Zum Inhalt springen

Wikipedia:Review/Sozial- und Geisteswissenschaft

Abschnitt hinzufügen
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 21. Juni 2012 um 22:15 Uhr durch Stegosaurus Rex (Diskussion | Beiträge) (Teil 2). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Stegosaurus Rex in Abschnitt 24 (Fernsehserie)
Abkürzung: WP:RV/S

Auf dieser Seite sollen Artikel, die sich im weiten Sinne auf Mensch, Soziales, Politik oder Kultur beziehen, eingestellt werden. Bitte beachte auch die Hinweise auf Wikipedia:Review sowie den Kritik-Knigge.


Hilfsmittel: RichtlinienRatschläge zum SchreibstilEmpfehlungen zum Aussehen.


Artikel werden aus dem Review entfernt, wenn sie entweder für die lesenswerten oder exzellenten Artikel kandidieren, wenn offensichtlich nicht mehr an ihnen gearbeitet wird (ungefähre Richtlinie: 14 Tage seit dem letzten Diskussionsbeitrag) oder wenn der Einsteller/Autor dies wünscht. Die Reviews mittels Ausschneiden und Einfügen bitte auf den Diskussionsseiten der Artikel archivieren.

Stalin (1992)

Stalin ist eine US-amerikanische Filmbiografie aus dem Jahr 1992. Der von HBO produzierte und Ivan Passer inszenierte Fernsehfilm erzählt die Geschichte um Stalins Aufstieg zur Macht ab 1917, bis hin zu seinem Tod im Jahr 1953. Dank seines guten Rufes und der damals vorherrschenden Politik von Glasnost und Perestroika konnte Produzent Mark Carliner es verwirklichen, dass der Film als erster Spielfilm überhaupt eine Drehgenehmigung für den Moskauer Kreml erhielt. Der Film selbst erhielt mehrere Filmpreisnominierungen, darunter auch drei Auszeichnungen bei den Golden Globe Awards 1993, wobei Duvall als Bester Hauptdarsteller – Mini-Serie oder TV-Film seinen vierten Golden Globe erhielt. In Deutschland ist der Film nie erschienen.

Ich bitte um Durchsicht. Insbesondere, wenn es um Verständnis, Interpunktion, Grammatik und Rechtschreibung geht. Danke :) -- Critican.kane (Diskussion) 02:19, 19. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Wieso steht in der Einleitung nur Stalin und nicht sein kompletter Name, Josef Stalin? --NewWikiBoy (Diskussion) 00:09, 6. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Review Nightfly85

Ich habe den Film nicht gesehen, aber vielleicht hilft dir mein Review trotzdem.

  • Handlung:
    • Die Handlung umfasst einige Sätze, die meiner Meinung nach zu stark ineinander verschachtelt sind, etwa:
      • Er umgibt sich mit loyalen Weggefährten, wie Grigori Jewsejewitsch Sinowjew und Lew Kamenew, sodass er sich, nachdem Lenin verstorben ist, über Lenins Testament, Trotzki als dessen Nachfolger zu installieren, hinwegsetzen kann und neuer Herrscher der Sowjetunion wird. - Hier werden zwei vermutlich tragende Ereignisse in einem Satz erläutert. Ein Aufdröseln wäre nicht schlecht.
      • [...] wobei er sich mit militärischer Hilfe gegen alle Widerstände durchsetzt und ihm jedes Opfer, das die Bauern, etwa 80 Prozent der Bevölkerung, bringen müssen, recht ist. Er fordert von ihnen Gehorsam und droht mit harten Strafen - Welches Opfer müssen die Bauern bringen? Was hat das mit dem Bevölkerungsverhältnis zu tun? Und warum geht Stalin gegen Bauern vor?
    • [...] und überlegt, da es in ihrer Ehe bereits seit langem kriselt, [...] - Die Eheschließung wird bis dato nicht erwähnt
    • Sein einziges Bedauern liegt im Selbstmord Nadeschdas. - Aber zuvor wurde doch erwähnt, dass Stalin der Selbstmord egal war?
    • Die Wortwahl ist, sofern ich das beurteilen kann, nicht immer ganz im Sinne einer Enzyklopädie. "...die Stirn bieten...", "...lässt Stalin kalt..."
    • [...] die er ausspionieren und töten lässt, womöglich auch Trotzki. - Womöglich? Wird es im Film angedeutet? Hier sollte für Klarheit gesorgt werden (oder explizit erwähnt werden, dass der Film dies offen lässt)
  • Produktion:
    • Weil zufälligerweise eine offizielle russische Delegation diesen während ihres USA-Aufenthalts im Fernsehen sah und von der anti-nuklearen Thematik begeistert war, lud sie Carliner zu mehreren Seminaren und Vorführungen nach Russland ein - Vielleicht habe ich ein Brett vor'm Kopf, aber ich verstehe diesen Satz nicht. Worauf bezieht sich das "diesen" im ersten Teil des Satzes? Auf Carliner oder den von ihm produzierten Film? Warum lädt Carliner russische Delegierte nach Russland ein? Woher wusste er über die Begeisterung der Delegierten?
    • Ich bin mir nicht 100%ig sicher, aber die Entstehungsgeschichte zum Film zählt doch nicht zu "Vorproduktion", oder? Warum nicht einen weiteren Abschnitt "Entstehungsgeschichte" anlegen?
    • Generell fehlen mir einige Verlinkungen, etwa an HBO, Ivan Passer oder Hardliner.
    • wurde Passer für das Projekt erst sehr spät eingestellt. - Wie spät? Als die Dreharbeiten bereits begannen?
    • Sie bemerkten nur noch, wie das Militär Stellung um den Kreml bezog und flohen augenblicklich - Der Satzbeginn klingt wie eine Erzählung unter Bekannten. Hier würde ich stilvollere Worte nehmen, etwa "Sie stellten fest, dass das russische Militär..."
    • Für die Überarbeitung des Drehbuches von Paul Monash engagierte Carliner 1991 den Drehbuchautor Paul Jarrico. Dieser stand bis Mitte der 1970er Jahre auf einer schwarzen Liste, [...]
      • Gibt es irgendwo eine Erklärung, warum das Drehbuch überarbeitet werden musste?
      • Welche schwarze Liste?
    • Das vollständige Skript erhielt er erst zwei Wochen vorher. - Wer ist er?
    • Und er ging von einer Drehzeit von zwölf Wochen aus, nicht von neun. - Sätze würde ich grundsätzlich nicht mit "aber" oder "und" anfangen lassen (an anderen Stellen im Artikel oft zu finden). Die Drehzeit von neun Wochen wurde vorher nicht erwähnt. Würde eher schreiben "Die ursprünglich geplante Drehzeit von neun Wochen verlängerte Carliner um drei Wochen" o.ä.
    • Später: So kam es während der veranschlagten siebenwöchigen Drehzeit - warum nun auf einmal nur noch sieben Wochen?
    • Lokführer waren bereits um acht Uhr morgens betrunken, sodass diese ihre Signale nicht einhalten konnten Welche Lokführer sind gemeint? Schauspieler-Lokführer? Welche Signale mussten eingehalten werden? (Habe den Satz bereits etwas umgebaut, der Sinn ist jedoch immer noch der gleiche)
    • Es ging auch schon mal ein ganzer Drehtag verloren [...] Wie oben: Klingt eher wie eine Unterhaltung mit einem Bekannten als eine literarische Aussage.
    • Ormond, die zwischenzeitlich im Hotel [...] Frau Ormond wird bis dato nicht mit Vornamen erwähnt. Am besten den vollständigen Namen + Verlinkung.
    • Allerdings konnte auch Zeit wieder eingespart werden, denn Duvall, der die ganze Zeit über im Moskauer Savoy Hotel wohnte,[7] musste mit Beginn der Dreharbeiten täglich über vier Stunden in die Maske, um sich von zwei Make-up-Spezialisten in Stalin verwandeln zu lassen. Die Prozedur konnte im Laufe der Dreharbeiten allerdings auf etwa 75 Minuten reduziert werden. Satzbaufehler: Das "Allerdings [...], denn [...]" suggeriert, dass sich in diesem Satz bereits die Erklärung dafür findet, wie Zeit eingespart werden konnte. Tatsächlich ist die Antwort darauf aber erst im nächsten Satz zu finden.
    • Die Visualisierung der Zitate und deren Übersetzungen bei "Figurentwicklung" finde ich sehr ansprechend, allerdings gibt es die Vorlage:Zitat, die einen Parameter für die Übersetzung bereitstellt.
      Nachtrag: Das Darstellen der Zitate, so wie du es gemacht hast, ist scheinbar legitim. Zumindest habe ich in der WP hier irgendwo eine ähnliche Empfehlung gesehen, wenn mehrere Zitate untereinander gibt, die dargestellt werden sollen. --Nightfly85 | Disk 13:04, 12. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
    • Bei den Zitaten wird 2x die New York Times benutzt. Warum verbindest du die beiden Aussagen nicht? (Oder wurden sie zu unterschiedlichen Zeitpunkten getätigt?)
    • Der Filmkritiker der Buffalo News Alan Pergament, der den Film verriß, meinte, lobte ihr Spiel als so wichtig, dass es nach Nadeschdas Selbstmord keinen Grund mehr gab, den Film zu schauen, da Ormond als einzige Augenweide „den Film gestohlen“ habe - Vermutlich ist das ", meinte" hier zuviel. Lieber den Satz entschwurbeln.
    • Dennoch war sie nicht weniger bedeutend. - Klingt nach POV. Am besten mit Quelle belegen.
    • Die Figurentwicklung an sich finde ich schön ausgeschrieben, jedoch bindest du auch die Meinung der Kritiker mit ein sowie schauspielerische Kniffe. Entweder, du streichst diese und bindest sie woanders ein, oder du benennst den Abschnitt um.
  • Rezeption:
    • Die in Fließtext ausgeschriebenen Meinungen der Presse finde ich gut, für meinen Geschmack jedoch etwas zu umfangreich. Wenn du hier kürzen kannst, würde ich als Leser dies als wohltuend empfinden.
    • Vielleicht habe ich es nur überlesen, aber die Aufführungszeitpunkte werden nicht genannt. Wurde der Film zuerst in den USA gezeigt und erst später in Russland? Wenn nein, würde ich "Premiere in Russland" nach oben verschieben, über die Kritikerstimmen.
    • in russischen Koproduktionen über Lenin und Trotzki mitzuspielen. Ko-Produktion zu welchen Produktionen?
  • Generelles:
    • Ich würde den Abschnitt "Literatur" einpflegen, sondern da brauchbares Material besteht. In den Einzelnachweisen sehe ich zumindest ein Buch mit ISBN.
    • Die Cover-Story der LA-Times ([1]) wurde recht häufig benutzt und ist zudem in insgesamt sechs Seiten untergliedert. Vielleicht ist Vorlage:Rp hier ganz nützlich.
    • In der Einleitung werden Golden Globe Awards von '93 angesprochen, unten im Artikel jedoch die '92er. Vermutlich ist nur eins von beiden richtig.

So, das war's erstmal. Vielleicht hast du jetzt ja ein wenig Anregung bekommen, den Artikel weiter zu verbessern. --Nightfly85 | Disk 11:34, 8. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Unbroken (Album)

Unbroken (dt: ungebrochen) ist das dritte Studioalbum der amerikanischen Pop- und R&B-Sängerin Demi Lovato. Die Aufnahmen begannen im Sommer 2010 und endeten im September 2011, wobei sie von November 2010 bis Januar 2011 aufgrund Lovatos Klinikbesuch unterbrochen waren. Nach der Erstveröffentlichung in den USA im September stieg das Album auf Platz vier ein und konnte in der ersten Woche rund 96.000 Einheiten verkaufen. Im Februar und März erschien es auch in weiten Teilen Europas, darunter Deutschland und Großbritannien, wo es Rang 61 beziehungsweise Platz 45 erreichte. Somit war es die erste Albumveröffentlichung Lovatos, welche in diesen Ländern eine Chartplatzierung erlangen konnte.

Auf ein Neues! Der Artikel hat schon zwei Reviews hinter sich und ist seitdem noch einmal stark verbessert worden. Besonders die Einleitung ist jetzt auf einem viel höheren Niveau als zuletzt, was wohl zu Recht bemängelt worden war. Außerdem hab ich einige sprachliche Mängel beseitigt und ihn auf den allerneusten Stand gebracht (was Charts und Verkaufszahlen angeht). Ich erhoffe mir allerdings vor allem bezüglich der Liste unter "Mitwirkende Personen" noch Hilfe, da die bisher auf wenig Gegenliebe gestoßen ist. --Music fanhere (Diskussion) 17:51, 26. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Ich lese mal und zähle einfach auf was mir ins Auge sticht:

  • Es war die erste Albumveröffentlichung Lovatos, die in diesen Ländern eine Chartplatzierung erlangen konnte. Das ist immer so eine Sache mit den Superlativen. Das erste von dreien, naja. Wäre es das erste von 22, fände ich das interessanter. M.E. eine verzichtbare Feststellung.
  • Titel von Alben und Songs schreiben wir gewöhnlich nicht in Gänsefüßchen, sondern kursiv.
  • Ich glaube, es ist Usus, Titel musikalischer Werke nur dann zu verlinken, wenn es einen Artikel dazu hat, der Link also blau ist. An sich habe ich nichts gegen Rotlinks auf eindeutig relevante Lemmata, aber bei Titeln irgendwie schon bei einer Blauquote von wahrscheinlich 0,000001% Songartikel zu Existierenden Songs.
  • Der musikalische Stil orientiert sich stark am Contemporary R&B und an der Popmusik. Das würde ich so nicht formulieren. Beide Genres sind so breit und schwammig, dass man sich schwerlich daran orientieren kann. Besser sowas wie: "Bezüglich des musik. Stils wird das Album dem CR&B oder der PM zugeordnet." erledigtErledigt
  • Auswahl der Inhalte für die Einleitung: Sehr gut. Ob es die Verkaufszahlen in der ersten Woche braucht? Naja, geschenkt.
  • "sich in stationäre Behandlung zu begeben" Was hatte sie denn? erledigtErledigt
  • Hintergrund: "Jene habe sie neben einer Fernsehserie, Filmen und Touren aufgenommen,..." Hier und im folgenden habe ich einige Male kurz gestutzt. Ich kenne die Dame nicht und wusste nicht sofort, dass sie offenbar auch als Schauspielerin arbeitet. Auch die Verbindung zu den Jonas Brothers kommt mir erstmal nicht zwingend vor. Bedenke, dass nicht allen Lesern diese Clique und ihr sonstiges Schaffen vertraut ist. Sprich: Gerne an dieser Stelle etwas ausführlicher die Voraussetzungen und Zusammenhänge bringen. Muss gar nicht viel sein, hier ein "Sängerin und Schauspielerin", dort ein Halbsatz zu den Jonas bros. etc. erledigtErledigt
  • "Erst 2012 stellte sich heraus" Ist das wichtig? Also die Überlieferungsgeschichte, das Bekanntwerden eines Sachverhaltes? erledigtErledigt
  • "sich auf der digitalen EP der Single" <- ??? erledigtErledigt
  • "sowie als japanischer Bonustrack des Albums vorhanden ist." <-??? {erledigtErledigt
  • "die in den USA bereits durch ihre Zusammenarbeit mit Musikern des Labels Hollywood Records aufgefallenen" <-??? Fällt man in den USA also auf, wenn man mit Musikern von Hollywood Records zusammenarbeitet? erledigtErledigt
  • Beginn und Wiederaufnahme der Produktion: Der Abschnitt orientiert sich nicht gut an der Überschrift, deren beiden Elemente sowieso nicht sonderlich gut zueinander finden, wenn du verstehst, was ich meine. erledigtErledigt
  • Zusammenarbeit mit bekannten Produzenten und Künstlern: Auch das ist eine nicht ganz passende Überschrift. Der ganze Entstehungsabschnitt könnte stringenter aufgebaut sein, die Aufteilung auf die beiden Abschnitte halte ich für konstruiert. Gut hingegen finde ich es, sie selbst mittels Interviewzitaten zu Wort kommen zu lassen. Das passt irgendwie zur Athmo eines Pop-Alben-Artikels.

