Diskussion:Zaza/Archiv/001
Endlich stabil?
Nach den kleineren Änderungen der letzten Tage bin ich nun guter Hoffnung, dass der Problemartikel "Zaza" endlich eine stabile und von allen ernsthaften Mitarbeitern / Lesern akzeptierte Form bekommen hat und sich keiner mit seiner (begründeten) Meinung ausgegrenzt fühlt. Das ist ein erfreuliches Zeichen für den Geist der Wikipedia und ich danke allen Beteiligten. --Ernst Kausen 15:13, 3. Feb 2006 (CET)
- Du musst neu hier sein ;-) SCNR --Baba66 15:46, 3. Feb 2006 (CET)
- Man soll die Hoffnung nie aufgeben. Bin seit zwei Wochen dabei und habe viele gute Erfahrungen gemacht. --Ernst Kausen 13:57, 4. Feb 2006 (CET)
Bitte um Zurückhaltung
Nach meiner heutigen Überarbeitung der Zaza-Seite vor allem aus sprachwissenschaftlicher Sicht (was ja von mehreren Diskutanten gewünscht wurde), bei der ich auch teilweise widersprüchliche Aussagen zu glätten versucht habe und die Struktur der seite erhalten habe, wäre ich sehr dankbar, wenn nicht 5 Minuten später die nächste "kurdische Attacke" erfolgte. Bitte seht ein, dass das Zaza eine eigenständige Sprache ist, wie die kurdischen Sprachen nordwestiranisch, aber nicht besonders eng mit ihnen verwandt. Die neue Fassung enthält dazu alle Informationen und Argumente (z.B. den heute allgemein akzeptierten Stammbaum der nordwestiranischen Sprachen). Inwieweit von einem eigenständigen "Volk" der Zaza zu reden ist, ist damit noch nicht entschieden, zumal die kulturelle Basis der Kurden und Zaza fast identisch ist. Sprachliche und ethnische Identität können durchaus auseinanderfallen. Also bitte, liebe Kurden, haltet euch etwas zurück, lest die Literatur und nicht nur irgendwelche einseitigen Pamphlete. Vielen Dank! --Ernst Kausen 20:15, 1. Feb 2006 (CET)
- Hallo Ernst ! Da Du erst heute zu uns gekommen bist: zur not musst Du einen admin bitten den artikel für eine bestimmte zeit sperren zu lassen, bis sich auf dieser diskussionsseite ein konsens gefunden hat. gruss und willkommen, michael Redecke 20:43, 1. Feb 2006 (CET)
- Hallo Michael, danke für den Hinweis!--Ernst Kausen 23:25, 1. Feb 2006 (CET)
Während ich obige Zeilen schrieb, veränderte "Kurdukurdistan" den Stammbaum der nordwestiranischen Sprachen einschlägig, natürlich ohne Angabe von Belegen, Literatur etc. Lieber Kurdukurdistan, ich halte so ein Vorgehen nicht für adäquat und bitte dich, deine Änderungen fachlich zu begründen oder sie rückgängig zu machen. --Ernst Kausen 22:35, 1. Feb 2006 (CET)
- Lieber Krausel, wie du auch weisst gibt es auch anderen thessen die mann als eine unabhängigen sprachwiesenschaft eingeben sollte, das hasst du ja nicht für nötig gehaten war? da sieht mann was deine ziel ist... ich werde da auch belege hinzufügen, mir ist endefeckt egal ob zazas kurden sind oder ob zazaki kurdisch ist,
- du schreibst da Evliya Celebi habe schon vor 400 jahre belegt das zazaki keine kurdisch ist, bei radyo zaza stand noch bis vom kurzen das evliya celebi kurdisch in 16 dialeckten verteilt hat und zazaki als kurdisch bezeichnte hat und heute steht das nicht mehr darf ich wiesen warum?
- naja kommst hier rein gibst dich aus, als der kleine arme mann der nur fürs das gute kämmft. und änders die artikel so, das es überhaupt nich annehmbar ist,
- spiel nicht mit unsere identität woher hasst du das recht dazu genohmen?
- mfg--Kurdukurdistan 07:25, 2. Feb 2006 (CET)
- Ich darf darum bitten, auf persönliche Vorwürfe zu verzichten und bitte beide Seiten, ihre Quellen zu nennen, und dann kann der Artikel ggf. mehrere wissenschaftliche Thesen gegenüberstellen und erläutern. Daß das Thema umstritten ist, ist hinlänglich bekannt, also bitte ggf hier auf der Diskussionsseite einen Konsens suchen und Belege für Argumente und Thesen nennen. Übrigens geht es in diesem Artikel um Zaza, für Zazaische Sprache gibt es einen eigenen Artikel, deshalb sollte hier nur kurz darauf eingegangen werden. Danke. --elya 07:45, 2. Feb 2006 (CET)
Verschiebung der Beschimpfungen etc
Hallo, ich habe heute die hier völlig ausufernden Diskussionen, Beschimpfungen und Pamphlete in Diskussion:Zaza/Archiv August 2005 verschoben. Dort können im wesentlichen folgende Aussagen nachgelesen werden:
- Zaza sind eine eigene Ethnie
- Zaza sind Kurden
Ich bitte Euch zu beachten, daß diese Seite zur Weiterentwicklung des Artikels dienen soll und nicht zum Plakatieren politischer Positionen. Ich würde mich freuen, wenn die vielen Fachleute zum Thema hier mal an dem Artikel arbeiten würden, und zwar dahingehend, daß die verschiedenen Positionen sachlich und ohne Anspruch auf die alleinseligmachende Wahrheit dargestellt und erklärt werden. Jetzt gehe ich wieder schlafen und träume weiter. Grüße, --elya 08:49, 3. Sep 2005 (CEST)
Artikel wurde wieder entsperrt!
Sooo, nach langer Zeit können wir den Artikel wieder mit neuen Infos bereichern. Endlich hat ein Admin nach Anfrage (Siehe: Entsperrwünsche) den Artikel entsperrt, das wurde auch längst Zeit.
PS: Ich habe jetzt ganz oben statt "Kirmanj(k)" wieder die Originalbezeichnung "Kirmanc(k)" eingeführt, weil das nur für Verwirrung sorgt. Es werden die meisten Deutschen eh nicht wissen, dass man mit dem "J" die Aussprache "Dsch" symbolisiert. Ausserdem werden die User, wenn sie im Google nach "Kirmanjk" suchen ergebnislos bleiben. Also wenn schon, dann soll man in Klammern nur schreiben, wie man es ausspricht, aber die Originalbezeichnung sollte definitiv bleiben.
PS2: Ich hab einen neuen Abschnitt erstellt, wo etwas über die Herkunft der Zazas steht.
--Dersimli 22:06, 11. Nov 2005 (CET)
Zaza's sind Kurden hier der Beweis (für Seyîd Riza): http://www.zazaki.org/files/Kurds.pdf
Hallo Dersimli seyid riza geschichte ist die Geschichte von Gestern..Also jede kennt die geschichte besser als ein Amerikanische oder Europeische Gruppe.. Diese seite wo du hier zugefügt hast ist wirklich unbedeutsam für menschen aus dersim und Zaza. Wir können noch die verwandte von seyit Riza sprechen:-)Und seyit riza ist nicht der vater von zazas.....Und Meschen aus Dersim finden sowieso Seyit Riza-weg falsch!es war kein Volksführer, Kein Revulutionär mehr ein rebell.(das ist aber wieder eine andere geschichte) Du willst hier behaupten das Seyit riza unsere vater wäre... Sare dersim key biye Qur,Nade zone ma ve zone simara zof farkliye :-))) Wenn du kurdisch sprichst wirdst du nie verstehen was oben steht.weil es auf zaza geschrieben ist..Liebe grüße
Ich muss dich leider enttäuschen, den ich habe das (Sare dersim key biye Qur,Nade zone ma ve zone simara zof farkliye) verstanden. die Kirmanckis nennen und nannten schon immer die kurmancis KIRDAS und KEINE QUR. und Hier auf Kurmanci (Gele Dersim key buye Kurd, Nabe zimane me u zimane wan zaf ferqliye) Liebe unbekannter, das was du über seyid Riza geschreiben hasst. ist nicht nach volzieber den du behauptest das seyid Riza ne rebell war, da erkennt mann das du den weg von Türkischen regirungs gehts, und so mit auch keine Kirmanc bist sondern eher eine (Türkischen Mhpci) oder zu mindest nicht aus dersim bist, den ein Dersimer würde nie (Pire welat) Seyid Riza Rebell nennen... daher bitte ich dich selbs deine artikel zu verbesern... vielen dank im vorraus....Kurdukurdistan
Anmerkung zu Text " hallo dersimli..."
was heisst hier die leute aus dersim sehen seyid rizas weg als den falschen weg an??? kennst du die meinung aller leute aus dersim ?? und abgesehen davon, hast du versucht etwas auf kirmancki zu schreiben, was dir mit nichten gelungen ist! "sare dersim key biye qur" falsch!!! wenn dann kurr! "nade zone ma" falsch!!!! niyade zone ma! zone sima ra farkliye???? ist das nicht türkisch? hätteset lieber sagen sollen: werte zone ma u werte zone sima de ferqe esta! dann würde ich sagen: werte kalhori u werte kurmanci de ki ferqe esta!!! dann würden dir die argumente ausgehen! du denkst wohl, wenn du hier mit geschichtlichen ereignissen um, dich wirfst, dann wirst du dieser sinnlosen diskussion erfolgreich einen punkt setzten! vergiss nicht dass seyid riza den begriff "zaza" nie benutzt hat! in seinen schriften, die er als hilferuf an die internationale gemeinschaft verfasst hatte, SPRACH ER STETS VON DER KURDISCHEN NATION!!!
die perser behaupten kalhor lor u gor seien keine kurden um die kurdische nationalbewegung zu schwächen! das gleiche machen die türken wobei diese die dialektunterschiede zwischen kurmanci und zazaki sprechenden kurden ausnutzen! keier kann uns trennen! ROJ TV PROGRAMM: "HANE RENGINE" ZUSCHAUEN UND SICH EINES BESSEREN BELEHREN LASSEN, IN DIESER SENDUNG WIRD HAWRAMI (GORANI) GESPROCHEN. BICEWI MILLETE KURD, BICEWI WELATE MA KURDISTAN! BIJI KURDUKURDISTAN!!!!!
Zaza'zazaca IST
Wer Heute immer noch meint daß Zaza sprache ein kurdische Dialekt ist, ist entweder wirklich Ahnungslos oder wirklich noch im Öcalan strategie. Es gibt genug Beweise das diese sprache zwar mit kurdisch verwandt ist, aber eine sparache für sich ist und keine Dialektsprache. Und nicht nur zaza, sondern fast VIERZIG andere Sparachen sind mit kurdisch verwandt.Diese Sprachen kommen aus Iranisch (iranian) Die leute aus Dersim die auch meinen dass zaza ein kurdische Dialekt sind sollten bitte die Augen aufmachen.Und sich nicht schämen. Seit wann ist eine Dialektsprache und eine Mutter Sprache total anders, so anders dass man überhaupt nicht versteht wenn man spricht? Seit wann ist bei einem dialekt und Richtigesprache Zb.satzbildung artikel usw. anders??? Kurdisch und zaza haben niergends was gemainsam dass man sagen könnte das ist doch viellecht eine Dialekt.Die meiste die das behaupten, kommen aus der vereine der Pkk deshalb haben sie auch einwenig kurdichs gelernt... Eine Tabelle ist hier vorhanden. http://www.sanaldunya.com/diller.htm
- Die Frage muss mann offen halten, WER muss sich schämen du oder Die leute aus dersim? du verlinkst hier eine link von Türken die sowieso nur damit beschäftigt sind die zazakurden als einständigen volk zu präsentieren und damit die kurden in norden zu teil... (Bîrez´´´´´´ qesey werte ma, ti Kirmanc niyane. ger tu kirmanca, de hela Ziwane ma de qesey biki) tja alein schon wegen deien überschrieft Zazaca welche zazakurde nennt seine sprache zazaca lo?.... --Kurdukurdistan 16:57, 1. Feb 2006 (CET)
LO gibt in Zaza sprache nicht!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! WIESO????????????? Weil die seite auf Türkisch ist???Du bist aber bestimmt kein zaza.... Türkische Website aber bestimmt menschlicher als du.... Quro qefcil....dersimlileri cileden cikardiniz
Die Leute aus Dersim brauchen sich nicht zu schähmen weil sie Kurden sind du Tirko Kutik. Warum ist der Unterschied zwischen Kalhori und Kurmanci so gross, dass ma sich nichz verstehen kann, aber Kalhori trotzdem als Kurdisch gesehen wird du Fascho. Abgesehn davon, schreib doch mal ein Wort auf Zaza um zu beweisen, dass du kein Tirko Kutik bist. Tu ke Kirmanca, zone ma de binuse!!!
