010 (CET))
- Das frag ich mich ehrlich gesagt auch. Die Folge unterscheidet sich kaum von den Anderen. Auch ein Gastauftritt ist kein Grund für ein Special. Die englische Version unterscheidet sich auch kaum von der Deutschen. Ebenfalls ist die Folge in der en:Wikipedia nicht als Special gekennzeichnet. Falls niemand einen Einwand hat könnte man diese Folgen von der Liste der Specials entfernen. --Simon.hess 23:27, 8. Mär. 2011 (CET)
- Ich weiß nur, dass die Folge auch mal in der englischen Wikipedia als Special drin stand. Sie haben sich wahrscheinlich genauso gefragt warum, die Folge etwas besonderes darstellt. Von mir aus kannst du das Special entfernen. Gruß -- Serienfan2010 23:35, 8. Mär. 2011 (CET)
- Vielleicht war die Folge im Original ja länger als ´ne normale Folge und wurde später dann geschnitten. So ähnlich wie bei "iCarly saves TV" bzw. "iCarly TV": Anfangs war es (auch bei der Deutschlandpremiere!) eine Doppelfolge oder eine Folge in Überlänge, die für spätere Ausstrahlungen geschnitten wurde, wobei einige (für die Geschichte unwichtige) Szenen verloren gingen. -- 00:30, 12. Apr. 2011 (CET) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 91.50.54.159 (Diskussion) )
- Nein, die Folge war weder bei der Premiere noch bei sonst einer Ausstrahlung in Amerika oder in Deutschland anders. Die Folge wurde immer in der exakt gleichen Länge und mit den gleichen Szenen ausgestrahlt. --Simon.hess 01:04, 12. Apr. 2011 (CEST)
- Vielleicht war die Folge im Original ja länger als ´ne normale Folge und wurde später dann geschnitten. So ähnlich wie bei "iCarly saves TV" bzw. "iCarly TV": Anfangs war es (auch bei der Deutschlandpremiere!) eine Doppelfolge oder eine Folge in Überlänge, die für spätere Ausstrahlungen geschnitten wurde, wobei einige (für die Geschichte unwichtige) Szenen verloren gingen. -- 00:30, 12. Apr. 2011 (CET) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 91.50.54.159 (Diskussion) )
- Ich weiß nur, dass die Folge auch mal in der englischen Wikipedia als Special drin stand. Sie haben sich wahrscheinlich genauso gefragt warum, die Folge etwas besonderes darstellt. Von mir aus kannst du das Special entfernen. Gruß -- Serienfan2010 23:35, 8. Mär. 2011 (CET)
- Das frag ich mich ehrlich gesagt auch. Die Folge unterscheidet sich kaum von den Anderen. Auch ein Gastauftritt ist kein Grund für ein Special. Die englische Version unterscheidet sich auch kaum von der Deutschen. Ebenfalls ist die Folge in der en:Wikipedia nicht als Special gekennzeichnet. Falls niemand einen Einwand hat könnte man diese Folgen von der Liste der Specials entfernen. --Simon.hess 23:27, 8. Mär. 2011 (CET)
Die szene mit dem vogel
ich bin mir ziiiiiiiemlich sicher das die folge "Die Vogrl-Szene" heißt und nicht "Die Szene mit dem Vogel" bitte um antwort und kontrolle 95.222.89.179 11:01, 5. Apr. 2011 (CEST)
- Ich konnte leider keine Belege dafür finden, dass die besagte Folge „Die Vogel-Szene“ heissen würde. Demnach wird der Titel, „Die Szene mit dem Vogel“, so belassen wie er ist. Falls du die Folge aufgenommen hast kannst du ja nach dem Opening schauen wie die Folge heisst. Da wird nämlich der Titel der Folge immer eingeblendet. Gruss --Simon.hess 12:54, 5. Apr. 2011 (CEST)
- Ich habe die Folge nun zwar nicht vorliegen, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass die Folge „Die Szene mit dem Vogel“ heißt. Ich werde mal bei Youtube nach der Folge suchen. -- Serienfan2010 14:41, 11. Apr. 2011 (CEST)
- Ich habe dir hier noch den offiziellen Beweis. Die Folge heisst demnach Die Szene mit dem Vogel. --Simon.hess 22:44, 20. Apr. 2011 (CEST)