Erstmal bis hier, da wäre meiner bescheidenen Meinung nach noch einiges zu fummeln. Inhaltlich ist aber auch schon sehr viel da und man sieht die Liebe zum Detail, wenn du auch etwas zu sehr von Vorwissen beim Leser auszugehen scheinst. (Die Ersterwähnung von Timbaland zb ließ mich stutzen, da hätte ich mir ein erklärendes Attribut wie "der Hip-Hop-Produzent Timbaland" gewünscht, der künstlername ist ja nicht sofort als Personenname zu erkennen.) --Krächz (Diskussion) 22:40, 26. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Gawain

Gawan von Orkney, auch: Gwalchmei, Galvaginus, Galvanus, Gawain, Gwaine, Gavan, Gavin, Gauen, Gauvain, Walewein, Waweyn, Walwen usw., ist in der Artuslegende ein Ritter von König ArtusTafelrunde und dessen Neffe. In der mittelalterlichen Matière de Bretagne gehört er zu den Rittern, die sich auf der Queste („Suche nach dem heiligen Gral“) befinden. Die Bedeutung und zeitliche Einordnung der Variationen des Namens ist unter Gavin nachzulesen.

Gawain von Orkney, auch Gwalchmei fab Gwyar, Gawan, Gawein, ist eine literarische Sagenfigur, die in der walisischen Mythologie und in der aus ihr hervorgegangenen Artuslegende als Neffe von König Artus und einer der Ritter der Tafelrunde genannt wird. In den zuerst mündlich überlieferten, ab dem Frühmittelalter aufgezeichneten walisischen Sagen ist er als Gwalchmei meist nur eine Nebenfigur der Handlung. In der mittelalterlichen Artusepik der Matière de Bretagne gehört er zu den in den Texten besonders genannten Rittern, die sich auf der Queste (Suche nach dem heiligen Gral) befinden. (Intro wurde geändert, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 15:51, 18. Mai 2012 (CEST))Beantworten

Ich habe den kurzen und faktisch unbelegten Artikel komplett umgeschrieben und ausgebaut (von ~3.700 Bytes auf über 30.000 Bytes). Da ich die mir zugängige Lit so ziemlich ausgeschöpft habe und denke, gewichtige Verbesserungen erreicht zu haben, bitte ich um ein Review, das eventuell noch vorhandene Schwachstellen o.ä. aufzeigen soll. Natürlich werde ich hier genau aufpassen und die Bearbeitung laufend durchführen. Ist zwar nicht genau mein Fachgebiet (Keltische Mythologie usw.), der Themenkreis Artus passt aber doch in etwa dazu. Ich bitte um Ezzes, wo noch der Hobel oder der Leimpinsel anzusetzen sind, da ich bei entsprechender Resonanz an eine Lesenswert-Kandidatur denke (tscha, mit Megalomanie hab' ich kein Problem *grins*). Danke im Voraus für jede konstruktive Kritik, servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 21:17, 16. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Hallo Reimmichl, bei Themen, in denen ich völliger Laie bin, lese ich meist nur die Einleitung. Was mir hier auffiel:

  • Die Einleitung ist sehr kurz, sie macht nicht ganz klar, was das Besondere (oder evtl. Einzigartige) der beschriebenen Person ist.
  • Ein Ausdruck wie „usw.“ sollte mMn nicht verwendet werden, jedenfalls nicht in einer Einleitung.
  • Ich frage mich, warum man sich für das Lemma „Gawan“ aus mindestens 13 ebenfalls möglichen Namensvarianten entschieden hat; denn im in der Einleitung genannten Artikel Gavin wird suggeriert, dass der Name „Gawan“ erst seit 1983 gebräuchlich sei.
  • Man erfährt es zwar nicht explizit in der Einleitung, aber es ist schnell klar, dass die im Artikel beschriebene Person im Jahr 1983 schon lange tot war.

Sorry, für Laien wie mich müsste bereits die Einleitung überarbeitet werden. Gruss --Toni am See (Diskussion) 09:40, 17. Mai 2012 (CEST)Beantworten

  • Bei der Kürze geb' ich Dir recht, da könnte ich was tun (mach' ich auch und lass' dabei das usw. sterben).
  • Gawan ist der in der modernen Fachlit am meisten gebräuchliche Name, die anderen kommen fast ausschließlich einzeln in den alten Werken vor (genannt sind sie, weil's tw. Weiterleitungen gibt, tw. die wiki-Suche IMHO dadurch zielorientierter ist). → Info: wurde nach reiflichem Überlegen jetzt doch auf Gawain verschoben! --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 13:50, 10. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
  • Für die nach mMn eher willkürliche Listung und Datierung bei Gavin kann' ich nix und will auch sicher net eingreifen. (entfernt)
  • Tscha - ein Geburts- und Todesdatum bei einer rein Literarischen Figur, die in mündlich überlieferten vormittelalterlichen Sagen aus Wales (als Gwalchmei) erstmals auftaucht und über die heute noch geschrieben wird, ist ja wohl eher als Scherz gemeint, oder? Gawan, Elvis & Falco - still alive! Servus & Dank, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 10:04, 17. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Du wirst mich jetzt vielleicht auslachen, aber ich habe derart wenig Ahnung von Herrn Gawan, dass ich auch nach der Einleitung nicht wusste, dass er nur fiktiv ist. Es kommen bestimmt noch kompetentere Reviewer, aber als Laie wäre man ja froh, in der Einleitung das Wesentliche zusammengefasst zu bekommen. Danke und Gruss --Toni am See (Diskussion) 10:25, 17. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Warum soll ich Dich auslachen - Du hast mir einen typischen Betriebsblindheitsunfall (hey, auf das Wort bin i aba stolz!) gezeigt. Ich hoffe, dass die Intro jetzt etwas informativer ist, servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 12:28, 17. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Hallo Reimmichl, ich habe deinen Ausbau des Artikels mit Freude verfolgt und wollte nun auch mal meinen Senf dazu geben. Ich hoffe es hilft dir was. :-) Wie schon von anderen angemerkt, finde auch ich, dass auf jeden Fall die Einleitung erweitert werden muss. Sie soll dem Leser ja als kurze Zusammenfassung dienen, damit er bei näherem Interesse zu bestimmten Punkten dann direkt die entsprechenden Abschnitte im Artikel anklicken kann, um mehr zu erfahren. Das bringt mich gleich zum nächsten Punkt. Die Artikelgliederung könnte übersichtlicher werden. Ich hätte folgende Vorschläge:

  • Was der Leser mMn unbedingt braucht ist eine Beschreibung der 'Person' Gawan, also ein Überblick wer der Kerl überhaupt ist, wer seine Familie war, was er so ungefähr getan hat usw. ohne dass der Leser diese Informationen aus den anderen Abschnitten mühsam zusammensuchen muss, z.B. in einem Abschnitt "Charakter", "Person", "Herkunft" oder ähnliches. Ich weiß, dass die Fakten zur Person Gawan von Überlieferung zu Überlieferung schwanken, aber auch das kann ja kurz überblicksartig angerissen werden, ohne dass jede einzelne Sage aufgelistet werden muss.
  • Dann würde ich dir empfehlen die verschiedenen Überlieferungen und Werke in denen Gawan vorkommt, in einem Abschnitt "Literaturgeschichte" (oder ähnlich genannt) unterzubringen, so wie das z.B. im Artikel Artus gemacht wurde. Die jetzigen Abschnitte "Alte walisische Sagen", "Mittelalterliche Artussagen und Beginn der Matiere de Bretagne" sowie "Spätmittelalterliche und frühneuzeitliche Matiere de Bretagne" könnten Unterabschnitte darin sein. Nicht schlecht wären hier auch Jahreszahlen (z.B. "Alte walisische Sagen, 10. - 12. Jahrhundert") - momentan ist es schwierig einen zeitlichen Überblick zu gewinnen ohne den Artikel komplett gelesen zu haben.

Ansonsten wäre es vielleicht auch überlegenswert die lange Auflistung von Alternativnamen aus der Einleitung zu nehmen und in einem Abschnitt "Namensherkunft" oder "Namen" unterzubringen. Das stört den Lesefluss am Anfang doch ziemlich, so wie es jetzt ist. Für die Namensversionen Gawain, Gawaine und Gawan von Orkney existieren schon Weiterleitungsseiten und für andere häufige Varianten könnte man ggf. auch noch Weiterleitungen anlegen. Soviel erstmal von mir. :-) Grüße, --Feuerrabe (Diskussion) 13:20, 18. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Hallo Feuerrabe, da sind einige wichtige Korrekturvorschläge gelistet, die ich sicherlich noch heute Punkt für Punkt aufarbeiten werde - danke vorerst für die präzisen Angaben! Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 13:26, 18. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Ein Hinweis noch: Ich wäre vorsichtig mit diesem Tisch in Winchester Castle. Der wurde während der Regierungszeit der Tudors, unter Heinrich VII. (England) einfach mal neu bemalt und beschriftet, nämlich in den Tudorfarben grün/weiß und mit einer großen Tudorrose in der Mitte. Alles Symbole der Dynastie. Man hielt den Tisch und die Artussage zwar für echt, aber mit derlei "Geschichtsfälschung" hatte man damals kein Problem.--Feuerrabe (Diskussion) 16:30, 18. Mai 2012 (CEST)Beantworten

(quetsch) Ich dachte mit dem Baujahr eh klar gemacht zu haben, dass es ein Fake ist, werde es aber sicherheitshalber noch „textilisch“ anführen, servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 18:37, 18. Mai 2012 (CEST) Beantworten

Die mit markierten Punkte wurden verbessert. Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 15:51, 18. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Hallo Reimmichl, dir ist mit deiner Rundumerneuerung wieder einmal ein sehr runder, angenehm zu lesender Artikel gelungen. Ein paar Anmerkungen:

  • Im Kapitel "Spätmittelalterliche und frühneuzeitliche Matière de Bretagne (15. bis 19. Jahrhundert)" wäre eine Erklärung des Wortes Gottesgericht wünschenswert; ich nehme an, es handelt sich dabei um einen ritterlichen Zweikampf auf Leben und Tod, bei dem Lancelot für die Dame seines Herzens kämpfte und sie im Falle seines Sieges retten konnte.
  • Im Allgemeinen ist der Artikel aufgrund der vielen darin vorkommenden Namen für einen Laien nicht immer leicht lesbar. Ich hielte es für besser, bei weniger geläufigen Namen (trotz Verlinkung) noch eine kurze Personenbeschreibung einzufügen, z. B.: Statt William of Malmesbury berichtet ... mehr erläuternd: Der englische Geschichtsschreiber William of Malmesbury berichtet... - Die Einleitung ist übrigens schon sehr gut geschrieben und verständlich.

Grüße --Oskar71 (Diskussion) 19:59, 20. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Hallo Oskar, wie ich es bei Dir gewohnt bin, stupst Du mich mit meiner Nase immer gleich auf wahrhaft verbesserungswürdige Punkte. Ja, da werd' ich wirklich nachbessern müssen - mache mich gleich dran. Neulich war eine Disk u.a. zum Thema, was ein Review eigentlich bringen soll - na, ich kann net klagen ;o] Danke & servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 20:09, 20. Mai 2012 (CEST)Beantworten
→→ Wurde erledigt, servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 20:57, 20. Mai 2012 (CEST)Beantworten


Hallo Reimmichl, die Rezeption im 19. Jh. gehört nicht als "frühneuzeitliche Matière de Bretagne" in einen Zusammenhang mit der des 15./16. Jh.s. Das 19. Jahrhundert müßte stattdessen mit dem 20. Jahrhundert zusammen behandelt werden, denn es gibt eine mehr oder weniger kontinuierliche Rezeption bis ins 16. Jh., dann bricht die Überlieferung ab und im 19. Jh. wird der Stoff gewissermaßen wiederentdeckt. Die bildliche mittelalterliche Rezeption sollte m.E. auch direkt nach der mittelalterlichen Literatur folgen und nicht in der Reihenfolge mittelalterliche Literatur - moderne Literatur - mittelalterliche Kunst - moderne Filme. → Einschub: → Die Einteilung "Literatur" (zusammengefasst) - "Kunst" - "Filme" scheint mir auch nach Überlegung Deines Vorschlages letztlich die übersichtlichere zu sein. --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 12:25, 26. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Was mir auffällt ist, daß alle Standardwerke zur germanistischen und romanistischen (d.h. frz.) Artusepik in der Literaturliste und bei den Einzelnachweisen fehlen. Speziell zu Gawein gibt es auch die Monographie Gauvain, Gawein, Walewein. Die Emanzipation des ewig Verspäteten von Bernhard Anton Schmitz (2008), die ich allerdings nicht kenne. Zu Stoffen, Motiven und zum Personal gibt es auch eine Menge Handbücher, deren Auswertung nicht allzuviel Zeit beanspruchen würde. Auch viele Nachworte zu Ausgaben von Werken der Artusliteratur geben gute Einführungen und Übersichten.