- Meine lieben Freunde, ich möchte euch nun einen kleinen Einblick in unsere gemeinsame Geschichte geben. Die Kurden sind in Stämmen organisiert. So wie die Germanen, die Türken und viele andere Völker im ERAK (Irak) und im ERAN (Iran), bzw. im und um den Nahen Osten.
- Wir sind ein eigenständiger Stamm, unsere Herkunft ist aus KHOROSAN -> (daher kommen unsere KHOREYSAN -> KUREYSAN PIR) und/oder aus KERMAN(SHAN) -> KIRMANC -> KIRMANCKI.
- Kurz gesagt, wir sind wirklich Kurden. Reden jedoch eine Sprache die wohl die älteste (iranische) kurdische Sprache darstellt. Die ältesten Schriften unserer Sprache hat übrigens ein gewisser Herr vor 3500 Jahren verfasst, um dessen geistigem Erbe sich viele iranischen/uralischen Völker streiten. Es ist wohl leicht ersichtlich das unsere Religion (Glauben) vielen dieser Völker und Stämme die Wahrheit vor Augen hält.
- ERDINC85.124.84.92 02:36, 26. Feb 2006 (CET)
Mail eines Zaza
Auf info@wikipedia.de kam eine Mail an, ich bitte die Kundigen, dies zu berücksichtigen:
Schönen guten Tag,
in Ihrer web seite habe ich über mein Volk gelesen, es ist aber davon viel falsch..
Steht z.B. Die Zaza nennen sich nicht Zaza.. seit ich geboren kenn ich das wort Zaza und Zaza ist zur zeit das alteste VOl in Ost Anatolien.. Unsere name hat uns niemand gegeben, das wort Zaza gibt seit 6000 jahren..
schauen Sie www.zazaki.de
MfG..
Kendal Siya
Ralf 12:47, 10. Sep 2005 (CEST)
- du vergissst die begriffe kirmanc, kird, dimili. die älteren menschen in dersim werden die bezeichnung zaza entschieen ablehnen!!!!! 195.14.199.187 00:42, 11. Sep 2005 Verschoben und Unterschrift/Zeitstempel nachgetragen von Pjacobi
- Hm, ich kann nicht so recht erkennen, worauf sich der Schreiber bezieht. Evtl. auf den Einleitungsabsatz in Zazaische Sprache? --elya 12:58, 10. Sep 2005 (CEST)
- Es gibt ein gewisses Hin und Her, ob Zaza, Dimli etc. die korrekte Selbstbezeichnnung ist. Da auch die Mitarbeiter, die selbst angeben Zaza/Dimli zu sein, oder bei denen es naheliegt, sich nicht einig sind, ist das Problem relativ ungelöst.
- Die in meinen Augen inhaltsreichste Darstellung eines deuschsprachigen Zaza ist dieses Referat von Suvar Temizbas. Ich habe auch versucht, Suvar für eine Mitarbeit anzusprechen, aber er ist seit Studienabschluss nicht auftreibar.
- Die Literatur, die sich inzwischen auf Zazaische_Sprache#Literatur scheint aber "Zaza" zu benutzen, wobei mir keines der Bücher vorliegt. Der Wikipedia-Verein könnte mal etwas von 70.000 Euro in der Kriegskasse herausrücken, dann würde ich mich da durcharbeiten.
- Pjacobi 20:49, 10. Sep 2005 (CEST)
- Ich habe überhaupt keine Ahnung von der Sache, habe hier nur die Mail gepostet. Vielleicht könnt ihr euch mal direkt mit ihm in Verbindung setzen, um das zu klären?
"yasar zazaman" <zazayaso@hotmail.com>
Ralf 23:17, 10. Sep 2005 (CEST)
Done. --Pjacobi 23:27, 10. Sep 2005 (CEST)
ich vergesse nicht, wir sind Zaza.. Kird/kirmanc usw. sind namen von kurden wir sind Zaza/Dimli.. Für die dersimer ist die religion wichtiger deswegen nennen sie sich Kirmanc.. Kirmanc= Alevite, Sie nennen sogar ein alevitische türke kirmanc oder ein araber oder egal was für nationalität wenn alevite ist nennen die ihn Kirmanc. Kurd=Kird=Kurmanc=Kirmanc haben alle gleche bedeutung.. aber Dimli ist auch unsere name aber nur die kurden nennen uns dimli wir nennen uns Zaza.. Zaza oder Dimli ist gleich.. ich bin ein Zaza schriftstelle gebe sogar ein Zeitschrift heraus..
- 00:45, 12. Sep 2005 84.155.121.65 nachgetragen von Pjacobi
wer sind den in deinen augen kurden? all die, die kurmanci reden? oder die, die sorani reden? dum musst doch als schriftsteller eine antwort darauf finden. warum sagt das max planck insitute, es gibt keinen genetischen unterschied zwischen zazaki sprechern und anderen kurden? wrum ist der kurdische gorani dialektm dem zazaki so nah??? hast du antworten auf meine fragen schriftsteller??? eke tu zone ma qesey kena, di hire qesu zone ma binuse ke ma ki bizonome tu bi rasti kirmanca. der begriff kirmanc hat mit aleviten nix zu tun. allenfalls mit dem begriff kurmanc.
- 22:26, 12. Sep 2005 84.44.141.156 nachgetragen von Pjacobi
Zaza sind über 8 millionen
lustig lustig
ja, da haben einige die Europa geboren sind und noch nie richtig ihr Heimat gesehen haben ,ihre merkwürdigen Vorstellungen bei Wikipedia durchgesetzt. weil der liebe Oscar Mann vor hundert Jahren gesagt hat ,dass wir keine Kurden sind, sind wir auch keine Kurden mehr. Weil einige von ihrem Heimat noch nie was richtiges gesehen haben, sind wir keine Kurden mehr. Haben diese Personen wenigstens mal diese Menschen gefragt was sie überhaupt sind? Was versteht man denn unter der Wissenschaft! Man geht in ein Land, versteht nicht ein mal die Sprache und sagt du bist was anderes und er ist was anderes und das wird als Tatsache akzeptiert <kopfschüttel>
Wenn der Seyid Riza noch leben würde, hätte er sich wahrscheinlich geschämt, was mit seinen Nachfahren gemacht wird. Er hätte sich wahrscheinlich auch gedacht warum einen Aufstand für ein Kurdistan führen wenn wir sowieso nicht als Kurde angesehen werden! Wir nennen uns übrigens Kirmanc und nicht zaza. Sagt mal Zaza zu einem Alten. Er würde wahrscheinlich mit seinem Stock euch hinterher rennen!
Sowie die Kurden in Syrien sich kermanc und kirmanc nennen oder im Irak oder in Iran oder in der Türkei kurmanc sind wir auch kirmanc! Und wiel Spass bei der Lügenverbreiterei ach sorry Hr.Oscar Mann und sein Schüler Ludwig Paul,der die gleichen Dinge kopiert hat, haben doch schon für uns alles bewiesen!
Überarbeitung und Kleinigkeiten
Hallo Dersimli, Dank für die Überarbeitung erst einmal! Wenn Du jetzt noch herausfinden könntest, wo die genannten Autoren ihre Beiträge zur Deylemiten-These veröffentlicht haben, dann hätten wir auch den beginn eines Abschnittes "Literatur".
Zur Benennung "Kirmanc": Ich meine auch, dass die Version mit "j" nur ins Englische gehört, "dsch" würden wir nehmen, wenn der Name hauptsächlich in der arabischen Schrift geschrieben würde. Aber wäre "Kirmanç" nicht korrekter?
Pjacobi 22:46, 11 November 2005 (CET)
- Hi, danke. Also der Autor von dem obigen PDF-Dokument ist Zülfü Selcan. Er hat auch das Buch Grammatik der Zaza-Spache rausgebracht. Im Dokument steht auch eine Quelle zu der Deylemiten-These:
- - V. Minorsky, La domination des Dailamites, Paris 1931, S. 17; ders., Daylam in: Enzyklopädie des Islam; A. Ateş, Deylem in: Íslam Ansiklopedisi.
- Zur Bennenung: Also "dsch" würde passen....hmmm, also die meisten nennen es heute einfach nur "Kırmandsch(i)", mir ist noch niemand begegnet, der es mit "Tsch" ausspricht. Aber die korrektere Version hat natürlich Vorrang.
- --Dersimli 14:34, 12 November 2005 (CET)
Mal ganz nebenbei eine Frage: Wieso wird Hewramanî (Goranî) 100%ig als kurdischer Dialekt gesehen und Dimilî nicht? Wo die doch so sehr verwandt sind.
(nicht signierter Beitrag von 80.171.94.11 (Diskussion) Pjacobi 23:14, 7. Jan 2006 (CET))
- Weil sich niemand getraut hat?
- Bei Nichtvoriegen anderer Quellen und solange sich kein Fachwissenschaftler breitschlagen lässt, hier mizuarbeiten, sollte in der Tat die Hierarchie laut Ethnologue präsentiert werden:
- Indo-European
- Indo-Iranian
- Iranian
- Western
- Northwestern
- Kurdish
- Kurdish, Central [ckb] (Iraq) =Sorani
- Kurdish, Northern [kmr] (Turkey (Asia)) =Kirmancî
- Laki [lki] (Iran)
- Kurdish, Southern [sdh] (Iran)
- Zaza-Gorani
- Bajelani [bjm] (Iraq)
- Dimli [diq] (Turkey (Asia))
- Gurani [hac] (Iraq)
- Kirmanjki [kiu] (Turkey (Asia))
- Shabak [sdb] (Iraq)
- Sarli [sdf] (Iraq)
- Balochi (5 Einzelsprachen)
- Caspian (3 Einzelsprachen)
- Central Iran (12 Einzelsprachen)
- Ormuri-Parachi (2 Einzelsprachen)
- Semnani (4 Einzelsprachen)
- Talysh (16 Einzelsprachen)
- Kurdish
- Northwestern
- Western
- Iranian
- Indo-Iranian
- Indo-European
- Pjacobi 23:14, 7. Jan 2006 (CET)
Lieber Pjacobi, guten Tag!
Hier meldet sich der M.H.F. Du schriebst ja, man könne Dich auf Deinen Baustellen besuchen statt auf Deiner Benutzerseite.
Wer Dich auf Deiner Seite "Diskussion:Krankheit" aus den unermüdlichen Krakenarmen der Sekte des Dr. Geerd Ryke Hamer befreit hat, das war ich. Hoffentlich bleibt das so! Toi - toi - toi!
