Benutzer Diskussion:Flossenträger
Hausordnung
Da erfahrungsgemäß die länger hier stehenden Beiträge keine weiteren Aktionen nach sich ziehen, habe ich beschlossen hier sehr stark für Ordnung (aka Leere) zu sorgen. Bitte Beiträge die den Abschluss dieses Dialoges bedeuten irgendwie kennzeichnen (z.B. "Hier erledigt", oder "erl." o.Ä.). Danke schön.
Trollbeiträge landen im Normalfall kommentarlos in der Mülltonne. |
Kl. Bitte
Kannst du das bitte miterledigen?
<ref>''The Hindu.'' 28 July 1985 "A performance to cherish".</ref>
müsste zu
<ref>''A performance to cherish.'' In: ''The Hindu.'' 28. Juli 1985.</ref>
geändert werden. Und welches San José ist gemeint? Bitte keine Begriffsklärungen verlinken, Washington DC → Washington, D.C. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 08:47, 19. Apr. 2016 (CEST)
- Hallo @Lómelinde:, mache ich gleich. Mir sträuben sich allerdings angesichts der grammatikalisch falschen Sätze und des unglaublichen namedroppings und der Lobhudeleien ziemlich die Haare. Die meisten Belege sind völlig unbrauchbar. Ob der Artikel mal was wird?! --Wassertraeger
08:54, 19. Apr. 2016 (CEST)
- Aus dem Kontext heraus kann es eigentlich nur San José (Kalifornien) sein. Der „Lifetime Achievement Award (Kanchi Foundation, India), 2003“ ist nicht weiter auflösbar (außer über einen Rotlink, dafür bräuchte man aber mehr Infos dazu, vielleicht später). Ich gebe das jetzt mal an die QS weiter. --Wassertraeger
09:00, 19. Apr. 2016 (CEST)
- Ich hatte schon versucht einige Worte zu streichen, die mir zu subjektiv erschienen, aber eigentlich kontrolliere ich mehr die Artikel auf Toolmüll, Formatfehler, Totlinks … nicht inhaltlich. Vielen Dank. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 09:08, 19. Apr. 2016 (CEST)
- Mit indischer Musik bin ich inhaltlich natürlich auch völlig überfordert. Ich weiß gerade mal was Sanskrit ist. Aber wenn man keinerlei Google-Treffer zu den Awards findet (wie dem lifetime award) können wir das eigentlich nur streichen. Das ist aber keine Aufgabe, die ich stemmen kann, ich muss noch Erdferkelarbeit für "Heinz Streble, Dieter Krauter: Das Leben im Wassertropfen. Mikroflora und Mikrofauna des Süßwassers." machen, das scheint *DAS* Standardwerk in dem, Bereich zu zu sein (12. Auflage), ist aber nicht überall sinnvoll verlinkt. Was für eine stupide Arbeit, aber was soll's. --Wassertraeger
09:13, 19. Apr. 2016 (CEST)
- Na da haben wir ja etwas gemeinsam, langweilige Wartungsarbeit und das auch noch völlig ohne Bezahlung.
--Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 09:52, 19. Apr. 2016 (CEST)
- Na da haben wir ja etwas gemeinsam, langweilige Wartungsarbeit und das auch noch völlig ohne Bezahlung.