Etwas kurz kommt mir auch die inhaltliche Analyse. In der mhd. Literatur sind v.a. die Gawan-Bücher in Wolframs Parzival, in denen der Titelheld sogar zur Nebenfigur wird, und der Freundeskampf im Iwein von Hartmann von Aue von Bedeutung. Gruß, Stullkowski (Diskussion) 12:18, 25. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Ich habe mich bei dieser Einteilung und deren Benennung ziemlich an der von Birkhan orientiert - Dein Einwand scheint mir allerdings ebenfalls schlüssig zu sein. Ich werde also eine Überarbeitung dieser Zeitleiste versuchen, notabene ich ohnehin bei dem einen oder anderen Werk mit der Einsortierung nicht ganz glücklich bin. Zur inhaltlichen Ergänzung: Eine IMHO Arbeit sine fine, denn immer wieder kommt was dazu, ich werkle z.B. gerade an Yeats und seiner Version des "Green Knight".
Etwas anderes: bei Deiner Entfernung Tristans aus der Vorlage:Navigationsleiste Ritter der Tafelrunde bin ich im Wiglwogl ob ja oder nein - denn z.B. auf der Datei:Winchester RoundTable.jpg wird trystram de lyens (Tristram of Lyonesse, Drystan fab Tallwch) ausdrücklich platziert. Natürlich ist das ein Tudor-Konstrukt - aber die ganze Tafelrunde ist doch eine fiktive Namenssammlung, die durch die Zeit immer ergänzt, gekürzt usw. wurde - allein von ~250 in den ältesten Berichten bis auf 25 im Artusroman der Matière de Bretagne? Deshalb glaube ich, dass er hinein gehört, so wie manch' anderer, der traditionell eigentlich fragwürdig wäre. Servus & dankeschön, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 12:35, 25. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Nachsatz zu fehlenden Lit: Ich hab' in diesem ersten Arbeitsgang - wie auch in der Artikeldisk angekündigt - die mir auf kurzem Wege vorliegende Lit aufgearbeitet. Der 2. Schritt, der mich in die Bibliotheken führt, wird nach Möglichkeit meines RL (da bin ich dzt. mit einer Buch-Neuauflage & ein paar anderen Schriftarbeiten auch beschäftigt) im Sommer/Herbst d.J. stattfinden. Und auf dem Sektor "Keltische Mythologie" will ich auch net ganz untätig bleiben, da gibt's genug Baustellen...
Dessen ungeachtet möchte ich versuchen, durch dieses Review den Artikel "lesenswert" zu machen, um dann gelassen an den weiteren Ausbau heranzugehen. Mit 70 ist man ja schon ziemlich sicher, dass es g'scheit ist, kleine Schritte zu machen ;o] Servus und nochmals danke, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 13:55, 25. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Ich finde die aktuelle Einleitung etwas holprig. Mein Vorschlag zur Güte (inhaltlich dasselbe, nur umformuliert):

Gawan von Orkney (auch Gwalchmei fab Gwyar, Gawain, Gawein) ist eine Gestalt aus der walisischen Mythologie und der daraus hervorgegangenen Artuslegende(n). In den früheren Überlieferungen spielt der Neffe Artus' als Gwalchmei und Ritter der Tafelrunde zunächst nur eine untergeordnete Rolle, wohingegen die mittelalterliche Artusepik der Matière de Bretagne ihm eine größere Teilhabe an der Handlung, der Suche nach dem heiligen Gral, zukommen läßt.

Viele Grüße, Knurrikowski (Diskussion) 10:12, 29. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Hallo Knurrikowsky, damit kann ich mich net ganz anfreunden - abgesehen vom Stil, der ist o.k. - aber mir fehlen da einige Infos, z.B.: literarische Sagenfigur als Gegensatz zur mythologischen (wobei das ev. auch noch einzubauen wäre, denn zuerst wurde er ja in Mythen genannt), Tafelrunde gab es in den alten walisischen Sagen um Gwalchmei noch keine, erst viel später, Art der Überlieferung (mündlich/aufgezeichnet) soll schon in der Intro stehen, der Begriff Queste soll ebenfalls gleich erklärt werden. Gegen eine stilistische Bearbeitung habe ich nix, die genannten Inhalte sind mir aber wichtig. Danke für Deine Anregung, ich werde da sicher ein bisserl noch dran feilen, servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 11:07, 29. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Was soll eine literarische Sagenfigur sein? Dieses sprachliche Konstrukt ist mir noch nirgendwo untergekommen. Ok, ich habe aus Gestalt nun Sagengestalt gemacht. Die Definition von Sage ist, dass sie zuerst nur mündlich überliefert und später erst schriftlich fixiert wurde. Insofern müßte der Begriff Sagengestalt auch die Art der Überlieferung (erst mündlich, dann chriftlich) abdecken. Was hälst du davon:
Gawan von Orkney (auch Gwalchmei fab Gwyar, Gawain, Gawein) ist eine Sagengestalt aus der walisischen Mythologie und der daraus hervorgegangenen Artuslegende(n). In den früheren Überlieferungen spielt der Neffe Artus' als Gwalchmei zunächst nur eine untergeordnete Rolle, wohingegen die mittelalterliche Artusepik der Matière de Bretagne ihm als Ritter der Tafelrunde eine größere Teilhabe an der Handlung, der Suche nach dem Heiligen Gral (der Queste), zukommen läßt.
Viele Grüße, Knurrikowski (Diskussion) 11:43, 29. Mai 2012 (CEST)Beantworten
In der Einleitung sollte noch erwähnt werden, welche Bedeutung Gawan in der Queste spielt bzw. was er verkörpert. Dann könnte man u.a. die letzte Klammer elegant auflösen. Knurrikowski (Diskussion) 12:12, 29. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Ich will jetzt net Itipferlreiten - aber net jede Sage wurde (im keltischen Raum) aufgezeichnet, es gibt heute noch rein mündliche Überlieferungen (tw. in Liedform) - das hat natürlich hier keine Bedeutung, ist für mich aber der Grund der expliziten Erwähnung gewesen. Aber nebbich, Deine Entwurf ist o.k. und ich werde ihn zur Änderung der Intro verwenden und auch w.o.g. ergänzen - was ich auch gleich parallel hiezu tat. Danke & servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 12:57, 29. Mai 2012 (CEST) Mein Server spinnt heute so gewaltig, dass ich entgegen meiner üblichen Arbweitsweise viel öfter (und vor allem g'schwinder) speichern muss...Beantworten
Supi! Knurrikowski (Diskussion) 13:39, 29. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Diolch yn fawr iawn, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 15:37, 29. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Hallo nochmal, ich werde in nächster Zeit die einzelnen Abschnitte sprachlich überarbeiten. Wo soll ich die Überarbeitungsvorschläge zur Korrektur für Dich hinterlegen? Knurrikowski (Diskussion) 20:27, 29. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Ich denke, auf der Artikeldisk HIER (Korrektur --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 08:16, 30. Mai 2012 (CEST)) wär's am besten, servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 20:30, 29. Mai 2012 (CEST)Beantworten

So, erster Abschnitt:

Person und Umfeld
Für die Person des Gawan werden je nach Sprache und Alter des ihn benennenden literarischen Werkes verschiedene Namen wie Gwalchmai, Gwalchmei, Galvaginus, Galvanus, Gawain, Gwaine, Gavan, Gavin, Gauen, Gauvain, Walewein, Waweyn, Walwen, Balbhuaidh gebraucht, als deren gemeinsamer Wortursprung der walisische Name Gwalchgwn („Weißer Habicht“) angenommen wird [Einzelnachweis fehlt]. Der Name Gawan findet erstmals in ... Verwendung.
Die Sagen und Geschichten um Gawan ordnen ihm verschiedene Abstammungen zu, wobei er meist als ältester Sohn von König Lot von Orkney mit entweder Morgause oder Artus' Schwester Anna in Erscheinung tritt. Die Brüder Gareth, Gaheris, Agravain und der nur einmal genannte Gwalchavad [Einzelnachweis] sind, wie auch der später abtrünnig gewordene Ziehbruder Mordred, Ritter der Tafelrunde. Erwähnung finden zudem eine Schwester Soredamors, die Söhne Guiglain oder Wigalois [Söhne von welcher Frau?] und ein Enkelsohn Lifort Gawanides [Einzelnachweis].
Die stärkere Gewichtung der mütterlichen Linie in Gawan's Charakterisierung als der getreue Neffe und Protagonist Arturs [1] spiegelt die im Inselkeltischen bezeugte hohe Position des Mutterbruders wieder. Die von Groom aufgestellte Behauptung Gawan sei, wie alle anderen prominenten Kämpfer um Artus auch, ein Riese von Gestalt gewesen, hat vermutlich ebenso seinen Ursprung in der keltischen Kultur [2]
Neben den literarischen Überlieferungen gibt auch der aus dem dreizehnten Jahrhundert stammende in Winchester Castle aufbewahrte „Round Table of legendary King Arthur“ Hinweise auf die Stellung Gawans in Artus' Tafelrunde. Nach Loomis’ Übersetzung sitzt Gawan als vierter im Uhrzeigersinn neben Artus, Mordred (mordrede) als erster auf der gegenüberliegenden Seite.[3] [4]

Nachweise: Es fehlen Einzelnachweise (im Text gekennzeichnet). Inhaltliches: Wo wurde Gawan erstmals so genannt? Die genaue Beschreibung der modernen Untersuchungen zum Eichentisch stören den Fluss und ich schlage vor, sie als Anmerkung auszulagern. Knurrikowski (Diskussion) 11:23, 30. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Einzelnachweise

  1. Helmut Birkhan: Nachantike Keltenrezeption. S. 93.
  2. Chris Grooms: The Giants of Wales. Cewri Cymru (=Welsh Studies 10), Lewiston/Queenston/Lampeter, 1993, S. 230.
  3. R.S. Loomis, L.H. Loomis: Arthurian Legends in Medieval Art. New York 1938, Neuauflage Kraus Reprint Corporation, 1975, ISBN 978-0-527-58300-2, S. 40 f, Abb. 18. Die Reihenfolge im Uhrzeigersinn ist: arthur, galahallt, launcelot deu lac, gauen, percivale, lyonell, trystram de lyens, garethe, bedwere, bloberrys, la cote maletayle, lucane, plomydes, lamorak, born de ganys, safer, pelleus, kay, ector de marys, dagonet, degore, brumear, lybyus dysconyus, alynore, mordrede.
  4. Helmut Birkhan: Nachantike Keltenrezeption. S. 181.
Der Reihe nach:
  • weißer Habicht steht bei Gavin, habe ich deshalb übernommen, weil ich's sonst auch noch wo las, muss aber erst suchen
  • wann Gawan wo & wie genannt wurde, steht unten bei den einzelnen Werken (Zweifacherklärungen stören)
  • die Fragen im Absatz 2 (Brüder, Söhne) werden im Text an passender Stelle unten erklärt (siehe gleich drüber)
  • die Textänderungen, vor allem das Weglassen von Infos, sind IMHO nicht zielführend, z.B.:
    • die Erläuterung zur Tudor-Tafel sind am richtigen Platz wo sie informieren, längere refs stören (bei der Namensliste hab' ich da eine Ausnahme gemacht, die wäre oben wirklich lesehemmend)
Alles in allem denke ich, dass die Einteilung → Grundsätzliches (Intro) → Kurzbeschreibung (Person & Umfeld) → Detailangaben (Rest des Artikels) vernünftig und leserfreundlich sind; möchte ich deshalb auch nicht wirklich ändern! Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 12:54, 30. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Habe ich das richtig verstanden, dass du meine oben gemachten Vorschläge vollständig verwerfen möchtest? Knurrikowski (Diskussion) 15:08, 30. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Nö, nicht ganz, denn z.B. beim fehlenden Einzelnachweis "Habicht" hast Du völlig recht, den muss ich sicher finden & nachtragen ( oder den Habicht bedauernd flattern lassen) und gegen stilistische Bearbeitungen habe ich nix, wenn sie den Sinn beibehalten - nur die angedachten Weglassungen und Ergänzungen finde ich nicht o.k. (siehe die angegebenen Gründe dafür). Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 15:41, 30. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Ok, dann pack die weggelassenen Sachen wieder dazu und ich gehe dann nochmal drüber, falls es nötig sein sollte. Knurrikowski (Diskussion) 15:54, 30. Mai 2012 (CEST)Beantworten
?? Es ist ja im Original nix weg - außer, dass ich einen (vorläufigen Link zum Habicht ergänzt habe), servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 16:16, 30. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Warum nicht meine Version um die zunächst weggelassenen Dinge ergänzen? Das liest sich sicher besser als die aktuelle Version des Abschnitts im Artikel. Knurrikowski (Diskussion) 18:23, 30. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Ich erlaube mir, das etwas anders zu sehen, denn ...de gustibus non est disputandum... Grund: Da ich den Text als zusammengehörend aus den Quellen erstellt habe, denke ich, dass es keine Verbesserung wäre, ihn jetzt absatzweise ohne inneren Zusammenhang stärker umzuformulieren. Sorry, aber ich möchte den Artikel durchaus in überarbeiteter Form (speziell was inhaltliche Lücken und Fehler betrifft - siehe die Anregungen weiter oben) zu einer ev. Kandidatur bringen, nicht aber mit einem neugeschriebenen Text (so sehe ich auch den Review-Sinn!). Da muss ich einfach um Dein Verständnis bitten, servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 19:17, 30. Mai 2012 (CEST) (siehe auch auf Deiner Disk, da schrub ich schon darauf Hinweisendes)Beantworten

Hoppla, dann habe ich das mit der Verbesserung wohl missverstanden. Nix für ungut. Knurrikowski (Diskussion) 20:34, 30. Mai 2012 (CEST)Beantworten
...was nicht bedeutet, dass Korrekturen fehl am Platz sind - ganz im Gegenteil, nur den Textverlauf an sich möchte ich beibehalten. Danke & servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 21:53, 30. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Review Niklas 555

Hi Michl, dir ist hier wieder einmal ein super Artikel gelungen. Es folgen noch einige Punkte, die mir aber trotzdem noch aufgefallen sind:

  • Zuerst mal eine ganz allgemeine Frage: Was ist der Grund, dass genau die Namensform Gawin als Artikellemma gewählt wurde?
Hab' ich vom ursprünglichen Artikel übernommen, da viele Links dorthin gingen - aber ich überlege ernsthaft, Gawan auf Gawain zu ändern --- jetzt doch

Person und Umfeld

  • Als Gawans Schwester scheint einmal Soredamors auf, als Söhne Guiglain oder Wigalois, als Enkel Lifort Gawanides. Ist es hier sinnvoll, auf den Artikel Wigalois zu verlinken, der von einem mittelhochdeutschen, höfischen Versroman handelt?
Namen habe ich bei den einzelnen Lit-Zitierungen angeführt und dort verlinkt - kommt mir übersichtlicher vor
  • Bei Grooms wird behauptet, Gwalchmei/Gawan wäre ein Riese von Gestalt gewesen, so wie alle prominenten Kämpfer um König Artus. Hier sollte m.M.n. kurz angedeutet werden, wer Grooms ist.
  • Nach Loomis’ Übersetzung sitzt Gawan als vierter im Uhrzeigersinn neben Artus, Mordred (mordrede) als erster auf der anderen Seite. Hier bitte ebenfalls kurz erwähnen, wer Loomis ist.