Ich wußte, daß ein Widerlegen bzw. Mundtot-Machen möglich ist. Das wußte ich schon seit 1998, als Hamer in Oesterreich wegen unterlassener Hilfeleistung angeklagt war.
Ich sah die anonyme Bitte: "Könnte bitte jemand, der sich auskennt, das Spektrum der Krankheiten um die psychosomatische Wirkung erweitern?" Ich dachte: "Auf diese anonyme Frage paßt nur eine anonyme Antwort." Und wie ich sehe, hat die gesessen.
Ich bin z.Z. auf der Seite "Diskussion:Magie".
Mfg M.H.F. 16:52, 13. Jan. 2006
Hallo, Pjacobi, schreib' aber bitte nichts hin, dort, wo ich bin. Da ist einer, der will unbedingt das Engel-Bild weg haben, das finde ich eigenartig. Mfg M.H.F. 20:28, 13. Jan. 2006
@MHF: en:Mythology ist auch interessant. Du kannst aber auch ruhig auf meine Benutzerdiskussionsseite schreiben oder den e-Mail Link benutzen. --Pjacobi 14:13, 14. Jan 2006 (CET)
rv 62.80.19.178
gelöschter beitrag war: zitat
informatioenen sind von kurdischen und turkischen faschos gefählscht,denn turkische regioerung und andere faschos unternehmen alle versuche mit kurden von uns zaza kurden zu machen aber kurdische faschsos schreiben hier das gegenteilige und versuchen zazas wie faschos gegseitig aleviten und sunniten einander zu hetzen aber dabei vergesen turkische und kurdische faschos sie sind selber von aleviten und sunniten entstanden sind
ende zitat der beitrag ist kein enzyklopädischer stil. daher verschoben. Redecke 00:13, 30. Jan 2006 (CET)
- da der text auch beleidigend ist, könnte man ihn auch löschen. bin mit dem thema leider zu wenig vertraut. Redecke 18:58, 31. Jan 2006 (CET)
Literatur
Lieber Ernst Krausel, so weit ich weis haben auch Munzur Cem und die Vate gorrups midlieder, auch 3-4 bücher über zazaki geschrieben, ich bitte dich die auch reinzuschreiben....
Zülfü Selcan, Grammatik der Zaza-Sprache (Nord-Dialekt). Verlag Wissenschaft & Technik, Berlin 1998. Rüdiger Schmitt (ed), Compendium Linguarum Iranicarum. Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden 1989. Darin zur Zaza-Sprache: J. Blau, Gurani et zaza. Rüdiger Schmitt, Die iranischen Sprachen in Geschichte und Gegenwart. Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden 2000. (Sozusagen das "Kleine Compendium")
- Warum verballhornen Sie meinen Namen? --Ernst Kausen 00:08, 19. Feb 2006 (CET)
Einseitig
Es werden nur Forscher benannt, die Zaza als eine andere Ethnie oder Zazaki eine komplett andere Sprache bezeichnen. Ich denke man sollte auch andere Forscher der gleichen Zeit und ihre auffassungen einarbeiten. Ob die Deylemiten die wirklichen Vorfahren sind muss nicht falsch sein, aber auch nicht richtig. Der Artikel ist sehr einseitig. Es gibt ja behauptungen, dass sie islamisierte Armenier sind. Manche nennen sie auch die eigentlichen Kurden, die sich nicht viel anderen Völkern gemischt haben. Es gibt viele Thesen. Armenier sind sie sicherlich nicht, keine wissenschftler spricht davon. Nicht nur kurdische Forscher behaupten, dass sie Kurden sind, wie im Text behauptet. Das ist für mich auch eine Beweis dafür, das der Verfasser nicht neutral ist.Dersimi 16:00, 4. Feb 2006 (CET)
- Lieber Dersimi, welches Interesse sollte ich als deutscher unabhängiger Mathematikprofessor mit sprachwissenschaftlicher Ausbildung daran haben, das Problem einseitig oder nicht-neutral darzustellen? Alle mir bekannten linguistischen Quellen sind in der Darstellung völlig eindeutig, siehe die gesamte zitierte iranistische Literatur. Nennen Sie mir wissenschaftlich anerkannte Quellen, die ich lesen kann (Englisch, Deutsch oder Französisch) und die eine andere Darstellung auch nur ernsthaft erwägen. Ich wäre der Erste, der sich damit beschäftigt und den Artikel entsprechend ergänzt oder ändert. Was ist eigentlich der Hintergrund für die große Angst davor, die relative linguistische Eigenständigkeit des Zaza gegenüber kurdischen Sprachen einzusehen? Das heißt doch nicht, dass Kurden und Zaza nicht weiterhin eng zusammen für eine kulturelle Autonomie und Anerkennung als Minorität in der Türkei kämpfen könnten. Wie sehr ich die türkische Minderheitenpolitik für falsch halte, geht aus vielen Sätzen meines Artikels klar hervor, die sprachliche und ethnische Situation in heutigen Türkei wird im Zaza-Artikel auf meiner Homepage noch ausführlicher behandelt. Vielleicht interessiert Sie meine Motivation, mich mit dem Thema zu beschäftigen: einer meiner Studenten - ein Zaza - bat mich vor einigen Monaten darum, weil er meine sprachwissenschaftlichen Arbeiten kannte. Außerdem ist mir die Situation in Ostanatolien durch Reisen recht gut vertraut. Mit besten Grüßen --Ernst Kausen 00:05, 19. Feb 2006 (CET)
Lieber Kausen, ich stelle ihnen ja nicht unter, dass sie als deutsche unabhängiger Mathematikprofessor mit sprachwissenschaftlicher Ausbildung nicht neutral sind. Ich habe persönlich keine Angst vor der Eigenständigkeit der Zaza. Ich als Zaza bin da auch neutral. Weder die Zazaische noch die Kurdische Argumente haben mich von ihre Sache zu Herkunft der Zazas überzeugen können. Über die Sprache kann ich schlecht urteilen, denn ich kann sie nicht. Ich bin selber gegen die politische versuchungen der Kurdische Politiker die Zazas als ihre Teil zu beanspruchen. Ich bin auch dagegen, dass die Kurden alles mögliche versuchen, die Zazafrage zu untermauern. Aber nicht alle Kurden versuchen das. Man muss die Sache Wissenschtlich angehen. Was die Deylemiten waren, ist genau so klar, wie woher das Wort Zaza kommt. Wenn die Deylemiten ein alte Staatenbildende Volk war, warum ist die Nationalbewusstsein manche Zaza erst vor 20 Jahren in schein gekommen. Gibt es denn Personen in der Gerschichte die sich als Zaza verstanden haben? Welche Mensch hat sich für Zazas eingesetzt? Wer hat Zazas nicht als Kurden betachtet. Kann man diese Fragen klären. Die Zazas haben sich nicht den Kampf für ein freies Kurdistan angeschlossen, sondern sie haben meistens diese Kämpfe begonnen(Sex Said, Seyid Riza, Aliser aus Kockiri, Nuri Dersimi). Ich bin nur dagegen, hier darzustellen, dass es ein Fakt ist, dass die Zazas eine Ethnie sind. Ich möchte dass diese Seite die Thema nicht so einseitig darstellt. Welche , nicht digitale, Universität erkennt den Zazas an. Haben die Zazas eine Eigenständige Geschichte. Ich möchte jetzt weder das Gegenteil behaupten noch zustimmen, zu das was sie geschrieben haben. Ich sehe es nur als Einseitig und vergelich es mit eine Bericht, die gegen die kurdischen Thesen geschrieben ist. Verstehen sie mich nicht falsch, ich möcht ihnen nichts unterstellen. Mit freundlsichen GrüßenDersimi 16:27, 23. Feb 2006 (CET)
- Bitte hören Sie auf der Logik der Nationalisten Glauben zu schenken. Dann kann ich auch fragen, wie die Dersimer wieder ein Nationalbewusstsein bekamen, obwohl sie doch Bauern waren? Siehst du, alles hat seine Gründe. Die Aramäer z.B. waren mal einst eine Hochkultur und haben überall geherrscht und wie leben sie jetzt? Kein Volk ist statisch! --Dersimli 18:54, 21. Mär 2006 (CET)
krudsich zaza
wieso verstehe ich nich einen typ der kurdisch spricht?! könnt ihr mir das beantworten?ich versteh vieliecht 2 3 wört er etwas aber die sind auch schon anderes ausgesprochen.. die zaza sprache ist eine eigene sprache und kein dialekt von dem kurdische... wieso sollte die kurdische sprache nicht ein dialekt von dme zaza sein?!!
- Bitte Beiträge hinten anfügen und mit dem Wiki-Namen unterschreiben. Zum Inhalt der Frage empfehle ich, den Artikel gründlich zu lesen. --Ernst Kausen 01:48, 23. Feb 2006 (CET)
denkst ein ein kurmnc aus dersim versteht einen soran aus dem iran??? ein gorani aus kermanshah einen kumanc aus siirt??? der kurmanc aus diyarbakir sagt were were, der kelhor aus kermanshah sagt bew bew, das bedeutet komm komm!!!! der aus batman sagt eze didim te! der kelhor sagt mi dame to, der zaza sagt ez dan to!!! erst informieren und dann deine verleugnerischen argumente auflisten. kurde der zazaki spricht aus dersim merkez!
zaza=Sassaniden?
hallo, kann es nicht sein das die zaza`s nicht von den sassaniden abstammen, also das die sassandien nicht zazas sind ^^..
- Bestimmt nicht: Die sassanidische Sprache ist Mittelpersisch, und das gehört zu den südwestiranischen Sprachen (im Gegensatz zum Zaza, das näher mit dem Parthischen verwandt ist und zu den nordwestiranischen Sprachen gehört.) Aber ich nehme an, die Bemerkung war eh' nur als Scherz gemeint? --Ernst Kausen 16:29, 28. Feb 2006 (CET)
Wo sind die Perser den Zazas näher?
Können unsere fanatischen Zazaisten hier bitte begründen, warum die Perser den Zazas näher sein sollen als Kurden? Ich sehe kaum Ähnlichkeiten ausser bei der Sprache, wo bloss einige Personalpronomen sich ähnlich anhören, das wars auch. Die Perser sagen selber, dass die Zazas den Kurden mehr ähneln. Die Zazas haben reell gesehen mit den Persern wenig gemeinsam. Also hört auf über andere Völker zu lästern und gleichzeitg sich bei einem Volk (Perser), das genauso Minderheiten unterdrückt, einverleiben zu wollen. Wenn ihr Minderwertigkeitskomplexe habt, dann kompensiert sie in einer anderen Weise. Dank euch Holzköpfen hält man in vielen Kreisen Zazaki für einen persischen Dialekt, obwohl das ganz andere Sprachen sind. Ihr schadet damit nur dem Volk, ihr sollt euch schämen. --Dersimli 15:30, 18. Mär 2006 (CET)
Zazaki ist Kein kurdischer Dialekt
1.Beispiel: Ich möchte ein paar Beispiele aus der Tierwelt nennen.
Zazakisch/Kurdisch
Stier: Ga/Ga Kuh: Manga/Mange Ziege: Bize/Bizek Hund: Kutik/Kutik Katze: Psing/Psik Vögel : Teir/Teyr Schmeterling: Perperik/Perperik
2. Beispiel aus dem Menschlichen Körper.
Gesicht: Haare: Por/por Wimper: bizeng/bijeng Augenbraue:buri/biri Gesicht: Ri/Ri Ohr : Gos/Guh Kinn: cenik/cen Wange: liske/devri(lisk) Mund: fek/dev Lippe: Lew /Lev Zahn: dindan / didan Zunge: zon / ziman Hand: dest / dest Fuß: Pa(ling)/pe Nägel: neniq / neynuq
Und so geht es weiter es gibt tausende gleiche oder ähnliche Wörter. Wie kann mann da noch von einer anderen Sprache sprechen.Wenn dann nur ein Dialekt.