- Ich habe die Folge nun zwar nicht vorliegen, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass die Folge „Die Szene mit dem Vogel“ heißt. Ich werde mal bei Youtube nach der Folge suchen. -- Serienfan2010 14:41, 11. Apr. 2011 (CEST)
Episodenanzahl in Tabelle
Hallo, in der Tabelle mit den allgemeinen Informationen wurde die Episodenanzahl von 20 auf 23+ hochkorrigiert. 23 ist verständlich an den in den USA bereits ausgestrahlten Episoden orientiert. Aber sollte nicht eher 31 eingetragen werden, auch wenn noch nicht alle Folgen gesendet wurden? (31: 20 Episoden der ersten Staffel sowie 11 der zweiten)
Gruß, --StefanX112 23:26, 24. Apr. 2011 (CEST)
- Hallo StefanX112, tut mir leid aber wir können nicht alle Folgen in der Box nennen, da dort nach ausgestrahlten Episoden gerechnet wird, siehe dazu auch Vorlage:Infobox Fernsehsendung#Parameter. Daneben stelle ich mir die Frage wie du zur Information kommst das die zweite Staffel nur 11 Episoden hat? Gruß -- Serienfan2010 23:39, 24. Apr. 2011 (CEST)
Oh, ich entschuldige mich: Ich meinte natürlich 13 Episoden in der zweiten Staffel. Danke für die Hinweise, --StefanX112 22:58, 25. Apr. 2011 (CEST)
Bedeutung des Namens "Sikowitz"
Mir ist heute im Englisch-Unterricht folgendes aufgefallen: Beim Vorlesen eines englischen Textes kam das Wort Psycho vor, welches ausgesprochen gleich klingt wie der Anfang des Nachnamen von Sikowitz. Zudem würde dies mit dem Charakter des etwas psychischen Schauspiellehrers übereinpassen ;). Dies ist aber wahrscheinlich nur eine Spinnerei von mir, dazu lassen sich nämlich keine Belege finden. --Simon.hess (Disk, Bewerte mich!) 16:07, 2. Mai 2011 (CEST)
Damit hast du sicherlich Recht, dass "Sikowitz" auf "Psycho" anspielen soll. Ich denke aber nicht, dass das relevant ist bzw. das dem Zuschauer der Serie oder auch Leser des Artikels schnell auffällt und er sich das auch erschließen kann. Daher finde ich, dass das nicht im Artikel erwähnenswert ist. --StefanX112 23:02, 2. Mai 2011 (CEST)
- Ich habe noch auf der Disk der englischen Version dieses Artikels nachgefragt und eine ähnliche Antwort bekommen. Nicht 100%-ig belegt und für die Allgemeinheit wahrscheinlich nicht interressant. Bleibt draussen nur etwas für Fans. Besten Dank für deine Rückmeldung. Gruss --Simon.hess (Disk, Bewerte mich!) 08:04, 4. Mai 2011 (CEST)
Kandidatur
Was würde dagegen sprechen den Artikel im jetzigen Zustand zu einer Kandidatur als lesenswerter, evt. sogar als extellenter Artikel einzutragen? --Simon.hess (Disk, Bewerte mich!) 15:57, 15. Jun. 2011 (CEST)
Leider einiges. Ich habe schon einmal mit einem solchen Verfahren zu tun gehabt. Dinge, die den Bewertenden sofort auffallen würden wie die toten ("roten") Links, verschiedene Schreibweisen für Namen usw. habe ich soeben ausgebessert, ebenso einiges Sprachliches. Im Bereich der Charaktere ist noch viel zu tun. Der Abschnitt zu Tori ist für die Hauptperson viel zu kurz, ihr Charakter usw. bleibt ungenannt. Bei Jade kann man jedoch die Nennung der einzelnen Folge gerne auslassen, weil das doch relativ wenig zum Gesamtverlauf ihrer Beziehung mit Beck beiträgt. Man kann höchstens erwähnen, dass sie kurzzeitig getrennt sind bzw. des Öfteren Gerüchte über eine Trennung vorkommen. Insgesamt muss das Niveau etwas gehoben werden, dann hat der Artikel vielleicht sogar eine Chance. Aber ich denke, für Serien, gerade Jugendserien, bei denen auch die Artikelautoren in jüngerem Alter sind, ist eine Kandidatur schwierig.
Ich sollte noch Positives loben: Fast alles ist mit Quellen versehen, darauf wird viel Wert gelegt.