Gawan in der Literatur

  • Gwalchmai fab Gwyar ['gwalxmei vaːb 'guiar], auch Gwalchmei fab Gwyar („Falke des Feldes“, „Maifalke“)[8] Wer benutzt in diesem Fall welche Übersetzung? Benutzt Birkhan die Übersetzung Falke des Feldes und Maier die Übersetzung Maifalke? Das müsste in meinen Augen noch klarer herausgestellt werden.
  • Gwalchmai fab Gwyar ['gwalxmei vaːb 'guiar], auch Gwalchmei fab Gwyar („Falke des Feldes“, „Maifalke“)[8] ist in der Erzählung Culhwch ac Olwen („Kulhwch und Olwen“) ein Neffe von König Artus. Was heißt hier Kulhwch und Olwen?
Name einer (verlinkten) Sage bzw. derer zwei Protagonisten
  • In Iarlles y Ffynnawn („Die Herrin der Quelle“) findet er den verschollenen Owein fab Urien wieder und in Peredur fab Efrawg („Peredur, der Sohn Efrawgs“) heißt er den Titelhelden bei seiner Ankunft am Hofe von Artus freundlich willkommen und wird sein Gefährte. Trotz des Wikilinks würde ich nur kurz andeuten, wer Owein fab Urien ist.
  • Gawain verfügt im Gegensatz zu anderen Rittern bei der Eroberung von Klingsors Burg Schastelmarveil über die Fähigkeiten, alle Gefahren heil zu überstehen, weil er mit den passenden Fähigkeiten und der besten Ausrüstung ausgestattet ist: Erfahrenheit in Minneangelegenheiten, Kampfkunst, den schweren Eichenschild und das richtige Gebet zur rechten Zeit. Hier braucht es in meinen Augen einen Einzelnachweis.
  • In einem Roman des sogenannten Post-Vulgata-Zyklus liebt der Ritter Pelleas die schöne Arcade. Was ist der Post-Vulgata-Zyklus? Hier wäre es m.M.n. wichtig, den zuvor genannten Begriff zu erklären.
  • Der Absatz, der mit dem eins weiter oben zitierten Satz beginnt ist komplett ohne Beleg. Hier sollte nach meinem Geschmack ein Einzelnachweis her.
  • Gawaine beschuldigt Guinevere dieser Tat, das Gottesurteil, eine Zweikampf auf Leben und Tod, bestreitet Lancelot anstelle des sich zuerst meldenden Bors für die Königin. Dieser Satz ist mir als Ganzes irgendwie unklar, da solltest m.M.n. bitte noch mal drübergehen.
  • Beim Les chevaliers de la table ronde (1937) des französischen Schriftstellers, Regisseurs und Malers Jean Cocteau ist Merlin eine dem Mephistopheles nachgezeichnete Gestalt. Hier ist es in meinen Augen unklar, das "Les chevaliers de la table ronde" ein Drama ist.
  • Das Konglomerat (Zitat Birkhan) Merlin oder Das wüste Land (1981–1982) von Tankred Dorst, einem deutschen Dramatiker und Schriftsteller, zeigt einen als Puffmutter verkleideten Merlin, der Sir Gawain verführen will. Es misslingt, weil dieser sich nicht von der Gralssuche ablenken lässt.[34] Hier ist für mich unklar, was jetzt genau das Zitat von Birkhan ist.
Da Zitat ummittelbar in der Klammer hinter dem kursiven Wort steht, glaube ich. dies ist klar genug
  • Allgemein noch ein Tipp: hier findest du noch einiges an Literatur, wobei vorallem das Werk Gawein im Europäischen Kontext von Eva Bolta interessant sein dürfte.
Stimmt, Literatur muss noch ergänzt werden, ich krieg' in den nächsten Tagen aus der Zentralbibliothek der Stadt Wien Einiges geliefert.

Nun zur genauen Bewertung:

Inhalt

  • Vollständigkeit (17/20 Punkten)
    • Es sollten in meinen Augen zumindest noch das Bolta-Werk und ev. ein oder zwei andere Werke aus der oben angegebenen Liste eingearbeitet werden
  • Referenzierung (8/10 Punkten)
    • Da gabs für immer wieder kleine Schwächen, aber eben nix gravierendes.
  • Neutralität (15/15 Punkten)
    • Nema problema.
  • Einleitung (4/5 Punkten)
    • Hier sollte in meinen Augen noch kurz die intensive Rezeption Gawans in Filmen und dem Fernsehen erwähnt werden.
  • Verständlichkeit (8/10 Punkten)
    • Hier gab es hin und wieder, wie schon oben genannt, kleine Probleme.

Aufbau

  • Stil (15/15 Punkten)
    • Nema problema.
  • Liste/Fließtext (10/10 Punkten)
    • Dito.
  • Gliederung und Überschriften (8/8 Punkten)
    • Eine sehr übersichtliche und leserfreundliche Gliederung.

Sonstiges

  • Bebilderung (4/4 Punkten)
    • Passt perfekt.
  • Typographie (3/3 Punkten)
  • Technisches (5/5 Punkten)
  • Gesamteindruck bzw. Potenzial (4/5 Punkten)
    • Der sehr gute Gesamteindruck wird zur Zeit noch ein bisschen von den kleinen Schwächen getrübt, sind aber alles leicht behebare Luxusprobleme.
  • Bonus (2/2 Punkten)
    • Den Bonus gibts weil mir der Artikel durch seine hohe Leserfreundlichkeit sehr gut gefallen hat. Diese äußert sich m.M.n. vorallem in dem angenehmen Schreibstil sowie der Prägnanz des gesamten Textes.

Insgesamt ein knappes Exzellent (103/112 Punkten)

Gratulation zum Artikel! VG --Niklas (Disk. Bewertung) 18:21, 9. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Hallo Niklas - vielen Dank für Deine wie immer super präzisen und nützlichen Verbesserungsvorschläge! Ich bin leider an diesem Wochenende (s. hier - weißer Kasten im Thread) nur sehr eingeschränkt online - werde mich aber dann sofort über die Aufarbeitung hermachen. Nochmals danke & servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 08:05, 10. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Ich hab' mit dem Abarbeiten begonnen, siehe oben Kommentare und - Literatur muss noch nach Durchsicht derselben ergäntz werden. Servus vorerst, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 13:33, 10. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Div. Lit wurde in den etzten Tagen aufgearbeitet & Text weiter ausgebaut (auf ~ 47.000 Bytes) - nach etwa einer Woche denke ich Review abschließen zu können, wenn nix mehr dazukommt. Danke schon vorweg an alle Ezzesgeber!! Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 15:43, 16. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Personennamen der Sherpa

Die Personennamen der Sherpa bestehen traditionell lediglich aus einem oder mehreren Rufnamen. Familiennamen sind nicht gebräuchlich, allerdings nutzen viele Sherpas die Bezeichnung „Sherpa“ wie einen Nachnamen.

Diesen Artikel habe ich vor einiger Zeit angelegt, nachdem ich mir die Frage gestellt hatte, warum bei einer so kleinen Gruppe so viele Personen denselben Namen tragen. Über offene Kritik und Verbesserungsvorschläge freue ich mich, Ziel ist eine Auszeichnungskandidatur. Grüße, Wikiroe (Diskussion) 11:52, 30. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Hallo Wikiroe, ein echt ausgefallenes Thema, daher schwierig zu bewerten. Ich versuch mal:

  • Einleitung: mit nur einem Satz zu kurz.
    Es waren zwei, mittlerweile sind's fünf. --Wikiroe (Diskussion) 14:16, 11. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
  • Zwar viel Literatur als Referenz, aber kein Abschnitt Literatur.
    Das Wichtigste habe ich ausgelagert. erledigtErledigt --Wikiroe (Diskussion) 00:18, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten
  • Tabelle im Text: Zuordnung der westlichen Gottheiten ist mir unklar (zB wenn Jupiter (röm.), dann sollte germanisch Odin (nicht Thor (?)). Tabelle kann eigentlich weg, kann im Text erläutert werden.
    Jupiter und Thor sind beide Götter des Donners, der Donnerstag (jeweils) nach ihnen benannt; das passt schon. Aber Deine Anmerkung zeigt, dass der Artikel sich hier zumin. über sein Themenfeld weit hinauswagt. Ich habe die Tabellenspalte daher entnommen, der Hinweis im Fließtext sollte hier genügen. --Wikiroe (Diskussion) 10:32, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten
    • ok, jetzt habe ich verstanden, dass die Sherpa die gleichen Götter für die Wochentage benutzen wie wir; ehrlich gesagt, eigentlich erstaunlich. Gibt es dafür eine Erklärung? -- Linksfuss (Diskussion)
  • Abschnitt Ang sehr kurz, könnte auch eingebaut werden in anderen Abschnitt
    Das bietet sich nicht gerade an, im Gegenteil. Die typischen Geburtsvornamen setzen sich aus max. zwei von drei Namensgruppen zusammen: Ang + Wochentag + religiöser Name. Wenn die beiden anderen Gruppen einen eigen Abschnitt bekommen, sollte das ebenbürtige "Ang" gleichbehandelt werden. (Die Kombinationsmöglichkeiten sollten vll. noch ausführlicher dargestellt werden, vll. wird das dann auch klarer.) --Wikiroe (Diskussion) 00:18, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten
  • Vorbemerkung zu Schreibweisen: ich hatte erwartet, da kommt noch was zu Schreibweise (Hauptbemerkungen)?
    Das ist eine Vorbemerkung zum Rest des Artikels, und sie betrifft die Schreibweise der Sherpa-Namen. Leider habe ich keine Idee, wie man das deutlicher formulieren könnte. --Wikiroe (Diskussion) 00:18, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten
    Ich habe den Abschnitt etwas umformuliert und die Überschrift auf "Vorbemerkung" verkürzt. Ist das Problem damit behoben? --Wikiroe (Diskussion) 10:02, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten
  • Viel Text, nur ein Bild, keine Grafik etc.
    Ja, aber wie soll man Namen bebildern? Da gibt es wenig, was im Sinne von WP:AI zum Artikelverständnis beiträgt. Oder hast Du die zündende Idee? --Wikiroe (Diskussion) 00:18, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten
  • Recherche: ich kann mir kein rechtes Bild davon machen, wie ausführlich oder auch nicht man so ein Thema recherchieren kann. Bauchgefühl: da geht noch mehr
  • Nachnamen: inhaltlich widersprüchlich; einerseits benutzen sie keine Nachnamen, andererseits heißen alle Sherpa oder Lama mit Nachnamen. Wer in dieser Branche arbeiten wollte, konnte sich erhebliche Vorteile davon erhoffen: welche denn?
    Nein, sie tragen traditionell keine Nachnamen. Aber im Kontakt zu anderen Kulturen entsteht manchmal die Notwendigkeit, einen anzugeben. – Zur zweiten Frage versuche ich, noch nachzulegen. --Wikiroe (Diskussion) 00:18, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten
  • Länge: ist mir insgesamt zu kurz. Viele Fakten sind nicht uninteressant (neuer Namensgebung durch einen Lama zum Beispiel), aber irgendwie fehlt mir der rote Faden. Nochmal Bauchgefühl: eigentlich noch nicht ganz reif für ein Review. Gruss, Linksfuss (Diskussion) 20:45, 30. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Hallo Linksfuss, danke für die offenen Worte. Da merke ich doch selber recht schnell, dass der Artikel einige Zeit brach lag. Zu einzelnen Punkten habe ich oben bereits geantwortet, einige andere muss ich erst noch abarbeiten. Grüße, Wikiroe (Diskussion) 00:18, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Geschichte von Die Simpsons

Dieser Artikel beschreibt die Geschichte der Zeichentrickserie Die Simpsons. Ihr Schöpfer Matt Groening konzipierte ihre Hauptcharaktere, die Familie Simpson, im Jahre 1985 und benannte sie nach seinen eigenen Familienmitgliedern. Erstmals im Fernsehen wurden diese Charaktere in The Tracey Ullman Show am 19. April 1987 gezeigt. Nachdem sie dort drei Staffeln lang in ein- bis zweiminütigen Filmen zu sehen waren, wurde um die Protagonisten eine halbstündige Primetime-Serie mit dem Titel The Simpsons entwickelt. Sie wurde erstmals am 17. Dezember 1989 ausgestrahlt und wurde zur ersten Sendung des Fernsehnetzwerks Fox, die in die Top 30 der Nielsen Ratings einer Fernsehsaison kam (1989–1990).

Nachdem der von mir übersetzte Artikel von einer IP für eine Auszeichnung vorgeschlagen wurde (siehe Disk.) und die Kandidatur scheiterte, habe ich gerade ein, zwei in der Auszeichnungskandidatur genannte Verbesserungen vorgenommen. Verbesserungspunkte sind:

  • Es muss geprüft werden, welche Nachweise nicht zulässig sind, bspw. Blogs, und wenn nötig, neue gefunden werden.
  • Teilweise gibt es im Artikel Redundanz. Ich habe gerade zwei Abschnitte entfernt, da sie schon im Artikel Die Simpsons auftauchen.