- Dann könnte ich behaupten, dass Englisch ein deutscher Dialekt wäre. Welches Gesetz besagt denn, dass eine Sprache 100% anders als ihre Nachbarsprachen sein muss. Wissen Sie eigentlich was ein Dialekt ist??
Vergleiche diese Wörter doch mal bitte auch mit Persisch, Baloci, Pashto, Luri, Gilani, Gorani usw. und du wirst sehen, wie ähnlich die sind. Das sind keine DIalekte voneinander, sondern alles iranische Sprachen der Indogermanischen Sprachfamilie. Nach deine Kriterien müsste auch Kurdisch ein Persischer Dialekt sein (oder umgekehrt). Die linguistischen Tatsachen fällt einigen wohl immer noch schwer zu begreifen.. Wissen einige nicht, wie linguistisch verfahren wird, was Sprachwissenschaft ist? P.S.: dest ist Persisches Lenhwort in fast alleniranischen Sprachen; fek, theyr sind arabische Lehnwörter.
Schwachsinn
Tut mir leid das ich gleich so anfangen muss, aber wenn ich mir so den Text lese, dann komme ich mir so vor, als ob wir(Zaza's) ein Teil von Kurden wären oder überhaupt der Name unseres Volkes für PKK Anhänger missbraucht wird. Ich sehe mich z.B eher als stoltzen Zaza, aber ich bin glücklich der Türkischen Republik anzugehören und jetzt kann ich sicher schon damit rechnen wie "ach, du bist ein Türke", aber das bin ich mir langsam schon von anderen PKK(etc.) Foren gewohnt, bei denen ich das Zazaische Bewusstsein verteidige :), aber einfach schlimm wie hier wieder alles verdreht oder besser gesagt gelenkt wird auf eine PKK-Sympathisierung.
+Anmerkung noch: "Von den Türken wurden die Zaza auf Grund der offiziellen rassistischen Assimilationspolitik einfach als "Türken" bezeichnet, da es vor 1992 offiziell überhaupt keine nicht-türkischen Minderheiten in der Türkei geben durfte, angesichts von über 20 in der heutigen Türkei gesprochenen Sprachen und ethnischen Gruppen ein kühne Vorstellung."
Was soll dieser Text ? Das ist doch pure verhetzung zwischen Zaza&Türken, finde ich eigendlich sehr schade, dass der Name unseres Volkes hier missbraucht wird für irgendwelche Verhetzungen.
Wieso Schwachsinn?
Bitte schön, wieder ein Türke der sich als Zaza ausgibt!!!
Was hat das mit PKK zutun, wenn sich viele Zazas als Teil des Kurdentums sehen? Das ist ein Faktum, also höre auf Tatsachen zu verleugnen. Benimm dich nicht wie deine Feinde. Ausserdem, was findest du denn an den Türken so toll? Sie terrorisieren und verleugnen seit Jahrzehnten sowohl Kurden als auch Zazas. Ausserdem sind unzählige Zazas durch die Tunceli-Gesetze grausam von türkischen Soldaten ermordet worden.
Und dass du wie die Türken die PKK in den Dreck zieht, lässt deuten, dass man dir eine Gehirnwäsche verpasst hat. Wenn es die PKK nicht gäbe, dann wären wir heute alle türkisiert. Dann gäbe es sowas wie Zazas oder Kurden nicht. Bist du verblendet? Die PKK hat wenigstens ein positives Ziel, nämmlich die Bekämpfung der türkischen Assimilationspolitik. Die Türkei aber hingegen ist jede Sekunde darin bestrebt, alles zu türkisieren, koste es was es wolle.
Was für ein Missbrauch?? Was erfhoffst du dir denn? Für die Türken macht es keinen Unterschied ob Zaza oder Kurde, für die sind wir der gleiche Dreck. Nur weil der Name Zaza nicht so bekannt ist, hört man seitens Türken nichts negatives über uns. Wann immer sie von Kurden sprechen dann meinen sie auch immer Zazas. --Dersimli 17:46, 18. Apr 2006 (CEST)
Die Existenz der Völker und Individuen darf nicht hinterfragt werden
Seitwann wird Sprache automatisch Volk. Ein Volk der Zazas gab es nie, nur eine Minderheit sieht sich als ein eigenes Volk und das sind meist auch Alevitisten die sunnitische Zazas nicht akzeptieren und umgekehrt. Denen geht es nur um die Religion, mal ist man Zaza, aber wenn man einen sunnitischen Zaza trifft, ist man wiederum Alevite.
Die sogenannten Zazas fühlten sich immer als Kurden und wurden immer als Teil des kurdischen Volkes angesehen, man kann nicht einfach durch irgendwelche Texte in Büchern ein Volk herbeizaubern. Es kam nie zu einem zazaischen Volk, es gibt kein zazaisches Volksbewusstsein, nur weil man die selbe Sprache teilt, heisst das nicht dass man ein Volk wird (siehe Schweiz, Österreich und Deutschland). Die meisten Dersimer sahen sich immer als Kurden, als Kirmanc und distanzierten sich stets mit Absicht von den anderen Zazas. Man sieht sich mit den kurdischen Kurmancs als das selbe Volk. Das Zaza-Märchen kam erst seit einigen Jahrzehnten und wird vom türkischen Geheimdienst MIT gesponsert.
Es gibt nirgends ein Gesetz, dass wenn die Sprache unterschiedlich ist, man zu einem anderen Volk gehören muss. Die Zazas sind KURDEN und haben lediglich einen anderen Sprachzweig, der aber auch mit Kurmanci und Sorani verwandt ist. Man darf Volk und Sprache nicht einfach unter eine Decke bringen. Das alles ist purer Schwachsinn! --Dersimli 11:41, 25. Apr 2006 (CEST)
- Ganz so einfach ist es - glaube ich - nicht. Du hast recht mit der Unterscheidung von Ethnos und Sprache, umgekehrt kann eine gemeinsame Sprache auch darauf hinweisen, dass es eine gemeinsame ethnische Herkunft gegeben hat. Wenn die Dailemiten-These richtig ist - und einiges spricht dafür - läge hier eine gemeinsame Herkunft eines Zaza-Volkes. Allerdings ist eher damit zu rechnen, dass die heutigen Sprecher des Zazaki keineswegs alle oder auch nur zu einem großen Teil von den Dailemiten abstammen, sondern wohl die meisten von ethnischen Gruppen, die bereits in Anatolien siedelten, als die Dailemiten (oder Teile davon) nach Ostanatolien zogen. Warum diese "Anatolier" (es waren sicher noch keine Türken) schließlich die Zaza-Sprache angenommen haben, weiß man nicht. Vielleicht waren die Dimli regional phasenweise dominant, und die Bevölkerung nahm die Sprache der Herrschenden an. Aber all das ist Spekulation. Gemeinsame Sprache kann auch nationenbildend sein, vielleicht ein Prozess, in dem sich die Zaza-Sprechenden zur Zeit befinden. Zu behaupten, die Zaza seine "alle ethnische Kurden", halte ich für überzogen. Ich nehme an, dass auch nicht-kurdische Ethnien in Ostanatolien gesiedelt haben können. Was ist z.B. aus dem urartäischen Volk geworden? (Auch Kurmandschi-Sprecher müssen nicht alle ethnische Kurden sein!) Du suchst für dein Problem - und man merkt förmlich, wie du darunter leidest - nach möglichst einfachen Lösungen: Zaza-Sprache eigenständig (das ist dir inzwischen klar geworden, aber auch verwandt mit den kurdischen Sprachen), Ethnos kurdisch. Diese einfache Lösung gibt es nicht. Meine Vorfahren - ich komme vom Niederhein - waren ursprünglich Kelten und sprachen sicherlich Keltisch, dann kamen die Römer und hinterließen ihre Gene, schließlich die germanischen Franken, meine Vorfahren wechselten ihre Sprache. Was bin ich also ethnisch? Viele Grüße --Ernst Kausen 19:35, 25. Apr 2006 (CEST)
- Du siehst doch selber, dass es Humbug ist, wie ein Hitler sich mit diesen Themen auseinanderzusetzen, es gibt soetwas wie "rein" schon seit Jahrtausenden nicht mehr. Das Wichtigste ist das Volksbewusstsein und das Zusammengehörigkeitsgefühl, siehe z.B. Schweiz an, da gibt es Deutsche, Französen usw., trotzdem sehen die sich alle als eine Nation an. Die Völker enstehen, die Völker gehen, das ist der Lauf der Geschichte. Nur weil die Zazas vor Jahrtausenden möglicherweise ein eigenes Volk waren, heisst das nicht, dass wir nicht das Recht haben das Wort "Kurd" für uns zu beanspruchen, immerhin sahen unsere Vorfahren sich seit Jahrhunderten als Kurden. Dein Schüler Asmen und andere Zazaisten können nichts ausser Lügen erfinden, ich empfehle Ihnen, mit kompotenten Personen wie "Munzur Cem" und "Sirac Bilgin" Kontakt zu nehmen. Das sind selber Zazas und werden dir hilfreich sein, die Wahrheit kennenzulernen.
- Ausserdem unterscheiden sich die sogenannten Zazas genetisch null von den anderen kurdischen Gruppen, jetzt wirst du sagen, dass das auch für andere nordwest-iranische Ethnien gilt, was aber nicht stimmt. Zazas und die restlichen kurdischen Gruppen sind genetisch enger miteinander verwandt. Die Zazas waren bestimmt ursprünglich ein medischer Stamm, da bin ich mir ganz sicher. --Dersimli 12:28, 26. Apr 2006 (CEST)
- Ich glaube nicht, dass du dir wirklich durchgelesen hast, was ich dir sehr ernsthaft geschrieben habe, und wenn ja, hast du es vielleicht nicht verstanden. Das meiste, was du so aggressiv formulierst, steht in anderen Worten schon in meinem Text, was soll also die aggressive und fast beleidigende Antwort? (Manchmal glaubt man, es gibt zwei Dersimli) - Die Meder waren sicherlich auch eine nordwestiranische Gruppe, sprachlich ist kaum etwas erhalten (ich weiß nicht, wo du ganze Sätze her hast), ein näherer Bezug zur Zaza-Sprache ist nicht belegbar. Lieber Dersimli, wenn du weiter mit mir in der Wikipedia kommunizieren möchtest - und ich hoffe das - , bitte ich dich, einen ruhigeren Ton anzuschlagen, auch bei Themen, die dich emotional stark berühren. --Ernst Kausen 13:25, 26. Apr 2006 (CEST)
- Ausserdem unterscheiden sich die sogenannten Zazas genetisch null von den anderen kurdischen Gruppen, jetzt wirst du sagen, dass das auch für andere nordwest-iranische Ethnien gilt, was aber nicht stimmt. Zazas und die restlichen kurdischen Gruppen sind genetisch enger miteinander verwandt. Die Zazas waren bestimmt ursprünglich ein medischer Stamm, da bin ich mir ganz sicher. --Dersimli 12:28, 26. Apr 2006 (CEST)
- Ich meine man muss auch eine Sprache historisch untersuchen um sagen zu können dass diese Sprache immer schon eigenständig gewesen ist. Das wissenschaftliche beweist ja dass diese Sprache anders ist Als Kurmanji. Ich weis nicht was man mit Kurdisch bezeichnet. Wenn man mit Kurdisch nur Kurmanji und Sorani in betracht nimmt, ist es sicherlich falsch. Denn die Sprachen unterscheiden sich mächtig. Also sollte es immer Gut definiert sein was man mit Kurdisch meint. Es gibt auch nicht die Zazas, sondern diese Sprache hat viele Dialekte, bei denen sich auchmal die Alltäglichen Dinge stark unterscheiden. Die eine Dialekt ähnelt mehr den Kurmanji, das andere mal den Sorani. Und umgekehrt. Es wurden hier oft Vergleiche gemacht, wo die Sprachen nie einheitlich dargestellt waren. Mal hat man es mit Sorani verglicen, dann mal mit Kurmanji, mal mit Kirdki, wenn es nicht ging hat man Kirmanci dialekt genommen. Dann mal wieder Zazaki dialekt. Also man hat es immer Durcheinandergebracht. Vorallem eine gemeinsame Herkunft mit anderen Kurden wird nicht akzeptiert, obwohl sie kulturell nicht unterscheiden sind. Aber mit Völkern, über denen man nichts konkretes weis, wird eine Verwandschaft vorgebracht. Ich möchte die Thesen und Argumente hören warum man die mit Deylemiten in Verbindung bringt. Als es den Deylemitn gab, gab es auch die Kurden, die Gebiete die man Deylemitisch bezeichnet, werden in anderen Quellen Kurdisch bezeichnet, die Staaten man den Deylemiten zurechnet, werden in anderen Quellen zu Kurden gerechnet. Vieles spricht dafür, dass die Meder die Vorfahren der Kurden sind. Medien umfasste auch ja auch die Kaspischen Küstengebiete. Man kann sagen das waren andere Zeiten. Man wird Sagen die "Zaza"s bezeichnen sich Dimli, deswegen Deylemiten. Die Dimlis nennen sich auch Dumbulu, Dimbulu, und eine Burg an Diyarbakir heisst ebenfalls Dumbul. Das kann auch nur ein Zufall sein, aber es wäre eine Untersuchung wert. Ich bin mir sicher, aber hoffentlich täuschen sie mich, und sagen nicht ein typsiche Kurde. Aber ich sehe ihrer Arbeit wirklich Einseitig. Ich kann niht verstehen, warum sie nicht andere Stimmen akzeptieren. Es gibt soweit ich weis Kurdologie in verscieden Unis in Europa, wissen sie vielleicht wie diese das sehen? Ich erwarte ihrer Antwort.