Mit freundlichen Grüßen, --StefanX112 23:01, 15. Jun. 2011 (CEST)
Gut, in den neuen Änderungen wurde einiges besser, aber es sind auch neue Problemchen aufgetaucht:
Viele Dinge tauchen mehrfach auf. Mir sind z.B. das chinesische Gurgelwasser und der verschüttete Kaffee aufgefallen, oder auch, dass sowohl bei Jade, als auch Tori steht, dass sie Spanisch sprechen. In einem der Abschnitte würde das genügen. Wenn man sich so die gängige Praxis in anderen Artikeln von Fernsehserien ansieht, stellt man fest, dass Dinge, die in mehreren Abschnitten passend wären, nur in einem Abschnitt erwähnt werden. Das könnte hier auch umgesetzt werden. Das Gurgelwasser könnte in den Trina-Abschnitt, der Kaffee reicht meiner Meinung nach im Jade-Abschnitt aus als Begründung, warum sie Tori von Anfang an nicht leiden kann. Bei Beck reicht somit aus, zu schreiben, dass sie sich sehr früh kennenlernen oder man lässt es komplett weg.
Besser klar werden sollte, dass die "Feindschaft" nur von Jade ausgeht, Tori aber eigentlich nichts gegen sie hat. Im Tori-Abschnitt zu schreiben, sie ist Jades "Feindin" ist daher falsch.
Die Robbie-, Trina- und Cat-Abschnitte sind so in Ordnung.
Ich schreibe das deshalb hier in der Diskussion, um nicht selbst gravierende strukturelle Änderungen zu vollziehen, die dann anderen Nutzern unrecht wären. Ich hoffe diese meine Kritik hilft weiter.
Gruß, --StefanX112 23:19, 16. Jun. 2011 (CEST)
- Bisschen verspätet ;) Erstmal vielen Dank für deine Hinweise, ich habe so gut es ging alles verbessert. Danke auch für deine sprachlichen Korrekturen. Ich hoffe jetzt, dass mit Hilfe des Reviews noch ein paar Dinge verbessert werden können. --Simon.hess (Disk, Bewerte mich!) 18:02, 18. Jun. 2011 (CEST)
Ich habe nochmal einige kleine letzte Schönheitskorrekturen gemacht. Gute Arbeit! Mfg, --StefanX112 02:06, 19. Jun. 2011 (CEST)
Handlung
Es gibt leider keinen Handlungsfluss zwischen den einzelnen Folgen. Sprich es gibt keine Verbindung zwischen den Episoden, die Serie kann deshalb in einer beliebigen Reihenfolge geschaut werden.
- Ich habe jetzt mal zu den ersten Folgen ein bis drei Sätze geschrieben, würde man dies aber zu jeder Folge machen würde die Handlung sehr lang werden. Was meint ihr? --Simon.hess (Disk, Bewerte mich!) 15:50, 28. Jun. 2011 (CEST)
- Man könnte ja einen eigenen Artikel für die Episoden machen, wie bei iCarly (Liste der iCarly-Episoden), natürlich mit Zusammenfassung ;) --MarcoNPZ 18:27, 28. Jun. 2011 (CEST)
- Das wird aber glaube ich nicht gerne gesehen bei nur so wenigen Folgen. Bin mir aber nicht sicher ab wann so eine Liste erwünscht ist. --Simon.hess (Disk, Bewerte mich!) 20:30, 28. Jun. 2011 (CEST)
- Man könnte ja einen eigenen Artikel für die Episoden machen, wie bei iCarly (Liste der iCarly-Episoden), natürlich mit Zusammenfassung ;) --MarcoNPZ 18:27, 28. Jun. 2011 (CEST)
- Tut mir Leid, aber die Beschreibung der Handlung in den ersten Folgen ist a) viel zu ausführlich und mit Details übersäht und b) von absolut keiner Relevanz. Ich bitte dich, diese Änderung zurückzunehmen, die bisherige Schilderung der Handlung hat völlig ausgereicht. Die Inhaltsangabe ganzer Folgen ist hier fehl am Platz - sie trägt nicht zum weiteren Geschehen bei.
Das Erstellen einer Episodenliste wäre hierbei schon sinnvoller.
Gruß, --StefanX112 23:57, 28. Jun. 2011 (CEST)
Ich habe hier mal mit der Erstellung einer Episodenliste für Victorious begonnen. Würde mich über ein wenig Mithilfe an der Liste freuen, vor allem beim Schreiben der Zusammenfassungen. --Simon.hess (Disk, Bewerte mich!) 13:55, 29. Jun. 2011 (CEST)