- Mit indischer Musik bin ich inhaltlich natürlich auch völlig überfordert. Ich weiß gerade mal was Sanskrit ist. Aber wenn man keinerlei Google-Treffer zu den Awards findet (wie dem lifetime award) können wir das eigentlich nur streichen. Das ist aber keine Aufgabe, die ich stemmen kann, ich muss noch Erdferkelarbeit für "Heinz Streble, Dieter Krauter: Das Leben im Wassertropfen. Mikroflora und Mikrofauna des Süßwassers." machen, das scheint *DAS* Standardwerk in dem, Bereich zu zu sein (12. Auflage), ist aber nicht überall sinnvoll verlinkt. Was für eine stupide Arbeit, aber was soll's. --Wassertraeger
- Ich hatte schon versucht einige Worte zu streichen, die mir zu subjektiv erschienen, aber eigentlich kontrolliere ich mehr die Artikel auf Toolmüll, Formatfehler, Totlinks … nicht inhaltlich. Vielen Dank. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 09:08, 19. Apr. 2016 (CEST)
Hallo,
deine Bearbeitung im Artikel Annette Schlünz war m.E. keine Verbesserung. Du scheinst automatisch englische Begriffe mit deutschen ersetzt zu haben, was leider vielfach zu "Violinee" geführt hat. (Die Suche nach dem ganzen Wort "violin" hätte "Violine" übersprungen. Das geht z.B. in Notepad++.) Außerdem: Es heißt "Violoncello", und "Viola" ist ein gängiger Begriff auch im Deutschen ("Bratsche" eigentlich nur, wenn auch "Geige" gesagt wird). Ich kann den Ansatz verstehen, und es ist ja auch nicht verkehrt, solche Ersetzungen automatisiert zu machen, (und Fehler gehören dazu), aber hier gibt es wirklich viel zu korrigieren und nachzubessern. Bevor das jetzt jemand von Hand macht, schlage ich vor, die automatische Korrektur noch einmal korrigiert laufen zu lassen. Viele Grüße --Komponistenarchiv (Diskussion) 14:51, 28. Apr. 2016 (CEST)
- @Komponistenarchiv: Okay, dann mach mal, ich habe die Änderungen jetzt alle zurückgesetzt. Der deutsch-englische Mischmasch ist allerdings eine Katastrophe und widerspricht dem Gebot, deutsche Texte einzufügen. Wie Du richtig erkannt hast, habe ich tatsächlich mit Notepad++ automatisiert ersetzt. Leider ist der Geburtsfehler (copy&paste-Unfall) niemals seit 2006 in Angriff genommen worden. --Wassertraeger
15:03, 28. Apr. 2016 (CEST)
- Danke! Du hast recht, ab den Chorwerken sieht das wirklich sehr unschön aus. Würdest du da das Suchen&Ersetzen noch mal laufen lassen? Ansonsten fehlt mir vor allem eine Kursivstellung der Titel, um sie von den Zusätzen besser unterscheiden zu können. Aber das ist eine Unternehmung für ein langes verregnetes Wochenende :)
--Komponistenarchiv (Diskussion) 15:20, 28. Apr. 2016 (CEST)
Apologize for I am de-0...but as you can speak english per your userpage, I will communicate with you in english.
- As you said keine URV, siehe Wikipedia:Zitate#Zitatrecht Punkt 1, I wonder if you thought it is a proper fair use? Please reply at my talk page. Thanks!--Stang 08:35, 10. Mai 2016 (CEST)
- Answer is here: Benutzer_Diskussion:Stang. --Wassertraeger
08:53, 10. Mai 2016 (CEST)
- Answer is here: Benutzer_Diskussion:Stang. --Wassertraeger
- But I wonder this text written by 赵元任 should not under the EU copyright law. What's more, the full text shouldn't existed. --Stang 09:04, 10. Mai 2016 (CEST)
- @Stang: the applicable law is bound to the language version. We have similar problems (or differences) with the pictures. Where the fair use is applicable in the US, we have another law here (with other rules). --Wassertraeger
09:11, 10. Mai 2016 (CEST)
- We are discussing this here: [[1]]. Sorry, it's all in german. --Wassertraeger
09:19, 10. Mai 2016 (CEST)
- We are discussing this here: [[1]]. Sorry, it's all in german. --Wassertraeger
- @Stang: the applicable law is bound to the language version. We have similar problems (or differences) with the pictures. Where the fair use is applicable in the US, we have another law here (with other rules). --Wassertraeger