- MfG
- .Serhad
- 84.172.239.29 22:37, 26. Apr 2006 (CEST)
- @Ernst Kausen: Die Sätze stammen von Nuri Dersimis Buch, "Kürdistan Tarihinde Dersim", 1952 Damaskus, dort weist er drauf, dass in Dersim gesproche Kirmanci (nicht andere Zaza Dialekte) der alten Mar (Meder) Sprache am Ähnlichten ist. --Dersimli 10:28, 27. Apr 2006 (CEST)
- Das Buch ist alt. In welcher Sprache publiziert? Wer ist Nuri Dersimi? Was für den bestimmten Dialekt gilt, müsste für alle Dialekte des Zazaki gelten. Woher hat Nuri Dersimi Kenntnisse der medischen Sprache die sonst keiner hat? (Als ich vor ein paar Jahren in Damaskus war, wollte ein "Professor" mir Sumerisch als arabische (er meinte semitische) Sprache verkaufen! --Ernst Kausen 15:44, 27. Apr 2006 (CEST)
- Das Buch ist in türkischer Sprache, Nuri Dersimi ist ein zazaisch-sprechender Kurde aus Dersim (Tunceli). --Dersimli 17:50, 27. Apr 2006 (CEST)
- Das Buch ist alt. In welcher Sprache publiziert? Wer ist Nuri Dersimi? Was für den bestimmten Dialekt gilt, müsste für alle Dialekte des Zazaki gelten. Woher hat Nuri Dersimi Kenntnisse der medischen Sprache die sonst keiner hat? (Als ich vor ein paar Jahren in Damaskus war, wollte ein "Professor" mir Sumerisch als arabische (er meinte semitische) Sprache verkaufen! --Ernst Kausen 15:44, 27. Apr 2006 (CEST)
- @Ernst Kausen: Die Sätze stammen von Nuri Dersimis Buch, "Kürdistan Tarihinde Dersim", 1952 Damaskus, dort weist er drauf, dass in Dersim gesproche Kirmanci (nicht andere Zaza Dialekte) der alten Mar (Meder) Sprache am Ähnlichten ist. --Dersimli 10:28, 27. Apr 2006 (CEST)
Die Sätze stammen von Sirac Bilgins Buch, Zarahustra.Aber Nuri Dersimi hat drauf schon viel früher gedeutet. Ich will meine Frage verdeutlichen. In welche Universitäten wird Zazaki nicht als Kurdisch sondern einzelsprache klasifziert.84.172.228.115 13:02, 27. Apr 2006 (CEST)
- in der gesamten iranistischen Fachliteratur wird Zazaki als eigenständige Sprache und nicht als kurdischer Dialekt behandelt. Bitte den Artikel Zaza-Sprache und die dort angegebenee Literatur lesen! (dies ist meine 100. Erklärung zu diesem Thema!) --Ernst Kausen 15:44, 27. Apr 2006 (CEST)
Zülfü Selcan: Grammatik der Zaza-Sprache (Nord-Dialekt). Verlag Wissenschaft & Technik, Berlin 1998 J. Blau: Gurani et Zaza. In: Rüdiger Schmitt (Hrsg): Compendium Linguarum Iranicarum. Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden 1989 Rüdiger Schmitt: Die iranischen Sprachen in Geschichte und Gegenwart. Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden 2000. (Sozusagen das „Kleine Compendium“) Iremet Faruk: Our language Zaza. The difference between Zaza, Kurdish and Turkish. Stockholm/Sweden 1996, ISBN 91-972069-8-9
Die Webseiten gehen alle auf gleiche Personen zurück. Ist das den die gesamt irannistische Fachliteratur. Iremet Faruk, und Zilfi, die das zusammenfassen, was einige wenige geschrieben haben. Ich bitte sie, es ist keine Antwort. Welche Europäische Universität führt es so auf? Und vorallem habe ich mir noch die Webseiten angesehen. Vieles wiedersprechen sich. Eines noch, wie erklären sie sich die Verwndschaft mit Deylemiten und die Abstammung von Parthern? Dies waren meine Fragen.84.172.228.115 17:03, 27. Apr 2006 (CEST)
Lieber Herr Kausen,
dann dürften die Friesen nicht der deutschen Nation angehören! Wenn ich mir die urhessichen und urbayerischen Dialekte anhöre, verstehe ich als hier geborener Kurde (zazaki) mit einigermassen guten hochdeutsch Kentnissen, kein einziges Wort von dem, was die Leute sagen! Bei genauerem Hinhören versteht mann etwas! Aber bei den Deutschen bilden Unterschiede zwischen den einzelnen Dialekten keinen Problem! Nein es gibt 80 Millionen Deutsche! Wenn ich Ihre Texte so durchlese, würde ich die Zahl der Deutschen spontan auf 55 Millionen reduzieren! Ich als zazaki sprechender Kurde fühle mich beleidigt, wenn man uns von den anderen kurdischen Stämmen separiert! Das Gleiche hat man bereits mit den Luren gemacht. Und trotzdem sehen sich die meisten Luren als Kurden! Wir sind eine international gebeutelte aber dennoch stolze Nation mit arischen Wurzeln! Ich kenne viele Kurden die andere Dialekte sprechen! Wir können uns auf Kurmanci unterhalten. Die jenigen die kein Kurmanci sprechen (gelernt haben), können sich nicht verständigen. Das gilt für alle kurdischen Gruppen. Ich habe keine andere Möglichkei mich mit einem Sorani sprechenden Kurden zu unterhalten ohne dass wir auf Kurmanci wechseln. Das gilt auch für einen Kurmanci Sprecher der sich mit einem Sorani Sprecher unterhalten will. In der Regel wird der Sorani Sprecher, auf Kurmanci wechseln, wenn er diesem Dialket mächtig ist! Das Hochdeutsche ist auch ein Dialekt, der sich im Laufe der Zeit etabliert hat.
Der Begriff "Zaza" ist eine Erfindung der Neuzeit. Meine Oma in Dersim jedenfalls, kann mit diesem Begriff nichts anfangen. Wir sind Kirmanc und unsere Kur,anci sprechenden Volksgenossen in Dersim sind Kirdash!
- Mir fällt es immer schwerer, auf die immer gleichen Argumente zu antworten. Es ist das große Problem von Ethnos und Sprachzugehörigkeit, zwei Begriffe die absolut nicht deckungsgleich sind, dazu kommt dann noch Nation und Staatszugehörigkeit. Ihre Probleme entstehen dadurch, dass sie alles in einen Topf werfen und bei ansonsten durchaus intellektuellem Scharfsinn nicht in der Lage oder Willens sind, die Unterschiede zu verstehen. Da ich noch einen Beruf habe und ich gern noch andere Wikipedia-Beiträge schreibe, hier nochmal ganz knapp:
- die Sprachen Zazaki und Kurmandschi sind beide - neben etlichen anderen - eigenständige nordwestiranische Sprachen, und somit eng verwandt; Zaza bildet mit Gorani eine kleine genetisch definierte Untergruppe des Nordwestiranischen, Kurmandschi, Sorani und Südkurdisch eine andere genetische Gruppe, die mit zentraliranischen Dialekten verwandt ist; dies können Sie in allen einschlägigen iranistischen Fachbüchern nachlesen und ist seit 75 jahren von keinem bedeutenden Iranisten in Frage gestellt worden
- die Sprecher dieser Sprachen sind nicht nur linguist. sondern auch ethnisch nah verwandt, wenn Sie dieses Ethnos "kurdisch" nennen wollen, tun Sie es in Gottes Namen. Es gibt aber zunehmend Zaza, die ein eigenes Zaza-Ethnos für sich entdecken, Sie gehören nicht dazu. Wollen Sie denen das absprechen? Wollen sie sein wie die Türken, die den Kurden das kurdische Ethnos absprachen?
- zu den Friesen: zwar ist Friesisch eine eigenständige westgermanische Sprache, aber was Sie in Norddeutschland als "friesischen" Dialekt gehört haben, ist Niederdeutsch (vielleicht können Sie in Holland noch echtes "Friesisch" hören.) Die deutschen Friesen empfinden sich mehrheitlich als Bestandteil der deutschen Nation, es gibt keine Tendenzen, eine eigene "friesische" Nationalität zu beanspruchen; die holländischen Friesen leben als Volk innerhalb Hollands und sind sich ihres Unterschiedes bewusster, benutzen Friesisch und haben immerhin eine eigene Universität. Das sind freie Entscheidungengen dieser Menschen in Deutschland oder Holland. Oder die slawischen Sorben in der Lausitz: sie wissen um ihre sprachliche Besonderheit, sie wissen, das sie ein "slawisches Volk" (oder die Reste davon sind), pflegen ihr brauchtum und teilweise auch ihre Sprache, aber sie fühlern sich der deutschen Nation zugehörig und möchten kein "Sorbistan" gründen. Ich nehme an, wenn die türkische Politik mit Minderheiten so vernünftig wäre wie die deutsche (sogar die DDR hat den Sorben einen großen kulturellen Freiraum eingeräumt), hätte es diese übersteigerten Fragestellungen wie die Ihre nie gegeben.