Ich hoffe auf etwas Hilfe und Vorschläge. MfG -- NewWikiBoy (Diskussion) 18:16, 1. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Etwas weiteres: In der deutschsprachigen WP, und dementsprechend im Artikel, funktioniert die Vorlage:harvnb anscheinend nicht. Sollte sie einfach mit Vorlage:cite book mit der entsprechenden Seitenzahl des jeweiligen Buches ersetzt werden? --NewWikiBoy (Diskussion) 23:43, 1. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Hallo NewWikiBoy, mit Vorlagen kenne ich mich auch nicht so genau aus, aber du könntest evtl. direkt bei Wikipedia:WikiProjekt Vorlagen/Werkstatt anfragen. Gruss --Toni am See (Diskussion) 17:59, 2. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Ich hab' die Vorlage jetzt erstmal entfernt, da sie denn Leser schon verwirren kann, wenn beim Draufklicken auf den Nachweis nix passiert. --NewWikiBoy (Diskussion) 22:20, 3. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Ein weiteres Problem war, dass zu wenig über die deutsche Ausstrahlung im Artikel stand. Nun habe ich im Artikel die Ausstrahlung der Shorts auf RTL und den Tod Marges Synchronsprecherin beschrieben. --NewWikiBoy (Diskussion) 18:40, 6. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Aber eine andere Sache: Ist der Artikel wirklich zu ausführlich? Und wenn, wo ist er zu ausführlich? --NewWikiBoy (Diskussion) 13:34, 7. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Hallo NewWikiBoy, habe mal mit der sprachlichen Lupe und Pinzette begonnen. Das stellt sich aber als recht aufwändig heraus. Wenn man das sorgfältig machen möchte, könnte man fast jeden Satz polieren, weil viele etwas ungenaue Übersetzungen und Überbleibsel aus der englischen Grammatik vorhanden sind. Ob ich da bis zum Ende durchkomme, weiss ich noch nicht. Mal sehen, Gruss --Toni am See (Diskussion) 17:56, 8. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Vielen Dank dafür. --NewWikiBoy (Diskussion) 22:19, 8. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Gerne geschehen eigentlich. Im nächsten Absatz, den ich las, steht folgendes: „Autor Ken Levine meinte: ‚Sam Simon brachte ein Maß an Ehrlichkeit zu den Charakteren und machte sie dreidimensional.‘ Simon sah die Serie als Möglichkeit, das Problem zu lösen, das er an Zeichentrickserien am Samstagmorgen nicht mochte. Er wollte alle Mitwirkenden zusammen in einem Raum haben, anstatt ihren Text voneinander getrennt zu lesen.“ Die zitierte Quelle, die es belegen soll, schreibt: „‚Sam brought a level of honesty to the characters‘, says Ken Levine (…) ‚Is it too bizarre to say he made cartoon characters three-dimensional?‘ (…) ‚It was largely based on what I didn’t like about the Saturday-morning cartoon shows I worked on,‘ he says. ‚I wanted all the actors in a room together, not reading their lines separated from each other.‘“ Dazu meine (ich gebe zu, strenge) Meinung:
  1. Die Übersetzung sollte lauten „… brachte ein Maß an Ehrlichkeit in die Charaktere ein“.
  2. „… und machte sie dreidimensional“ hat Levine so nicht gesagt, aber es steht in Anführungszeichen. Das dürfte man korrekterweise so nicht schreiben, da es kein wörtliches Zitat ist.
  3. Bei der Übersetzung des Samstagmorgen-Zitats gingen die nicht unwesentlichen Worte „I worked on“ („an denen ich arbeitete“) vergessen.
  4. Im Original lesen die Schauspieler den Text, in der Übersetzung jedoch Sam Simon selbst (?!?!).
Das waren jetzt nur drei Sätze des Artikels. Es tut mir Leid, ich habe den Eindruck, dass hier einfach nicht sauber gearbeitet wurde. Dabei habe ich ja erst einen Bruchteil des Artikels gelesen. Ich muss zugeben: Es ist mir zuviel Aufwand, den ganzen Artikel in dieser Weise zu korrigieren. Ich kann nur Dich als den Hauptautor bitten, den Artikel selber mal Satz für Satz zu überprüfen. Sorry und Gruss --Toni am See (Diskussion) 00:53, 12. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Zum 1. Punkt: Da kann ich dir gerade nicht ganz folgen. Wieso „brachte ... ein“ und nicht „brachte ... zu“?
Zum 2. Punkt: Das ist vermutlich passiert, als ich mir es bei der Übersetzung auf einen Zettel geschrieben und es später falsch am PC abgeschrieben habe.
Zum 3. Punkt: Da hat der engl. Artikel aber mal ganz schön geschlampt, denn dort steht davon nichts.
Zum 4. Punkt: Konkret geht es ja um den Satz „I wanted all the actors in a room together, not reading their lines separated from each other.“ – Vermutlich habe ich den Satz falsch verstanden. Was meinst du? --NewWikiBoy (Diskussion) 14:11, 12. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Weil der Artikel ja immer noch etwas gekürzt werden sollte, habe ich den Absatz gelöscht (OK, mit <!-- --> eingeklammert) und den Satz Simon stellte das anfängliche Team von Drehbuchautoren zusammen und leitete es. in den darüber gesteckt. --NewWikiBoy (Diskussion) 19:29, 12. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Statt jetzt auf alle Details einzugehen, ein Tipp: Eventuell mal WP:ÜS, WP:ÜW und WP:ÜWS anschauen, da sollten Profis für Übersetzungsfragen zu finden sein. Gruss und viel Erfolg! --Toni am See (Diskussion) 12:31, 13. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

24 (Fernsehserie)

24 (auch: Twenty-Four) ist eine 2001 gestartete, US-amerikanische Fernsehserie. Sie spielt vorwiegend im Umfeld der fiktiven Anti-Terror-Einheit CTU und thematisiert Versuche der Vereinigten Staaten, terroristische Angriffe zu verhindern, Attentäter aufzuspüren und bis in Regierungskreise reichende Verschwörungen aufzudecken. Die Idee zur Serie, deren jeweils 24 Episoden umfassende Staffeln je einen Tag erzählen, hatten Joel Surnow und Robert Cochran. Große Bekanntheit erlangte 24 vor allem durch das innovative Konzept der in Echtzeit ablaufenden und in jeder Episode Cliffhanger beinhaltenden Serienhandlung sowie durch die Inszenierung zeitgleicher Ereignisse mit Splitscreens. Wiederholt in die Kritik, auch von Seiten US-amerikanischer Militärbeamter, geriet die Serie durch ihre Darstellung von Folter als den Zweck heiligendes Mittel zum Gewinnen wichtiger Informationen. Einen maßgeblichen, realen Handlungshintergrund bildete der Krieg gegen den Terror. Bis 2010 entstanden 192 Episoden in acht Staffeln und ein Fernsehfilm (24: Redemption). Zu den wichtigsten Auszeichnungen gehören der Golden Globe (2004) und der Emmy (2006), jeweils in der Kategorie Beste Dramaserie. Ein Kinofilm ist geplant.

Der Artikel wird nun schon seit mehreren Monaten von mir und J. Bauer bearbeitet und ausgebaut mit dem Ziel einer erfolgreichen Lesenswert-Kandidatur. Zwar werde ich noch einige Informationen ergänzen, jedoch bitte ich an dieser Stelle trotzdem schon einmal um Ideen und Vorschläge zur Verbesserung des Artikels, vor allem, um auch mal die Meinungen von Außenstehenden einzuholen.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 20:32, 3. Jun. 2012 (CEST)Beantworten


Review CennoxX (24 (Fernsehserie))

Der Artikel ist echt beachtlich, vielleicht solltet ihr doch eher in die WP:KALP gehen? Meine Exzellent-Stimme hättet ihr. Zu einigen Punkten, die vorher ausgebessert werden sollten, habe die Serie nie zuvor gesehen:

Handlung
  • Staffel 1: es wird häufig von er und ihm gesprochen, so dass man nicht durchsieht wer grade gemeint ist: … Jack Bauers Auftrag ist es, den Senator David Palmer vor einer Verschwörung zu schützen, die zum Ziel hat, ihn zu ermorden. Zudem muss er seine TochtererledigtErledigt
  • Staffel 3: Ein Bandwurmsatz, der das Verständnis schwer macht, ist Bauer abhängig? Seit einem Undercover-Einsatz in einem mexikanischen Drogenkartell heroinabhängig, muss Bauer die Gruppe erneut infiltrieren, um zu verhindern, dass ein tödlicher Virus freigesetzt wird. erledigtErledigt
  • 24: Redemption: Ich würde in einen Handlungsabschnitt keine Produktionsinformationen einbauen. Dasselbe gilt für die Prequels erledigtErledigt
Analyse
  • Inszenierung: …als eine mit metallischem, schrillem Klang und sekündlich tickende Digitaluhr… Ist das Ticken metallisch Schrill? Eigentlich ist das auch egal, muss der Klang der Digitaluhr so ausführlich erklärt werden? Geräusche sind durch Text halt schwer verständlich zu machen. erledigtErledigt
  • Darstellung von Folter:
    • Inwieweit belegt das für die zweite Staffel aufgeführte Beispiel die wiederholte Anwendung der Folter? (Ist anhand eines Beispiels wohl schwer nachzuweisen.) erledigtErledigt
    • Mit Beginn der dritten Staffel wurde die Folterdarstellung in 24 professionalisiert - die Folter wurde professionalisiert, oder nur deren Darstellung? (der Nachsatz „indem…“ belegt jedenfalls eher Ersteres.) erledigtErledigt
    • Die Beispiele für Folter in Staffel vier scheinen mir wahllos herausgegriffen, oder sind das alle Folterszenen, die in der Staffel vorkommen?
  • Auswirkungen der Folterdarstellung: Der leitende Drehbuchautor Howard Gordon reagierte darauf mit den Aussagen, klingt so als wären die Aussagen an Human Rights & Co. gegangen, gingen die Aussagen nicht eher ans Publikum? erledigtErledigt
  • Krieg gegen den Terror als realer Hintergrund: Der gesamte Abschnitt ist in der Gegenwartsform geschrieben, Aussagen wie „Joel Surnow, gibt 2007 offen zu,“ sollten aber im Präteritum geschrieben werden. Und direkt zu dem Satz: wieso gibt er das offen zu? wurde er denn angeschuldigt? ansonsten ist die Verwendung einer neutralen Form wohl sinnvoller (sagte,…). erledigtErledigt
  • Figurenzeichnung: Bei den Filmreihen die keinen eigenen Artikel haben wäre es wahrscheinlich sinnvoller, auf den ersten Teil der Filmreihe zu verlinken, wie es zum Beispiel in der Kategorie:Filmreihe gemacht wird, wenn Reihen keinen Dachartikel besitzen. Denn in der jetzigen Form verlinkt z.B. Jason Bourne auf die BKL von Bourne in der erst an 20ster Stelle was von der Filmreihe steht erledigtErledigt
Produktion
Zur Produktion gehört der Stab. Also wäre es sinnvoll, den Abschnitt Stab unter den Abschnitt Produktion zu packen.erledigtErledigt
Besetzung
  • Hauptdarsteller:
    • Ich sehe keinen Sinn darin, eine Spalte mit den Hauptrollen-Episoden anzulegen. Wenn dann nur als Ergänzung zu einer Spalte, die angibt, in wievielen Episoden der Schauspieler insgesamt mitgespielt hat.erledigtErledigt
    • Ich hätte gerne eine kleine Info zur Synchronisation. Vor allem der Wechsel mehrerer Stimmen nach Staffel 1 fällt ja schon auf. Da ist die Synchronkartei ja ganz Aufschlussreich: einfach Synchronfirmen, Dialogbuch und Dialogregie hinschreiben und erwähnen, dass die Synchro nach erster Staffel von Hamburg nach Berlin getauscht wurde (warum auch immer) und im Zuge dessen die Stimmen soundso und Dialogbuch/-regie ausgetauscht wurden.erledigtErledigt
  • Gast- und Nebendarsteller: Der Umfang ihrer Auftritte bewegt sich zwischen einer Episode und mehreren Staffeln. Dass es Gastdarsteller gibt, die nur in einer Episode auftreten ist klar, oder geht es hier um die folgende Liste der Nebendarsteller? D.h. werden in der Liste auch Darsteller aufgeführt, die nur in einer Episode auftreten? Falls ja, würde ich die rausschmeißen, falls nein das oben klarstellen. erledigtErledigt
Rezeption
  • Kritiken: Ich denke der Titel "Kritiken" des Unterabschnitts ist hier unpassend. Es handelt sich hier nicht nur um Kritiken, es wird die Aufnahme der Serie beschrieben, die Rezeption. Es wird nicht nur von Kritikern geschrieben, sondern auch von wissenschaftlichen Auseinandersetzungen mit dem Thema, von Klagen die auf die Serie folgten und Reaktionen vom britischen Rat der Muslime, um hier nur einige zu nennen. Als Kritiken, kann man diese nicht unbedingt alle benennen. Als Rezeption schon. Wie man die Auszeichnungen dann abgrenzt weiß ich auch nicht.erledigtErledigt
    • Allgemein:
      • meint Tobias Moorstedt - Die Namen hier werden den Wenigsten etwas sagen. Daher wenn man Quellen angeben will, dann die jeweilige Publikation erwähnen. Bei Publikationen, die einem vom Namen her nichts sagen ist der Einsatz so oder so fraglich. erledigtErledigt
      • Bei Thomas Riegler hingegen sollte man erwähnen wer er ist und wieso er zu dem Thema was sagen kann (Der Wiener Publizist Dr.
 Thomas
 Riegler
, der sich unter anderem mit Terrorismusforschung beschäftigt
, bescheinigt der Serie …) erledigtErledigt
      • Der Artikel auf textfeld.ac.at ist von Wikipedia aus nicht erreichbar. Eventuell sollte man da wohl eine Anmerkung hinschreiben oder einen zusätzlichen Link über Umweg anbieten erledigtErledigt
    • Staffelbezogene Kritiken: In der achten Staffel bleibe das Echtzeit-Serienformat mit seinen „äußerst effektiven Cliffhangern“ einem Kritiker zufolge „in höchstem Maße sehenswert“. Da fehlt die Quellenangabe, wichtig! erledigtErledigt Und generell, wenn ein Kritiker im Gegensatz zu anderen spricht, ist es sinnvoll seinen Namen oder seine Publikation zu nennen.
    • Auszeichnungen: Auch bei den nachfolgend genannten, anderen Preisen war die Serie erfolgreich, nächste Zeile: ALMA Awards (4 Nominierungen / keine Prämierungen) D.h. die Serie war nicht erfolgreich, den "erfolgreich"-Zusatz also streichen.erledigtErledigt
Ausstrahlung
  • Deutschland: Die Marktanteile der ersten Staffel kann man nicht in der derzeitigen Form darstellen. Da gerade die Folgen nicht erfasst werden, deren Einschaltquoten sehr gering sind, ist das Ergebnis dadurch, dass nur ein Teil der Quoten bekannt ist, stark verfälscht. Entweder man gibt keinen Wert an und führt mit einer Anmerkung die Rechnung vor „Wäre soundso berücksichtigt aber nur…“ oder man gibt einen "ca. Wert" mit Anmerkung an erledigtErledigt
Stab
Siehe Produktion erledigtErledigt
Bücher
Weshalb sind die Bücher im Text auskommentiert? Ermittlungssache CTU scheint doch ein offiziell von der Serie rausgegebenes Buch zu sein? Auch die Comics sollten einen eigenen Punkt unter Adaptionen bekommen.
Weblinks
Die Beurteilungen und Dossiers zum Thema Folter gehören klar unter Literatur, auch wenn sie online abrufbar sind, denn hier geht es nicht um ihre Funktion als Webseite, sondern als Text. erledigtErledigt