- Meine persönliche Empfehlung an Sie: akzeptieren Sie den eigenständigen Status ihrer Muttersprache Zazaki, sind Sie stolz auf diese Sprache, geben Sie sie an ihre Kinder weiter; und fühlen Sie sich gleichzeitig dem "kurdischen Ethnos" zugehörig und leben zufrieden als muslimischer (?) Deutscher in Deutschland (das hängt nicht von ihrem Pass ab), vielleicht zusätzlich als Europäer in einem freien, liberalen Europa. Und hören Sie auf, das Zaza-Kurden-Problem als ein besonderes zu sehen, es ist das Problem vieler Menschen und völker weltweit, denn sprachliche, ethnische und staatliche Zugehörigkeit sind oft nicht deckungsgleich. (Ist jetzt doch wieder etwas länger geworden.) Beste Grüße --Ernst Kausen 10:48, 28. Apr 2006 (CEST)
Zülfü Selcan: Grammatik der Zaza-Sprache (Nord-Dialekt). Verlag Wissenschaft & Technik, Berlin 1998 J. Blau: Gurani et Zaza. In: Rüdiger Schmitt (Hrsg): Compendium Linguarum Iranicarum. Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden 1989 Rüdiger Schmitt: Die iranischen Sprachen in Geschichte und Gegenwart. Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden 2000. (Sozusagen das „Kleine Compendium“) Iremet Faruk: Our language Zaza. The difference between Zaza, Kurdish and Turkish. Stockholm/Sweden 1996, ISBN 91-972069-8-9
Die Webseiten gehen alle auf gleiche Personen zurück. Ist das den die gesamt irannistische Fachliteratur. Iremet Faruk, und Zilfi, die das zusammenfassen, was einige wenige geschrieben haben. Ich bitte sie, es ist keine Antwort. Welche Europäische Universität führt es so auf? Und vorallem habe ich mir noch die Webseiten angesehen. Vieles wiedersprechen sich. Eines noch, wie erklären sie sich die Verwndschaft mit Deylemiten und die Abstammung von Parthern? Dies waren meine Fragen. Herr Kausen, ich bin ja selber auch Zazamuttersprachler. Ich lerne ja auch meine Muttersprache und möchte es meinen Kindern weiter geben. Zazaki ist ja ein eigenständiges Sprache und bildet eine genetische Einheit mit Gorani, soweit ich gehört habe soll Oskar Mann Zazaki als eine Dialekt von Gorani gesehen haben. Die beiden Gruppen haben sich vor 800 Jahren Wahrscheinlich getrennt. Es gibt in Gorani schriften, die etwa in 8. Jahrhundert geschrieben wurden. Kurmanji ist eine Einzel Sprache und bildet eine genetische Einheit mit Sorani, obwohl die unterschiede Vergleich zu Gorani-Zazaki deutlich mehr sind. Schon vor 400 Jahren hat man das so gewusst. Sie kennen vielleicht Evliya Celebi oder Idris-i-Bidlisi. Sie haben ja Kurdisch unter zwei Sprachgruppen geteilt, das heute die zwei Sprachgruppen betirfft. Also schon immer in der Geschichte hat die Beiden Sprachen genannt, aber dies alles als Kurdische katogiriseirt. Also es ist nicht so, wie behauptet, dass man Zazaki erst jetzt als eine andere Sprache als Kurmanji sieht. Was diese vier Gruppen nun verbindet ist, die Verwandschaft der Sprachen, die gleiche Kultur, die Gleiche Religionen,(Kizilbasch, Jesiden und Ahli Heqq sind nur unter Kurden verbreitet und mehr oder weiniger in alle vier gruppen zu finden). Gleiche Geschichte, den nicht die gesamte Fachliteratur trennt diese beide Völker. Das manche Zazas nun eine Zazaische Nation erschaffen wollen, kann ich mich nicht anscließen, aber ich lasse sie auch tun was sie wollen, nach Gesetzt muss ich das sogar. Also ich bin immernoch der Meinung dass sie eich mit diese Thema einseitig beschäftigen. Denken sie auch nicht, wie wahrscheinlich ihrer Schüler behauptet, dass andere Kurden Kurmanji als Hochsprache sehen und die Zázas ignorieren oder gar asunutzen. Die ersten Zaza Wörter bücher wurden von Kurdische Organisationen herausgegeben, damals gab diese unfug nicht, aber man hat die Sprache trotzdem nicht unterdrückt. In Nordirak, Süd Kurdistan, haben die Sorans und Kurmanjs eigene Universitäten, sie haben soweit ich weis auch Gorani als Fach. Also man war schon immer über die Unterschiede bewusst. Die Kurdischen Organisationen haben vielleicht in Vergleich auch mehr Bücher in Zazaki veröffentlicht als die Zazaisten. Also eine Tabuthema war dies nicht. Ich gehe auch zu Vereins von Zazaisten, und unterhalte mich mit denen. Aber eine Feststellung von mir ist, es sind meistens Leute, die mal in ihrer Verwandschaft einer Widerstandler hatten, oder selber waren, dadurch alles verloren haben, die nach in Ausland geföohen sind, jetzt nicht mehr machen wollen als Geld verdienen, und nach meine Meinung, trifft nicht jeden, wollen sie damit sich einfach aus dem Widersatnd raushalten. Es ist mir nicht bekant, dass gewisse Zazaorganisationen etwas tun ausser zu beweisen dass wir uns von anderen weghlaten sollen und keine Kurden sind. Jetzt am Ende meine Frage zum Thema, welche Universität in Europa erkennt diese Arbeiten an und trennt Zazas von anderen Kurden?
MfGSerhaddersimi 17:29, 28. Apr 2006 (CEST)
Herr Kausen,
wie erklären sie die bemerkenswerten Unterschiede zwischen Kalhori und Kurmanci? Eine Kommunikation zwischen diesen beiden Dialekten ist unmöglich. Ich nenne ihnen einige Beispiele. Ich beginne stets mit Kurmanci. Ich gebe dir. Ez didim te. Mi dame to. (zaza: ez dan to). Komm. Were. Bew. (zaza: be, biye). Ich mache. Ez dikim. Mi kem. (zaza: ez ken). Die Unterschiede sind signifikant! Eine Verständigung ist unmöglich aber trotzdem gehört Kalhori zum Kurdischen! Die Unterschiede zwischen Kur und Sor sind grammatikalisch gesehen etwa wie das Hochdeutsche zum Niederländischen! Dann sollte man gefälligst alle Dialekte als miteinander verwandte Einzelsprachen bennenen! Hoffentlich kommt einmal ein Wissenschaftler daher und sagt den Friesen und Hessen und wie sie alle heissen, dass sie allesamt eigenständige Völker sind, mal sehen wie lange dann, sich die friesen als Teil der "deutschen Nation" sehen.
Hochachtungsvoll (hatte mich bereits oben zu Wort gemeldet. Kurde aus der Region Dersim, Dorf Karsniye- damit niemand auf die Idee kommt zu behaupten, es schreiben nur Kurmanci Sprecher.) -Ach ja, beinahe hätte ich es vergessen. Man nehme einen Flämen, dazu einen Franzosen, schon hat man einen Belgier!!!
Die Argumenatation und das Nievau einiger Postpubertärer lässt vieles zu wünschen übrig. Ich danke dem Herr Dr. Kausen sehr für seine Mühe und seinen Einsatz. An seiner Stelle würde ich einem so intoleranten, undemokratisch und pur politisch eingestellten Diskussionskreis gar nicht antworten, die weder linguistisch, noch politisch oder ethnologisch qualitativ argumentieren können. Wenn jemand die Erkenntnisse oder die Regeln der Sprachwissenschaft anfechten möchte, dann ist es erstmal Vorausgessetzung, die Sprachwissenschaft zu kennen und dementsprechend auch mit Belegen argumentieren zu können.
Kurz zum Zazaki und den anderen iranischen Sprachen: Wie bei den indogermanischen Sprachen, sind auch bei den iranischen Sprachen für die Klassifikation dieser die historischen Entwicklung der Laute bei bestimmten Erbwörtern maßgebend. So mag ich Kelhori vom Kurmanji grammtikalisch stark unterscheiden, so ist sie jedoch lautgesetzlicher Entwicklung und den Erbwörter zufolge Kurdisch. z.B. hat kurdisch wie Persisch die neusüdwestiranische Entwiklung vom mitteliran. v- zu b- mitgemacht (bîst, bîn- ('sehen'), bâ(d) usw.), Zazaki und Gorani hingegen v-; oder z.B. den iran. Diphtong xw- bewahrt < uriran. xw-/hv-, urind. sv- bewahrt, während sie sich beim Zazaki, gorani, Talishi usw. zum w- oder h- entwickelt hat. Kurdisch ist zwar nordwestiranisch, hat jedoch viele südwestiranische Elemente. Das altiran. -thr- entspricht Kurdisch und Persisch -s-, nordwestiran. jedoch -hr- (sê : hirê '2', pus/pis : pur 'Sohn', dâs : dahr 'Sichel') oder NW-iran. -rz-, -rd-/-rr- = SWiran. -l-, wie bei serre : sâl < Avesta sarda-, zerri : dil 'Herz' < Av. zarda, Sanskrit hrdaya, bilind/boland 'hoch' : berz, erz- : hêl- 'lassen, werfen') Es sind also sehr wenige, aber belangreiche Entscheidungskriterien, die zur Klassifikation der Sprachen beitragen.
Ich finde es schon faschistoid, die Existenz eines Volkes zu hinterfragen und dreist eine Überschrift wie "So etwas wie Zaza gibt es nicht" zu setzen. Das ist doch dieselbe Mentalität, die seit Jahrezehnten die Existenz vieler Völker und Sprachen hinterfragt und behauptet, "es gibt in der Türkei nur Türken, keine anderen Völker; es gibt keine Kurden, Kurden sind Türken oder Perser usw."
Wir leben in Europa, also schneidet euch von den positiven Seiten eine Scheibe ab. Wer behauptet denn hier z.B., dass das Dänische ein deutscher Dialekt, das Polnischen ein Russischer oder das Finnische ein ungarischer Dialekt ist?