Ich habe einige Kleinigkeiten im Artikel schon verändert, insgesamt ein echt stimmiger Artikel, auch wenn meine Liste hier lang scheint ;) Ich hoffe, das hier geschriebene ist konstruktiv genug, um den Artikel noch ein Stück zu verbessern.--CENNOXX 04:38, 4. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Danke für deine umfassenden Anmerkungen. Einige davon habe ich schon eingearbeitet, der Rest folgt in den nächsten Tagen. Die Erklärung des Klangs der Digitaluhr würde ich gern drinlassen, weil dies doch ein wesentliches akustisches Merkmal der Serie ist.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 18:31, 4. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
@Cennoxx: Die wiederholte Anwendung von Folter sollte nicht nur durch das eine Beispiel belegt werden, sondern durch mehrere Beispiele, ich hoffe, das ist jetzt klarer formuliert. Zu diesen Beispielen gehören auch die aus der vierten Staffel, die insofern nicht wahllos herausgegriffen sind, als dass sie in der von mir untersuchten Literatur recht häufig genannt werden.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 20:37, 6. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Ich verstehe nicht ganz, was du mit den Episoden meinst? Soll die Anzahl der Episoden rausgenommen werden? -- J. Bauer (Diskussion) 21:43, 4. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Derzeit ist in der Spalte die Anzahl der Episoden angegeben, in denen ein Schauspieler eine Hauptrolle spielt. In wievielen Episoden insgesamt (als Haupt- und Nebenrolle) ein Schauspieler mitspielt fehlt mir in der Tabelle.--CENNOXX 03:23, 5. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
ok, verstehe, also nur eine Spalte mit den Anzahl aller Episoden oder 2 Spalten mit je einer Anzahl der Hauptrollen und Nebenrollen, obwohl ich dann erst genanntes besser finde. -- J. Bauer (Diskussion) 12:08, 5. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Genau, das würde ich so machen, weil es meines Erachtens schon wichtig ist zu wissen, in wie vielen Episoden jemand auftaucht. Ob die Person dabei als Hauptrolle oder Nebenrolle auftritt, ist dabei manchmal nur Formsache.--CENNOXX 15:57, 5. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Aber wenn man bei der Anzahl der Episoden nicht zwischen Haupt- und Nebenrolle unterscheidet, sondern die Summe nennt, müsste man der Logik folgend auch bei allen reinen Nebendarstellern die Anzahl ihrer Episoden nennen. Das wiederum wäre übertrieben viel Aufwand, weshalb ich vorschlage, lieber gar keine Episodenanzahl zu nennen.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 16:13, 5. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Es reicht doch, wenn man das in der großen Tabelle macht, wo jeder aufgelistete Hauptdarsteller auch Gastdarsteller war. So hat man ebend die Anzahl, in wie viel Folgen der Darsteller ebend in Haupt und Gastrollen vertreten war. -- J. Bauer (Diskussion) 20:40, 5. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Also gut, von mir aus nennen wir in einer Tabellenspalte die Gesamtanzahl an Episoden je Schauspieler. Die Spalte sollte dann aber direkt vor der Synchronsprecherspalte positioniert sein.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 19:48, 6. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Einverstanden! Aber das mache ich. -- J. Bauer (Diskussion) 19:51, 6. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Wikiroe liest 24

Teil 1

Moin, dann wollen wir mal:

Einleitung und Inhaltsverzeichnis

  • "auch: Twenty-Four" – lässt sich diese Verschriftlichung belegen? Die WP.en scheint nix davon zu wissen. erledigtErledigt
  • "eine 2001 gestartete" – was heißt "gestartet"? Drehbeginn? Erstsendung? Bitte präzisieren! erledigtErledigt
  • "Die Idee zur Serie, deren jeweils 24 Episoden umfassende Staffeln je einen Tag erzählen, hatten Joel Surnow und Robert Cochran."
    • Erstens Singlar/Plural: Hatten da zwei Leute dieselbe Idee? Wohl kaum. erledigtErledigt
    • Zweitens: Der Mittelteil ist etwas stark verschachtelt, außerdem könnte man dort gut die Staffelzahl unterbringen. Wie wäre "... Serie, deren acht Episoden Staffeln in jeweils 24 Staffeln Episoden je einen Tag erzählen, ..."? erledigtErledigt
  • "... innovative Konzept der in Echtzeit ablaufenden und in jeder Episode Cliffhanger beinhaltenden Serienhandlung sowie durch die Inszenierung zeitgleicher Ereignisse mit Splitscreens"
    • Erstens: Sprachlich (schon wieder) durch unnötige Substantivierungen aufgebläht. (Tipp: WP:WSIGA#Verwende lebendige Verben.) erledigtErledigt
    • Zweitens: Echtzeit-Erzählung war per se sicherlich nicht "innovativ". Hier sollte nachgelegt werden. Cliffhänger und Splitscreens waren ebenso sicher nichts Neues. Dass diese drei zur Bekanntheit der Serie beigetragen haben sollen, wage ich zu bezweifeln. Ist das (im Hauptteil) belegt? Andernfalls bitte eine vorsichtigere Formulierung verwenden ("charakteristisch für die Serie sind ..." o.ä.) erledigtErledigt
  • "Folter als den Zweck heiligendes Mittel" – Stilblütenalarm: Man sagt, der Zweck heilige die Mittel, nicht umgekehrt! {{Erl.}}
    Jetzt steht da: "Folter als Zweck". Das ist natürlich ebenso falsch: Folter ist das Mittel, nicht der Zweck. --Wikiroe (Diskussion) 00:28, 13. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
    Mittlerweile passt es, allerdings wirkt es schon ein wenig, als sei das Sprichwort mit der Brechstange eingebaut worden. Wenn ich den Vorschlag machen darf: Ich denke, es wäre besser, auf "der Zweck heiligt die Mittel" zu verzichten, zugunsten eines einfacheren Satzbaus, etwa mithilfe von Vokabeln wie "legitimiert" oder "(ge)rechtfertigt" und "Staatsräson" oder "Äußere Sicherheit". --Wikiroe (Diskussion) 14:29, 19. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
    Jetzt besser?--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:36, 21. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
  • "Bis 2010 entstanden ..." – Läuft die Serie noch? Bitte eine Formulierung wählen, die das klarstellt! erledigtErledigt
  • "Ein Kinofilm ist geplant." – Zu wenige Informationen, selbst für eine Einleitung! Bis wann? In welchem Stadium steckt der Film? Und vor allem: Wie ist der Stand dieser Information? Die kann ja schnell veralten. erledigtErledigt
  • Das Inhaltsverzeichnis macht auf den ersten Blick einen aufgeräumten Eindruck. Beim zweiten treten allerdings einige Fragen zu Tage:
    • Einige Punkte stehen nebeneinander, obwohl sie wahrscheinlich Unterpunkte voneinander sein sollten: Sind z.B. Besetzung und Synchronisation nicht Teil der Produktion? Wie ist das Verhältnis von Folterdarstellung zu den inhaltlichen Schwerpunkten und zur US-Regierungspolitik?
      Sofern man unter Besetzung die Auswahl und das Engagieren der Schauspieler versteht, gehört die Besetzung natürlich mit zur Produktion. Allerdings besteht der hiesige Abschnitt Besetzung mehr darin, die Schauspieler und ihre Rollen und Auftritte zu nennen.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 20:52, 12. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
      Jein. Mit den Darstellerlisten magst Du recht haben. Aber was im Abschnitt Synchronisation steht, ist klar ein Teil der Produktion. Und auch bei den Listen würde es zumindest nicht schaden, sie als Teil der Produktion einzuordnen. --Wikiroe (Diskussion) 00:32, 13. Jun. 2012 (CEST) erledigtErledigtBeantworten
    • Rezeption enthält anscheinend nur diejenige durch Kritiker. Aber auch Zuschauer (Einschaltquoten) oder die diversen Filmgesellschaften (Auszeichnungen) rezipieren ein Werk im Sinne dieses Wortes. Selbst Adaptionen sind eine Form der Rezeption. Also entweder die Überschrift anpassen (z.B. "Kritische Rezeption", "Kritiken") oder eine Untergliederung starten. Imho wäre beides die beste Lösung.
      Das mit den Adaptionen erscheint mir im Moment für Otto Normalleser noch nicht ganz nachvollziehbar...--Stegosaurus Rex (Diskussion) 15:54, 13. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
      Ich halte es für gut vertretbar, die separat aufzuführen (und habe mich selbst auch schon für diese Lösung entschieden). Allerdings würde ich den (geplanten) Kinofilm auch als Adaption eines TV-Formats verstehen und dort einsortieren. Damit wäre auch das Problem vermieden, dass derzeit ein Hauptabschnitt mit nur einer Zeile Text existiert. --Wikiroe (Diskussion) 14:29, 19. Jun. 2012 (CEST) erledigtErledigtBeantworten
    • Die unterschiedlichen Veröffentlichungsformen (Erstausstrahlung, DVD- und Blu-ray) würde ich tendenziell zusammenziehen, z.B. in einem Abschnitt "Veröffentlichung". Die Chronologie (z.B. DVDs nach Kritiken) halte ich hier für weniger wichtig als die thematische Einheit ("Veröffentlichung") in der Gliederung. Aber das ist eine Geschmacksfrage.erledigtErledigt
  • Zur Infobox:
    • 192 (+ 24: Redemption) in 8 Staffeln halte ich für ungeschickt. Wie wäre "192 in 8 Staffeln <br />zzgl. ein Fernsehfilm"?
      Vorschlag ist technisch derzeit offenbar nicht machbar. --Wikiroe (Diskussion) 13:30, 12. Jun. 2012 (CEST) erledigtErledigtBeantworten
    • Seit wann wird das Land der Erstausstrahlung bei deren Datum eingegeben?
Schon lange, wobei der Ort ihrer Anzeige in der Infobox nicht ohne weiteres änderbar ist. erledigtErledigt --Stegosaurus Rex (Diskussion) 15:54, 13. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
    • Ist "Echtzeitserie" ein Genre?
Nein, sondern eine Erzählform, deshalb aus Infobox entfernt. erledigtErledigt --Stegosaurus Rex (Diskussion) 15:54, 13. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
    • Bei Besetzung könnte man schon eine Handvoll Einzelner nennen!
Nein (zu subjektiv, s. u.)--Stegosaurus Rex (Diskussion) 15:54, 13. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
  • Der englische Artikel enthält (v.a. im Produktionsteil, der hier gar nicht untergliedert ist) einiges, was ich hier im Inhaltsverzeichnis nicht finden konnte. Was ist damit? Warum taucht der Fernsehfilm im Inhaltsverzeichnis nicht mehr auf?
    Der Abschnitt "Feature Film" im englischen Artikel betrifft nicht den Fernsehfilm, sondern den geplanten Kinofilm. Die Entstehung des Fernsehfilms werde ich im dt. Artikel noch näher erläutern. Der Abschnitt "Series Conclusion" bietet außer umfangreichen Dankesreden kaum Gehaltvolles zu den Gründen für das Serienende, auf das im dt. Artikel unter "Veröffentlichung" eingegangen wird. "Design" entspricht dem hiesigen "Inszenierung". "Relations to other Productions" hielt ich für zu unwichtig für den deutschen Artikel. Einiges aus "Setting" werde ich hier noch integrieren. "Other Media" entspricht dem hiesigen "Adaptionen".--Stegosaurus Rex (Diskussion) 21:10, 14. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
    Okay, das sehe ich mir im Einzelnen ggf. nochmals an, während ich mich durch den Hauptteil arbeite. --Wikiroe (Diskussion) 14:29, 19. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Erstes Überfliegen

  • Zu lang!
    Auf die Begründung hierfür bin ich gespannt.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 21:10, 14. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
    Wie schon gesagt, handelt es sich hierbei um einen ersten Eindruck. Aufgrund der Länge (die sich durch das "Verstecken" der Besetzung-Tabellen zumin. optisch schon ein wenig reduziert hat) vermute ich, dass es Abschweifungen und eine gewisse Detail-Verliebtheit geben wird, wie sie für fan-lastige Themen typisch sind. Bei Bedarf werde ich im Einzelnen darauf eingehen. --Wikiroe (Diskussion) 14:29, 19. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
  • Handlung sieht angenehm kurz aus! Aber vielleicht beginnt man besser mit ein zwei Sätzen zur Ausgangslage (CTU, Jack Bauer), bevor man in Staffel eins (siehe dazu WP:SVZ!) startet.
  • Besetzung und Synchronisation ist zu lang für einen Hauptartikel. Bitte auslagern und hier kürzen.
    Wurde gelöst durch Ein-/Ausklappbarkeit der Listen.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 11:38, 15. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
    Auch ein gangbarer Weg. Ich würde allerdings vorschlagen, die Klassen mw-collapsible und mw-collapsed zu verwenden, das dürfte technisch ein wenig sauberer sein. --Wikiroe (Diskussion) 14:29, 19. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
  • Die Bebilderung ist im Kernteil angemessen, in den tabellenlastigen Teilen ufert sie allerdings aus. Kurze Bildunterschriften bitte ohne Punkt am Ende, auch bei ganzen Sätzen. erledigtErledigt
  • Sonderzeichen wie "&" oder "∑" bitte nur dort einsetzen, wo sie wirklich Sinn ergeben. erledigtErledigt
  • Der Abschnitt Geplanter Kinofilm ist zu knapp.
  • Die ISBNs im Fließtext stören. erledigtErledigt
  • Siehe auch wirkt deplaziert und ist wahrscheinlich überflüssig. erledigtErledigt
  • Die Bequellung schaut solide aus. erledigtErledigt

So viel nach dem ersten Blick in den Artikel. Fürs genaue Lesen brauche ich, wie schon auf meiner Disk angekündigt, noch etwas mehr Zeit. Trotz aller Kritik: Der Artikel scheint auf dem richtigen Weg zu sein. Er sieht recht vielversprechend aus, insbesondere im Vergleich zum Zustand bei der letzten Kandidatur. Grüße, Wikiroe (Diskussion) 09:15, 12. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Wow, ne menge auszusetzten. Zu deinen Anmerkungen zu Infobox - das darstellen von 192 in 8 Staffeln zzgl. eines Fernsehfilms ist technisch nicht möglich, weil am Ende immer dann Staffel steht. Die Bisherige Darstellung finde ich außerdem sehr gut. Mit dem Land bei Erstausstrahlung habe ich schon öfter gesehen. Was soll daran stören? Echtzeitserie ist seit der Entstehung der Serie eine Genre! Bei der Besetzung schon eine Handvoll aufzuzählen finde ich für falsch, weil es dann doppelt gemoppelt wäre. Dafür ja der Link. Bei ER war das auch nie ein Problem. Den Abschnitt Produktion gibt es doch! Der Fernsehfilm taucht in der Handlung auf, der bereits ausgelagert wurde. Außerdem wurden schon die Staffeln ausgelagert, wieso sollte man da Besetzung und Synchronisation auch noch auslagern. Das bringt doch gar nichts. Wenn so viele Darsteller in der Serie mitwirken, dann müssen sie ebend alle aufgelistet werden. Und viel kürzer ist der Abschnitt bei ER auch nicht! Grüße -- J. Bauer (Diskussion) 12:54, 12. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Hallo J. Bauer, schnelle Rückmeldung! Wie gesagt, bei mir wird es für den Rest etwas dauern.
"'ne menge auszusetzten" – nimm' das nicht so ernst, der Artikel ist wie gesagt gut und vor allem: auf einem guten Weg. Das meiste ist ja eher Kleinkram wie Formulierungen und Formatierungen. Die Gliederung sollte sich mit etwas Hin- und Herschieben auch glattbügeln lassen. Richtig große Probleme habe ich noch nicht entdeckt. (Trotzdem rate ich dazu, den Kleinkram vor einer Kandidatur ernst zu nehmen. Lieber ein paar Tage später, aber dafür mit breiterer Brust in die Kandidatur!)
Zu den Punkten im Einzelnen: Ich wurde vorschlagen, dass Du Antworten direkt bei meinem Punkten einfügst. Ich kann mit den Fließtext-Antworten leben, finde aber, sie werden auf Dauer schnell sehr unübersichtlich (zur Detailkritik am Hauptteil bin ich ja noch gar nicht gekommen). Dennoch auf die Schnelle die Antworten punktweise hier:
  • Meinen Vorschlag zur Frage Fernsehfilm vs. Episoden in der Infobox habe ich oben gestrichen, denn Du hast recht: Der ist anscheinend derzeit nicht anders machbar. Ein Problem sehe ich vor allem darin, dass die Formulierung so klingt, als sei der Film Teil der acht Staffeln. Das ist er ja aber wahrscheinlich gerade nicht, oder?
  • "Schon öfters gesehen" finde ich keinen guten Grund. (Ich habe in der WP auch schon sehr viel – sagen wir mal: – Mist gesehen; das ist kein Grund, welchen zu reproduzieren.) Hier handelt es sich imho um einen klaren Fehlgebrauch der Infobox. So lange es kein Feld für das Land der Erstausstrahlung gibt, ist es nicht sinnvoll, diese Information in andere Feldern hineinzuquetschen, die explizit nicht dafür vorgesehen sind. Das geht am Ziel der Infobox vorbei.
  • Wenn "Echtzeitserie" tatsächlich ein Genre ist, ist ja alles in Ordnung. Das kann ich nicht beurteilen. Allerdings muss nicht alles, was auf "-genre" endet, ein Genrebegriff sein. Mir kommt es etwas seltsam vor, weil die Seriengenres sich selten nach formellen Gestaltungsmerkmalen richten. (Ich würde auch die Telenovela, anders als Fernsehserie#Genres nicht als "Genre" bezeichnen, aber zugegebenermaßen eher aus einem Bauchgefühl heraus.) Die Infobox schlägt hier übrigens einen Blick in die Kategorie:Fernsehsendung nach Thema vor.
  • Das mit der Besetzung ist Geschmacksfrage, aber "doppelt gemoppelt" ist kein Argument – bei Infoboxen sogar im Gegenteil! Die Infobox soll den Hauptinhalt nicht ersetzen, siehe nur Hilfe:Infoboxen.
  • Klar gibt es den Abschnitt Produktion. Den habe ich auch nicht als fehlend moniert. "Nicht untergliedert" heißt, er hat keine Unterabschnitte (und ist demnach auch eher kurz).
  • Dass der Fernsehfilm in der Handlung auftaucht, mag stimmen. Aber er ist auch Teil der Produktionsgeschichte. (Z.B. sollte die Frage beantwortet werden, warum diese Sonderform gewählt wurde, abweichend vom bisherigen Staffel- und Episodenkonzept.)
  • Besetzung und Synchronisation sollte man auslagern, weil der Teil ausufert. Zu einem Hauptartikel gehört, einen ordentlichen Überblick über ein Thema zu liefern, also auch die Details auszulassen (bzw. -lagern), die nicht zu einem Überblick gehören. Anders formuliert: Hier sollte nur das stehen, was der Leser, der auf der Suche nach einem Gesamtbild ist, auch liest. Bei diesen Riesenlisten kann ich mir das nicht vorstellen. Aus genau diesem Grund werden auch Staffelartikel, Episodenlisten usw. typischerweise ausgelagert. (ER solltest Du Dir im Übrigen nicht unbedingt zum Vorbild nehmen. Dessen Auszeichnung ist über fünf Jahre alt. Ob der Artikel in dieser Form heute noch als "Lesenswert" ausgezeichnet werden würde, da habe ich meine Zweifel.)
Grüße und frohes Schaffen, Wikiroe (Diskussion) 13:30, 12. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Erst einmal vielen Dank für deine Verbesserungsvorschläge, Wikiroe, wir freuen uns sehr darüber. Deine Vorschläge werden wir, soweit möglich, in den nächsten Tagen einarbeiten. Hier schon ein paar Reaktionen von mir auf deine Anmerkungen: In der Infobox nur eine Auswahl an Darstellern der Hauptbesetzung zu nennen, halte ich für schwer umsetzbar, da eine solche Auswahl zu subjektiv wäre. Andere Mitglieder würden dann wahrscheinlich ständig versuchen, die fehlenden zu ergänzen. Für den Abschnitt Besetzung schlage ich vor, die beiden Listen ausklappbar zu gestalten, um so den Textfluss nicht zu unterbrechen. Auf deine weitere Meinung, den Inhalt und auch dein Urteil „zu lang“ betreffend, sind wir natürlich gespannt.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 18:36, 12. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Zur Besetzung in der Infobox: Das Problem stellt sich natürlich immer, das Fans geneigt sind, die komplette Besetzung einzutragen. Wenn sich nach einer Handvoll Darstellern kein klarer Strich ziehen lässt (bei den Simpsons könnte man etwa die nehmen, die im Abschnitt Charaktere einen eigenen Absatz haben), dann ist es in der Tat besser, das ganz wegzulassen. --Wikiroe (Diskussion) 14:29, 19. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Hey Wikiroe, war absolut nicht böse gemeint, was ich mit "menge auszusetzten" gesagt habe, war eher der erste Eindruck, Gedanke... Schließe mich außerdem den Worten von Stegosaurus an, danke für die vielen Hinweise. Mal sehen, was wir bzgl. deinen Punkten umsetzen können. Außerdem wollte ich, um auf deine Anmerkung mit den Antworten zu jedem Punkt, nicht in deinem Beitrag rumfuschen... -- J. Bauer (Diskussion) 21:02, 12. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Keine Sorge, ich hatte das nicht als Angriff verstanden. Wollte umgekehrt nur dem Eindruck vorbeugen, ich fände den Artikel eher schlecht, nur weil ich zu vielen Stellen etwas anzumerken hatte. – Was das "Rumpfuschen" betrifft: Wir können das auch anders herum machen. Ich finde nur, auf Dauer dürfte es bei langen Reviews (und es ist ja ein langer Artikel) punktweise übersichtlicher bleiben. Aber ich füge mich da gerne Euren Vorstellungen. Grüße, Wikiroe (Diskussion) 00:27, 13. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Zum Abschnitt Kinofilm nochmal. Ich hab auch Bedenken, dass der 1 1/2 Zeiler wirklich ausreichend ist für einen eigenen Abschnitt. Sollte man nicht vielleicht noch was zur Vorgeschichte reinnehmen? Hatte ja Bereits was dazu geschrieben, im Konzenptartikel. -- J. Bauer (Diskussion) 13:33, 15. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Siehe dazu meine Antwort oben. ---Wikiroe (Diskussion) 16:09, 19. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Teil 2

Und weiter geht's:

Handlung

  • Der Abschnitt sollte anders – grundlegender – anfangen, etwa: "Im Kern der Handlung steht die fiktive, US-amerikanische Anti-Terror-Einheit CTU, die ... Hauptfigur ist Jack Bauer, ..." (Bisher geht der Text davon aus, dass der Leser z.B. mit dem Namen Jack Bauer etwas anzufangen weiß; das sollte er nicht.) erledigtErledigt
  • Wenn dreierlei aufgezählt wird, bitte nicht "einerseits ... , andererseits ..., zudem ..." verwenden, sondern etwa "erstens, zweitens, drittens". erledigtErledigt
  • Außerdem verstehe ich nicht, wie die Serie "üblicherweise aus drei Sichten" aufs Geschehen blicken kann, wenn die dritte Sicht nur in den ersten beiden Staffeln auftaucht. erledigtErledigt
  • Da die Handlungsbeschreibungen stets Datum und Uhrzeit nennen, dürfte es sinnvoll sein, zuvor klarzustellen, dass jede Staffel eine vierundzwanzigstündige Zeitspanne abdeckt. (In solchen Fragen bitte nicht auf die Einleitung verlassen, denn die fasst nur zusammen, vgl. WP:WSIGA#Begriffsdefinition und Einleitung. Was in der Einleitung steht, sollte in aller Regel also im Hauptteil wiederholt werden.) erledigtErledigt
  • "... die für den Konflikt in Sangala verantwortlich sind." – Dauert dieser Konflikt noch an? Wenn nicht: "... verantwortlich waren." erledigtErledigt
  • In dem Abschnitt ist auffallend oft von Versuchen die Rede. Die Vokabel sollte eigentlich Fällen des Scheiterns vorbehalten bleiben, vgl. WP:WSIGA#Zur Sache: Konzentration auf das Wesentliche. Das gleiche gilt für die vielen Pflichten Bauers: Statt immer wieder zu nennen, was er tun muss, dürfte es oft (nicht immer) besser zu sein, zu beschreiben, was er tut. (Z.B. statt "... und muss die Gruppe erneut infiltrieren, um zu verhindern, dass ein tödliches Virus freigesetzt wird." Besser: "... und infiltriert die Gruppe erneut, um zu verhindern, dass ein tödliches Virus freigesetzt wird.") erledigtErledigt
  • Der Abschnitt könnte meines Erachtens deutlich mehr blau vertragen. erledigtErledigt

Inszenierung

  • Zum ersten Satz s.o.
  • "Mit ihnen war ursprünglich bezweckt worden, die Figuren an beiden Leitungsenden der in der Handlung vorkommenden Telefonate zu zeigen." – Das klingt etwas seltsam, fast so, als sei man beim Versuch, die Telefonierenden zu zeigen, gescheitert. Kann es sein, dass die Telefon-Situation vielmehr maßgeblicher Ideengeber für dieses Stilmittel war?
  • Auch hier für Kernbegriffe wie "Akt", "Szene" oder "Zeitlupe/-raffer" bitte mehr blau!
  • "Staffelpremierenepisoden" ist nicht nur ein Wortungetüm, sondern auch falsch. Die Staffelpremiere ist dem Wortsinn nach das erste Mal, dass eine Staffel ausgestrahlt wird. Die ersten Episoden jeder Staffel sind aber auch nach der Premiere noch die ersten. (Im Übrigen ist die "mit-Ausnahme"-Konstruktion unnötig kompliziert. Einfacher wäre z.B. etwas à la "Nach der jeweils ersten Episode jeder Staffel ..." oder "Ab der zweiten ...".)
  • In ähnlicher Weise verkompliziert die Vokabel "Handlungsstränge [aus zurückliegenden Episoden]". Der Rückblick richtet sich auf das gesamte Geschehen (und deckt dabei natürlich die einzelnen Handlungsstränge ab. Aber "Geschehen" oder "Ereignisse" würde den gleichen Sachverhalt deutlich verständlicher kommunizieren.
  • "Zu Beginn der Episoden der ersten Staffel ist an dieser Stelle zusätzlich ein aus vier Sätzen bestehender, kurzer Handlungsüberblick zu hören." – Hä? Ist das eine Vorschau auf die gesamte Staffel, wie im Brechtschen Theater?
  • "Bauers Stimme nimmt somit die eines Erzählers ein." – Gilt das für nur (!) den Episodenstart der ersten Episoden jeder Staffel?
  • Cliffhanger und Offenes Ende sind nicht dasselbe.
  • "Die Kameraführung ist wackelig und nervös und trägt zu einer dokumentarischen, realitätsnahen Wirkung bei." – Vokabelprobleme: Die Kameraführung ist nicht nervös, sondern wirkt so. Statt "und ... und ... und" lieber ein Nebensatz oder ein zweiter Hauptsatz (z.B. "Dadurch ..."). Ob "dokumentarische[...] Wirkung" der richtige Ausdruck ist, weiß ich nicht; spontan würde ich eher "dokumentationshaft" oder "-artig" sagen. (Auch hier wäre ein Querverweis mal wieder gut!)
  • "live gesendeten Nachrichtensendung" – Abgesehen von der "gesendeten Sendung" (besser z.B. "Live-..."), was ist das bitte? – Meines Wissens wird auch die Tagesschau live ausgestrahlt.
  • "Während Außenschauplätze, ..." – Kommt die Farbwirkung von der Kulisse usw. (also vom Gefilmten) oder entsteht sie durch Einfärbungen (etwa über Beleuchtung, Filter, Postproduktion usw.)?