P.S.: "Dersimli" ist türkisch. Der 'Dersimer' heisst auf Zazaki Dêsımıc, auf Kurdisch Dêsimî, auf Armenisch Dêrsımc'i (je nach Muttersprache) Asmen
- Dass ich nicht lache, deswegen wollt ihr ein Volk spalten? Es gab nie sowas wie Zazas, die sogenannten Zazas haben sich während der Jahrhunderte mit den Kurmancen verschmolzen. Diesen Prozess kann man nicht mehr rückgängig machen. Nicht die Kurmancen sondern Zazas die sich als Kurden sehen bekämpfen euch! Die Kurden brauchen die Zazas nicht, wofür auch, alle rohstoffreichen Gebiete sind in den Kurmanci-Teilen. Nichtsdestotrotz finden sie diese grausame Entwicklung traurig. --Dersimli 22:30, 30. Apr 2006 (CEST)
- Ich verstehe nicht warum hier immerwieder Vergleiche mit Dänen oder Holländern gemacht werden. Dann sind die ja Deutschen, nein sind sie nicht, denn sie haben alles was eine Nation benötigt. Dänisch ist keine Deutsche Dialket, sondern die beiden sind Germansiche Sprachen. Wie die Nordwestiranische Sprachen auch Eigenständig sind. Die Soranis, Kurmanjs, Zazas und Gorans haben eine Gemeinsame Kultur, Geimensame Geschichte, leben in gleichen Geographie und haben eine Nationelbewusstsein entwickelt. Keine der Sprachen ist den anderen Überlegen, keine diese Sprachen wird verleugnet, niemand will eine diese Gruppen asimilieren. Was du machst ist Asmen pure Politik. "Die Dänen sind dann Deutsche", als würden sich die Zazas eigenständig sehen und wir es anders behaupten würden. Wie du siehst ist keine Kurmanji sprache hier, die uns als Kurden sehen. Ich bin aus Xozat und habe Kirmancki als Muttersprache. Heute war ich in so eine Zaza treffen in Mannheim, da Waren 22 Leute. Diese leute arbeiten seit Jahren dran anzuwachsen, aber geht nicht, weil niemmand für separatismus ist, und das ist nicht mit Türken-Kurden zu vergleichen, die leute lehnen es begründet ab. Sie sprachen ihrer Sprache aber sind trotzdem Kurden, sie sind so aufgewachsen, das ist ihrer Kultur. Das Wort Kurde kann keine diese Gruppen für sich beanspruchen, oder von sich absprechen. Warum könt ihr nicht akzeptieren, dass ihr nur Leute bekehren könnt, die keine Ahnung haben. Entweder sind es Leute(whrscheinlich du auch) die sich ausm Widerstand raushalten wollen und Ged machen oder(wahrscheinlich dein Lehrmeister) leute die Geld von türkischen Staat kassieren. Hat hier jemand behauptet, dass es eine Dialekt von irgndeine Sprache ist. nein. Ein Dialekt von Kurden. Es gibt keine Kurdische Hochsprache, die Dialakte hat. Serhaddersimi 23:21, 30. Apr 2006 (CEST)
- Ps:Ich erwarte immernoch eine Antwort.Serhaddersimi 23:22, 30. Apr 2006 (CEST)
Ma be xêr di, Serhaddersimi, das Dorf Karsniye in Elazig stammt zwar aus Dersim, sind ursprünglich Zaza, aber heute sprechen sie Kurdisch, oder irre ich mich? Auf die Frage mit Parthisch, lese dir doch bitte auf www.zazaki.de den Beitrag von Jost Gippert durch! Auf Universitäten m.d. Fachbereichen Iranistik oder Indogermanistik wie Göttingen, Bamberg, Hamburg, Berlin usw. wird das Zazaki als eine eigenständige Sprache eingestuft. Einiger der Froscher über das Zazaki, wie Oskar Mann, Karl Hadank, D.N. MacKenzie oder Ludwig Paul, sind oder waren auch gute Kurdologen. Evliya Celebi war kein Kurdologe, sondern ein Reisender. Seine Klassifikationen sind wissenschaflich nicht geltend.
Die Unterschiede zwischen dem Südkurdischen Kelhori und Kurmanci sind nicht so bemerkenswert wie sie scheinen. Bei der Präsensbildung ist im Südkurdischen das Indikativ-Präsenspräfix di- (-e) weggefallen. Im Sorani und Kelhori hat sich das Kasussystem von 2 (Rectus und Obliquus) auf 1 reduziert, wobei bei den Personalpronomen die des 2. Falls erhalten geblieben sind, genauso bei der Pluralbildung. Weiterhin gibt es im Zentral- und Südkurdischen kein Genus mehr, nur im Mukri-Kurdischen gibt es Relikte vom Genus (Nominalsystem) Bei de angegeben Zaza-Formen sind es bei de 1. Person Sg. die verkürzten Formen, wie ez ken, anstatt ez k-en-ane (Beim Zaza gibt es ein Präsenssuffix -en-).
Ausser dass ich vielen unsinnigen Beiträgen und Post antworten werde, erlaube ich mir, besonders dem Dersimli einige Fragen zu stellen, diese bitte ich zu belegen oder zu Beweis zu stellen:
- (Auch wenn es banal klingt) Wo habe ich denn Lügen verbreitet?
- Hast du Beleger dafür, dass sich die Zaza seit Jahrtausenden als Kurden sehen? Soll ich mal einige meiner Belege dir vorlegen, die heutigen zumindest, wo viele ältere Menschen das Kurden- und Türkentum ablehnen?
- Wie kommmst du auf den Ausdruck, "gleiche, selbe Kultur"?
- Ist die Region Dersim das Zentrum des Zazatums, dessen Eigenbezeichnungen am relevantesten sind und die der anderen Regionen nicht?
Eke prof. Kauseni de qesey kena, xo tenê giran bicê, jü profesoro verê to de, lacê piyê to niyo ke ti tede nêkena. Ma de ki edeb u serm esto, to rê zamet...
Xatir be sima Asmen
Du meinst mit Dersimli wahrscheinlich den benutzer:dersimli. Also Asmen mit Evliya Celebi habe ich nicht sagen wollen dass er eine Kurdologe gewesen ist, ich wollte nur sagen, dass die Unterschiede schon immer bekannt waren. Das was in Artikel Zaza über die Sprache steht ist ja vollkommen richtig. Aber die Parther und Deylemitenaussagen sind einfach nur theorien. Es gibt zwar Hinweise, aber keine Belege. Lassen wir mal das Wissenschaftlice weg. Dersim wird oftmals als Zazahochburg von Zazaisten bezeichnet. In ihrer Pläne oder Wünschen wollen sie das Gebiet um Hozat soweit ich verstanden habe zu ihrer Hauptstadt machen. Wenn sie über Zazas reden, reden sie immer gleichzeitig über Dersim. Aber wenn es um die Eigenbezeichnung der Dersimer geht, ist dann plöotzlich Palu der Zantrum. Eine Frage an dich, warum ist der Begriff Zaza relevanter als andere. In der Geschichte wurde Zaza oft benutzt, und ich benutze das Begriff oftmals selber, habe keine Problem damit, aber warum ausgerechnet der Begriff Zaza ist so beliebt?Serhaddersimi 13:59, 2. Mai 2006 (CEST)
Die meisten Leute in Dersim identifizieren sich selbst als Kurden! Der Begriff Zaza ist zumeist nur unter jungen Menschen bekannt. Die älteren Menschen sehen sich als Kirmanc. Es werden hier immer die gleichen Argumente aufgelistet. Beide Seiten werden unkenntlich und teils rassistisch.
Auf gestellte Fragen wird nicht geantwortet. Es gibt Argumente von beiden Seiten, an denen man kaum rütteln kann. Aber was dieser Dersimli von sich gibt, ist nicht normal. Erst versucht er die Einheit des kurdishen Volkes zu beweisen, dann wiederum sagt er "die Kurden brauchen die Zazas nicht". Er spricht von Rohstoffgebieten welche sich angeblich in Kurmanci Gebieten befinden. Ist das dein Beitrag zu einer gepflegten Diskussion, Dersimli?? Irgeind ein Teilnehmer hat geschriebenn dass das Dorf Karsniye sich in Elazig befindet. Irrglaube oder Lüge, denn das Dorf ist in Dersim Cukurköy. Zufälliger Weise stamme ich aus diesem Dorf, in dem ausschliesslich Zazaki gesprochen wird. Sima pero piya aqile xo sas kerde. Ameye telewe zuvini re milqi kene. Seyid Riza nika na qesey kerdene bidine, nezon se vatene. Hun bi tevli har u din bun, ji ber ku hun ji xwe re dixeyidin. Eger hun dixwazin ku, millete Kurd dibe yek, guftugoyen xwe hindik paqij bikin! Her tim stranek ji dengbeji Dersim Ali Baran te aqile min, ci dibeje gelo hun dizanin? Dibeje ku: DESTE XWE DAN HEV; KURMANC U ZAZAN!!!
Ach ja, bevor ich es vergesse, oben versucht ein Teilnehmer die Unterschiede zwischen Kurmanci und Kalhori herunter zu spielen. Er sagt, die Unterschiede sind gar nicht so bemerkenswert. Das die Sprecher dieser beiden Dialekte sich nicht verständigen können, ist schon bemerkenswert, oder?
Ach was macht es schon aus? Wenn es denen gefällt schicken sie dort jemanden hin, am nächsten Tag haben wir schon ein neues Volk"Zasoranis".Also dass es in europäischen Unis in Fach Kurdologie auch zazaki behandelt wird interreisert kein Mensch. Bra Asmen, gehen wir zusammen mal nach Dersim, Palu und Bingöl, Kausen sie können auch mit, sprachen wir mit Menschen dort, erkennen wir dan so wissenschaftich wie diese sind. Dersimer werden sich als Kurden oder Aleviten definieren, In Palu wird man uns weg jagen oder sie werden sich als Moslems und Türken bezeichnen, In Bingöl werden diese sich teilweise als Kurden bezeichenen oder schweigen. Dann besuche ich mit euch jeder eineilne Verein in Deutschöand mit Zazas. Mal sehen wie diese sich bezeichnen.84.173.208.211 20:24, 3. Mai 2006 (CEST)
Ma be xêr di,
Dafür, was die Leute, die ein Zazaistan beanspruchen, bin ich nicht stellvertretend und man darf es auch nicht verallgemeneinern. Mir persönlich wäre es lieber, wenn sich international der Begriff "Dailamite, Dimili" duchgesetzt hätte, da die meisten es ohne Probleme akzeptieren, aber leider immer mehr in den Hintergrund rückt. Zaza ist jedoch auch ein alter Begriff. Die heutige zaza Region wurde schon zu Zeiten des Perserkönigs Darius (6. Jh. v. Chr) Zâzâna genannt. Beweisen lässt sich historisch mancmal kaum etwas. Allerdings sind die Sprachen heute im Kaspischen Gebiet dem Zazaki immer noch historisch näher als Kurdisch.
Die Unterschiede zwischen Kurmanci und Kelhori versuche ich nicht herunterzuspielen. Ein Freund von mir spricht Feyli und hatte keine großen Schwierigkeiten, Sorani zu verstehen, so dass er es auch schnell lernte. Er kann auch Persisch, trotdem versteht er nur sehr wenig Zazaki.
Wahrscheinlich liegt es daran, dass der Begriff Zaza auch international schon immer am weitesten verbreitet war (so z.B. bei Evliya Celebi oder Kazak Abdal) und die meisten zaza diesen auch für sich selbst benutzen. Sprachwissenschaftler wie Peter Lerch oder Oskar Mann haben es auch gebraucht.
Ich werde mal hier Passagen aus Interviews hineinposten. Die Zazaki Passagen sind aus dem Buch von Dr. Hüseyin Caglayan "38 ra jü pelge" (Eine Seite aus 1938), der mit Zeitzeugen vom Dersim Widerstand und Genozid, sowie m. Verwandten Sey Rizas gesprochen und als Buch (Tij Yayinlari, Istanbul) veröffentlicht hat. Die türksichen Passagen stammen von einem Interview von mir mit einem Freund und Intellektuelen aus Bingöl (Es tut mir leid für die groben Passagen):
H.Ç.: Ma, ine ke qesey kerdenê, vatenê, „ma seveta Kurdıstani do pêro“, ya ki?
Leyla: O zaman koti Kürdistan vatêne? Dêsım.
H.Ç.: Yanê Sey Rızay ine heni, „Dêsım“ vato?
Leyla: No niyê vecenê, vanê, „Kurdistan“.
H.Ç.: Wenn sie erzählten, sagten sie etwa, „wir haben für ein Kurdistan gekämpft?“ oder?
Leyla (Seyid Riza’s Tochter): Wer sagte schon damals Kurdistan? Dêsim (Dersim) !
H.C. D.h. Seyid Riza und die anderen sagten „Dersim“ (die eigene Heimat) ?
Leyla: Das sind doch die Leute jetzt, die „Kurdistan“ behaupten!
H.Ç.: Taê vanê ke, yanê pilê Dêsımi seveta Kurdıstani do pêre. İne raşti çiyo nianên vatêne?
Mehmet .Söylemez.: Nê, nê.
Pêre pia jü fek de: Nê, nê, nê! Çiyo henên çinê bi. İ va vazê!
H.Ç.: Tu kota makeme ki. Ine (pilê Dêrsımi) thoaê makeme de va ke, „Yaşasın Kürdistan?“
M.S.: Nê, nê, nê! Yaşasın maşasın çinê bi. Çiyo henên çinê bi.