Inhaltliche Schwerpunkte

  • Hier kann ich leider keinen roten Faden ausmachen. Die Informationen wirken lose aneinandergesetzt, ohne eine Verbindung untereinander. Spätestens die Aufzählung von Anschlagsmitteln und der Herkunftsländer der Verantwortlichen hat mit einer "Analyse" entgegen der Überschrift kaum noch etwas zu tun. Das ist rein deskriptiv.
  • Ganze Abschnitte ohne Einzelnachweise sind meist ein Manko in einer Auszeichnungskandidatur.

Anwendung von Folter

  • Ich glaube, ich hatte das oben schon angesprochen: Riecht nach einem Unterpunkt von Inhaltliche Schwerpunkte.
  • "Oft drohen Bauer und seine Kollegen den Opfern auch nur mit Folter." – Das "nur" hat (etwa angesichts des Daschner-Prozesses) etwas Zynisches.
  • "Tag 1: 10:00 - 11:00 (Day 1: 10:00 A.M. - 11:00 A.M.)" – siehe WP:TYP#Arten waagerechter Striche
  • Wie das mit dem nassen Handtuch funktionieren soll, wurde mir beim Lesen nicht klar.
  • Mir ist allerdings auch nicht klar, warum einzelne Foltermethoden und das Preisgegebene hier überhaupt beschrieben werden.
  • Der Klammerzusatz "(Richards)" ist wenig hilfreich, da Richards im folgenden nicht mehr erwähnt wird. (Der Kursivsatz ist außerdem unbegründet.)
  • "Dabei handelt es sich um einen Versuch der Drehbuchautoren, auf die Kritik an der Folter zu antworten." – Das gehört inhaltlich entweder zur Produktion (Drehbuchentwicklung) oder zur Rezeption (als Antwort der Produzenten auf die Folterdebatte).
  • "Vor den Terroranschlägen vom 11. September ..." kommt etwas plötzlich nach den vielen Aufzählungen; derartig schlagworthafte Zusammenfassungen sollten in ihrer Generaltität nicht inmitten eines so langen Absatzes verschwinden. Außerdem würde ich mir hier eine exaktere Darstellung der geschichtlichen Einbettung wünschen. Schließlich war die Erstausstrahlung bereits am 6. November 2001, die folterlastige Produktion dürfte also schon vor dem 9/11 begonnen haben.
  • Der letzte Absatz weist eine ähnliche Überraschung auf. Mit solch einem generellen Überblick war nach der ausführlichen, detailverliebten Einzeldarstellung kaum noch zu rechnen. Solche Absätze sind unter der Überschrift Analyse aber deutlich besser aufgehoben, als die langen, rein-darstellenden Aufzählungen davor! Die aspekteweise zusammenfassende Wiedergabe des Inhalts wirkt obendrein deutlich souveräner.

Auswirkungen der Folterdarstellung

  • Dieser Abschnitt beschreibt eine öffentliche Reaktion auf die Serie. Er gehört also in den Rezeptionsteil.
    Dies trifft sicher auf den größten Teil des Abschnittes zu, aber nicht komplett. Denn es wird ja zum Schluss des Abschnittes auch beschreiben, wie die Produzenten auf die Kritik an der Folter reagieren und somit dem Serienverlauf eine andere Richtung geben.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 16:10, 21. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Bezüge zur US-Regierungspolitik

  • Zitate, wo möglich, bitte stets im Original-Wortlaut wiedergeben. Zur die Art und Weise der Einbindung gibt es innerhalb der Wikipedia verschiedene Ansichten. Zwei gut gangbare Wege sind: erstens die Einbindung des Original-Wortlauts im Fließtext mit einer Übersetzung in Klammern (so etwa mit der Vorlage {{"-en}}, siehe z.B. diesen Artikel), zweitens das "Nachreichen" des Originals in der belegenden Fußnote (siehe z.B. jenen Artikel). Das Weglassen des Originals dürfte aber die schlechteste Variante sein; siehe Wikipedia:Zitate#Fremdsprachige_Zitate.
  • Bei engl. Zitaten bitte die typogr. korrekten Anführungszeichen verwenden; siehe ebenfalls Wikipedia:Zitate#Fremdsprachige_Zitate.
  • Spätestens ab "Im politischen Diskurs der Republikaner über Folter und Terrorismus gab es zahlreiche Verweise auf 24..." geht es erneut um die Rezeption der Serie, nicht mehr um ihre Analyse.
  • Weil es immer wieder vorkommt: Fußnoten sollten in aller Regel nach Punkt und Komma eingefügt werden, siehe WP:EN#Bezug zwischen Fußnote und Fließtext. Wäre schön, wenn der Artikel gezielt auf dieses Problem nochmal durchsucht werden könnte.

So viel für den Moment. Viele Grüße, Wikiroe (Diskussion) 16:09, 19. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Diesmal: Ein einfaches Danke fürs Lesen und für die Hinweise. -- J. Bauer (Diskussion) 18:30, 19. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
So, Tabelle in der Besetzung optimiert und nach WP:TAB umformatiert. Damit wirkt der Artikel nicht mehr so lang und man kann dieses beim Lesen leicht übergehen. -- J. Bauer (Diskussion) 18:17, 20. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Dr. Kotō Shinryōjo (Fernsehserie)

Ich bitte um ehrlich und sehr gerne kritische Meinung was man verbessern oder optimieren kann. Auto Review habe ich drüber laufen lassen und Rechtschreibfehler und Grammatikfehler sollten nicht mehr drin sein. In meinen Augen ist im Artikel drin was drin sein muss, aber mehrer neutrale Augen sehen bekanntlicherweise mehr und besser. Vielen Dank im Vorraus für eure Hilfe. Gruß --Dr. KotoFragen? 22:38, 10. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Den Abschnitt Personen würde ich in Figuren umbenennen, weil darunter die Abschnitte ja auch Hauptfiguren und Nebenfiguren heißen. --NewWikiBoy (Diskussion) 22:55, 10. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Folgende, ganz wesentliche Dinge fehlen vollständig: Angaben zur Produktion, eine Interpretation (Bezüge zur Realität, wesentliche Eigenschaften), Ausstrahlung im deutschen Fernsehen und vor allem eine Rezeption mit Kritiken. Im aktuellen Zustand fehlt dem Artikel ehrlich gesagt noch so viel, dass er noch nicht einmal zum Review taugt (geschweige denn zu einer Auszeichnungskandidatur), weil es außer der Handlungsbeschreibung und Figuren- und Episodenlisten schlicht nichts zu „reviewen“ gibt. Der erste Abschnitt „Die Gründe für die Entstehung der Serie“ lädt zum Schmunzeln ein, weil er nichts, aber auch gar nichts zu dem aussagt, was die Überschrift erwarten lässt.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 15:45, 11. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Hallo Ihr Zwei. Vielen Dank erstmal für euer Kommentar. Ich setze mich mal am WE hin und schau mir mal an welche Punkte die ihr aufgezählt habt umsetzen kann. Gruß --Dr. KotoFragen? 15:16, 13. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Ruth Barcan Marcus

Ruth Barcan Marcus (* 2. August 1921, New York; † 19. Februar 2012, New Haven) war eine US-amerikanische Philosophin und Logikerin.

Sie gilt als eine der Begründerinnen der quantifizierten Modallogik (modale Prädikatenlogik) und der Theorie der starren Designation ('direct reference') und hat zahlreiche einschlägige Aufsätze über Identität, logischen Essentialismus, possibilia, Überzeugungen, zur Logik von Pflichtenkollisionen und einige historische Studien verfasst. Nach ihr ist die Barcan-Formel benannt, die sie selbst zuerst formulierte.

Der Artikel basiert zum Teil noch auf der englischen Version, er wurde allerdings reorganisiert und noch aus anderen Quellen - Hauptsächlich der Dewey lecture - ergänzt. Ist so alles verständlich? Haben sich bei der Übersetzung Missverständnisse eingeschlichen? ist etwas falsch oder nur unzureichend belegt? Was ist formal noch zu machen? Liebe Grüße -- Leif Czerny 17:51, 15. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

hm, in einem sozialdemokratisch geprägten Haushalt in der New Yorker Bronx auf. - hm, "Sozialdemokratie" ist eine dem amerikanischen Politdiskurs unbekannte Vokabel, Eugene V. Debs nannte sich Sozialist. --Janneman (Diskussion) 18:42, 15. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
ok, geändert.-- Leif Czerny 16:08, 17. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Die Einleitung gefällt mir noch nicht so, insbesondere die Aufzählung ihrer Aufsatzthemen. Entweder man geht dort noch nicht so ins Detail oder man gibt dem Leser zumindest einen Anhaltspunkt, was mit "possibilia" oder auch "Überzeugungen" eigentlich gemeint ist. Außerdem fehlt noch ein bißchen mehr sprachlicher Schliff, z.B. treten Wiederholungen auf wie bei den Gastprofessuren ("nahm wahr".. "nahm wahr") oder im Absatz Modale Prädikatenlogik ("stellen dar".."stellen dar"). Im Satz "In ihrer Zeit aktiven Zeit in Yale nahm sie jedoch.." macht das "jedoch" mE wenig Sinn, da im Satz vorher von ihrer Scheidung die Rede ist (mir fällt grad auf, dass da auch die Zeit doppelt ist). Beim Lebenslauf würde ich mir noch mehr Ausführlichkeit wünschen, wobei ich nicht weiß, was die Quellen noch hergeben.--Berita (Diskussion) 09:13, 17. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Was eigentlich gemeint ist: naja, das steht ja untem im Artikel. vielleicht fällt mir noch etwas eleganteres ein. Was an Ausführlichkeit im Lebenslauf ist denn noch gewünscht? -- Leif Czerny 16:08, 17. Jun. 2012 (CEST) ist die Einleitung so lesbarer? Lg -- Leif Czerny 19:06, 17. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Bühne frei für Marge

Bühne frei für Marge (engl. Originaltitel: A Streetcar Named Marge) ist die zweite Folge der vierten Staffel der US-amerikanischen Zeichentrickserie Die Simpsons. Ein Schmähvers über die Stadt New Orleans führte zu besonderem öffentlichen Interesse und einer Kontroverse.

Der Artikel ist eine Übersetzung des Featured article in der englischen Wikipedia. Habt ihr Verbesserungsvorschläge? MfG -- NewWikiBoy (Diskussion) 20:21, 18. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Ein paar Anmerkungen von mir:
  • Ein Schmähvers über die Stadt New Orleans führte zu besonderem öffentlichen Interesse und einer Kontroverse. Ich würde hier explizit erwähnen, dass es der Schmähvers in der Folge erwähnt wird
ich habe jetzt in ihr dazugeschrieben  Ok (Wäre in der Folge o. ä. besser?)
  • Nachdem Ned Flanders für die Aufführung Oh, Streetcar! die Rolle des Stanley Kowalski bekommt[...] - Habe die Folge nicht gesehen, aber ich glaube das ist relativ unrelevant. Flanders wird im Laufe der Handlung sowieso nicht weiter erwähnt. Weil es aber bei kulturelle Referenzen erwähnt wird, muss auf jeden Fall ein Bezug dazu stattfinden oder zumindest erwähnt werden, inwiefern Flanders Rolle in der Folge relvant ist.
Ned wird doch mehrere Male in der Handlung erwähnt. Er ist auch eine wichtige Rolle. Ned=Stanley Kowalski, Marge=Blanche DuBois; Beziehung zwischen Stanley und Blanche zerstritten, Beziehung zwischen Marge und Homer auch zerstritten
  • Maggie und die anderen Babys versuchen später im Stil des Films Gesprengte Ketten [...] Würde eher schreiben: "Versuchen analog zum Film Gesprengte Ketten...", da der Stil eines Films etwas anderes ist.
 Ok
  • Als Homer Maggie abzuholen will - Typo
 Ok
  • wobei Marge seine Traurigkeit als Langeweile missversteht - Unglücklicher Satzbau. Besser: "..wobei Marge seine Trauer fälschlicherweise als Langweile interpretiert.."
 Ok
  • Bildunterschrift: Jon Lovitz machte in dieser Folge seinen vierten Gastauftritt in Die Simpsons. - Jon Lovitz hatte in dieser Folge seinen vierten Gastauftritt in Die Simpsons.
 Ok
  • zusammen mit den uregelmäßigeren Sprechern - Typo
 Ok
  • als die siebtbeste Folge - Besser: Als siebt-beste Folge
Meinst du echt? Man sagt doch auch erstbest(e/r).
--Nightfly | Disk 09:35, 19. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Vielen Dank dafür. --NewWikiBoy (Diskussion) 15:03, 19. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Zu Ned: Dann habe ich wohl nicht konzentriert genug gelesen. Es ist schwer, anhand der Figuren auf die "Schauspieler" (Ned, Marge etc) zu schließen
siebtbeste/siebt-beste: Mit dem Bindestrich liest es sich auf jeden Fall leichter (könnte beim flüchtigen Lesen sonst fälschlicherweise als siebstester aufgenommen werden). Ich meine mal gelesen zu haben, dass lt. Rechtschreibung das Trennen zweier Wörter erlaubt ist, um die Lesbarkeit zu steigern (Motiv-Hinterfragung, Computermaus-Bauteil etc) --Nightfly | Disk 15:09, 19. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
OK, gemacht. --NewWikiBoy (Diskussion) 15:18, 19. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Die Schreibweise siebt-beste mag lesbarer sein, dafür ist sie orthografisch nicht korrekt. Das sagt zumindest der Duden.[1] Inwieweit soll das Wort als "siebstester" aufgenommen werden, und was ist bitte ein "siebstester"? --CENNOXX 01:06, 21. Jun. 2012 (CEST)Beantworten