Pêre pia (Xeycane, Besere, Imam Uşên, Hecira): O zuro. Çiyo henên çinê bi.
Besere: Kurdistan na peyê coy vejiya.
M.S.: Na Kurdi nıka newe vejiyay. Ni nıka newe vejiyê vanê, „ma Kurdime, Kurdime!“ Çiyo henên çinê bi. 38 bonê ma vêsnay Kurdu, Cılê ma vêsnay Kurdu. Cılê ma berdi Kurdu. Çıkê ma berd, Kurdu berd. Mekereçi bi, zona? Diyarbakır, Mardin, Urfa. İne berdi.
H.C.: Einige behaupten, dass die Führer Dersims für ein Kurdistan gekämpft hätten. Ist das wirklich wahr?
Mehmet Söylemez: Nein, nein!
Alle anderen Anwesenden: Nein, nein, nein, so was gab es nicht, lass sie doch erzählen!
H.C.: Du warst auch in der Gerichtsverhandlung dabei. Sagten die Stammesführer im Gericht etwas „Es lebe Kurdistan!“ ?
M.S.: Nein, nein, nein! So was wurde nicht erwähnt, so etwas gab kam nicht vor.
Alle zusammen (Xeycane, Besere, Imam Uşên, Hecira): Das ist eine Lüge, so etwas kam nicht vor.
Besere:Der Name Kurdistan ist doch erst später aufgetaucht.
M.S.: Die Kurden sind doch erst jetzt in die Öffentlichkeit gekommen. Die sind erst jetzt aufgetaucht und meinen „wir sind Kurden, wir sind Kurden“. So was gab es früher (bei uns) nicht. 1938 haben auch die Kurden unsere Häuser in Brand gesteckt, unsere Betten und Kleider verbrannt und unser Hab und Gut mitgenommen. Sie haben das Militär versorgt, sie kamen aus Diyarbakir, Urfa, Mardin.
Süleyman Kırmızıtaş: Mı thowa mıletê ma ra, „Yaşasın Kürdistan, yaşasın Kürd Gençleri“ nêhesna. Mı thowa nêhesno. Mı xeylê mıleti de qesey kerd, hama thowa nêhesna.
Ich habe nie von unseren Leuten (Volk) so was wie „es lebe Kurdistan, es lebe die kurdische Jugend“ gehört, das habe ich nicht. Ich habe mich mit vielen Leuten unterhalten, aber es nie gehört.
H.Ç.: Sey Rıza i verva politika hukumatê Tırki amê. Acaba amacê nine heşiyena to ra gore çık bi? Taê vanê, Sey Rızay seveta Kurdıstani, Kurdıstanê pili do pêre. Na qese çıqa rasta, çıka rast niya?
Rustem Polat: Sey Rıza, ma kuli ki zanime. Ma heşiyayme pê. Sey Rıza: „ma Khurr nime.“ Na her waxt vata.
H.C.: Seyid Riza und die anderen stellten sich gegen die Politik der türkischen Republik. Was war demzufolge was du gehört hast, ihr Vorhaben? Manche behaupten, Seyid Riza und die anderen hätten für ein großes Kurdistan gekämpft. Wie wahr ist diese Aussage?
Rüstem Polat (Neffe Seyid Rizas): Wir alle kennen Seyid Riza, wir haben’s gehört, dass er immer dies gesagt hätte: Wir sind keine Kurden.
A.B.: Kendinizi, dilinizi ve komşu halkları, dillerini nasıl tanımlarsınız?
E.E.: Biz Zazayız ve Zazaca konuşuruz (Ma Zazê, ma Zazaki qal keni). Komşularımız ise Kürtler’di. Büyüklerimiz onlardan söz ederken ya Kuırd ya da Kuırmonc ifadesini kullanırdı. Hiçbir büyüğümden Kürt olduğumuzu söylediğini duymadım. Zazalar’ın Kürt olduğu iddiasına Kürtçülük öncesinde rastlanmamaktır.
A.B.: Yaşlı veya siyasetle alakası olmayanlar Türklüğü veya Kürtlüğü kabullenir mi?
E.E.: Asla. Ben bugüne kadar bizim yaşlılardan kendisini Türk ya da Kürt diye nitelendiren biriyle karşılaşmadım. Ve böyle söyleyen gençlere karşılık, soysuz, haramzade terimlerini kullandıklarına bile tanık oldum.
A.B.: Wie bezeichnet Ihr Euch und Eure Nachbarn und ihre Sprachen?
E.E.: Wir sind Zaza und sprechen Zazaki. Unsere Nachbarn waren die Kurden. Unsere Älteren nannten sie entweder Kurd oder Kurmonc. Ich habe von keinem unserer Älteren je gehört, dass wir Kurden seien. Vor der Zeit der kurdischen Nationalbewegung gab es die Behauptung, dass Zazas Kurden seien, nicht.
A.B.: Akzeptieren die Älteren oder diejenigen, die nichts mit der Politik zu tun haben das Türken- oder Kurdentum für sich selbst?
E.E.: Überhaupt nicht. Mir ist von unseren alten Menschen bis heute keiner begegnet, der sich als Türke oder Kurde betrachtet. Ich habe sogar selbst erlebt, dass sie die Jüngeren, die sich so bezeichneten, als Bankert betrachtet haben.
Das ist doch alles kein Beweis. Ein Kurmanc aus Dersim würde sich auch niemals mit einem Kalhor aus Kermanshah vertändigen können. Diese Sprecher würden ihre Sprachen gegenseitig nicht als Kurdisch identifizieren können. Es gibt jede Menge Schriften von Pir Seyid Riza, verfasst an die Weltöffentlichkeit. Das kann man aber sehr häufig die Begriffe Kurden und Kurdistan lesen. Xorte Dersim(zazaki) Nachtrag.In der Tat verwenden die Leute aus Dersim den Begriff Kurd selten. Nicht nur für sich sondern auch für die Kurmanci Sprecher. Die werden nicht Kurd sondern "Xirancik", "Here Were", "Kirdash" gennant, aber NIE Kurd. Viele alte aus Dersim sagen "ma Kürdime" nicht "ma Kurdime". Sie sagen auch nicht, wie von Asmen behauptet "Kurd" sondern "Kürd". Zaza ist genau so unbekannt. Ich kenne keinen alten aus Dersim der Behauptet er sei Zaza. "Ma Kirmancime u zone ma kirmanckiyo" sagen sie. Ach ja Asmen, jetzt können sich die "Zazas" schon eine Bezeichnung für ihr Volk aussuchen?! Deylem, Dimil, Zaza?? Wie meinst du das? Warum ist der Begriff in Dersim unter der älteren Bevölkerung unbekannt? Zaza ist genauso fremd wie Kurd! Selbst die Kurmanc Kurden in Dersim sagen manchmal: biz kürt degiliz, biz aleviyiz! Die ganze Situation ist dermassen diffus das solch irreführenden Aussagen von Asmen nur noch "Benzin ins Feuer" ist. Zazaisten ist einen neuzeitliche Modeerscheinung. Dieses Gebiet wurde und wird von allen Bewohnern Kurdistan gennant, Und lieber oder liebe Asmen, was sagst du denn zu Seh Said? Da ging es religiös motiviert um ein Kurdistan! Seh Said war Zaza Kurde! Und wenn angeblich Pir Seyid Riza nichts mit Kurdistan zu tun hatte, warum war er mit Kurden der Xoybun im engen Kontakt??? Xorte Dersim(zazaki)
Nun ja Asmen, du weist bstimmt dass es auch interwievs gibt die das gegenteil aussagen. Ich kann da mal dir eine Zeitzeugen empfehlen, Nuri Dersimi. Ein andere Zeuge wäre Sirac Bilgins Vater. Oder ich empfehle dir, der name fällt mir gerade nicht, eine Dede in Ovacik zu besuchen, die ich letzte Jahr getroffen habe. Also die einigen Verwndeten der Syit Riza, es ist bekannt, dass diese sich auch als Türken bezeichnen und dem Aufsatnd, eher Alevitisch sehen. Und das alles im namen Seyit Riza. www.gumuskapi.com hier kann man die Interviews finden. Asmen du kannst wenn du willst alles mögliche finden. Es ist aber wieder eine Frage, warum diese Interwievs mit Türken und Zazatum erst seit 20 jahren auftauchen. Asmen wissenschaftlich kannst du deine theorie halten, aber historisch und politisch ist es unmöglich. Wir kennen euch in und auswendig. Wieso verstehen meine Eltern Kurmanci, obwohl sie Zazaki sprechen, Wiese versetehn viele Kurmaci bekannte von mir Zazaki: Also dass es so un verstndlich ist wieder eine falsche ausage von dir.Serhaddersimi 23:21, 10. Mai 2006 (CEST)
Ja ja, Hauptsache das letzte Wort haben und immer den anderen als Lügner darstellen... Ich habe nicht die Zeit und die Lust mit Euch sinnlos herumzudisktuieren. xatir be sima
Asmen
Bisher hattest du doch auch Zeit, wahrscheinlich hast du keine Antworten auf die Fragen und Argumente, die oben zu lesen sind! Erst kräftig schreiben und rumdiskutieren, auf einmal bei Argumentationsmangelerscheineungen keine Zeit mehr haben! Xatir ve to! Xorte Dersim(zazaki)
NPOV
Die Seite ist nicht NPOV. Z.B. wird die Türkei ansich als böse, der Terrorismus einiger kurdischer Gruppierungen als Befreiungskampf dargestellt.84.190.124.45 20:05, 10. Mai 2006 (CEST)
Wie kann man nur, die Türkei ist ja so lieb! Haq belaye Tirkiya dano! Sima kutiku gonya ma simene u hona mird nebene! Xorte Dersim(zazaki)
Nicht Zaza sondern Dimilen
Die Bezeichnung Zaza ist schwachsinnig, richtiger wäre "Dimil" (plural: Dimilen). Sogar von der CIA wird "Dimil" von "Zaza" bevorzugt. Hier, sieht selber nach:
http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/tu.html
Languages: Turkish (official), Kurdish, Dimli (or Zaza), Azeri, Kabardian note: there is also a substantial Gagauz population in the Europe part of Turkey
--80.237.152.53 15:07, 13. Mai 2006 (CEST)
Noch ein Schwachmat!!! CIA??? Da steht allgemein Kurdish als Sprache. Kurmanci wird nicht erwähnt: Und nur weil diese amerikanischen Terroristen sagen Dimil, ist das richtig oder was! Ma u piye ma pero piya vatene Kirmanc, nika ki vane Amerikanu ma re vane Dimil, no rasto!
Wie kann man nur so verblendet sein und so einen Mist hier reinschreiben? Wenn ich das schon lese: "sogar von den Amerikanern wird Dimil bevorzugt". O waxt tu ki bevorziehen bike u xo re Dimil vaze, ci zon, belkiya ma u piye to ki Amerikani???
Kes mevazo Kurd merde, kes mevazo Kurd merde, Kurd cewine. Ser kowude hil kere ala Kurda. Ma xorte kurd u kusrewime laze Medyayime ala Kurdan, din iman nistiman Kurd u Kurdistan!
Hier einige Sätze auf Kurmanci, die jeder Zaza versteht, weil die Sätze 1 zu 1 sind!!!
Deste xwe bide min (zaza: deste xo bide mi). Min ave xwast (zaza: mi awe wast). Min ci kir (zaza: mi ci kerd). Min deste xwe sust (mi deste xo sut). Deste min u te giredani (zaza: deste min u to giredayiye). His, qise meke (zaza: hes, qesey meke). Bira, kare xwe bike (zaza: bira kare xo bike). Eze cume Dersim (zaza: ezo siune Dersim)... Na Asmen und Kausen, WO BLEIBEN EURE ANTWORTEN?????????