Diskussion:Portugal
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Name
Port tu gal, "Porto" "Porta" Hafen, Tor zu Gallien (Frankreich). Bsp. aus dem Griechischen: Gallos (Franzose), Gallia (Frankreich), Portogallos (Portugiese), Portogallia (Portugal).-- 188.194.93.138 20:36, 28. Okt. 2011 (CEST)
- Schöner Schwachsinn, aber durchaus mal origineller als weiter oben auf dieser Seite und abwechslungsreich. Dabei hätte es zumindest nicht gleich auf den ersten Blick gar nicht so schwachsinnig ausgesehen (erst auf den zweiten Blick dann), wenn Du es mit Galicien statt Gallien gedeutet hättest, aber selbst dann... --Roxanna 20:39, 28. Okt. 2011 (CEST)
- Danke Roxanna, besser kann man den Blödfug nicht beantworten. Die Silbe "-Gal" in Portugal als "Frankreich" wahrzunehmen und einzugrenzen nimmt allen heutigen Nachfahren der westeuropäischen keltischen Nationen die Würde einer eigenen Identität. Alle westeuropäischen Völker von den Iren bis zu den Galiziern haben jahrtausendelang ihre eigene Berechtigung teilweise mit hohem Blutzoll erstritten, um heutzutage eine selbstständige Gael zu sein/bleiben. Der Name Portugals ist nicht mehr mit Frankreich verbunden, als der Galiciens mit Irland und der Norwegens mit dem Manx' oder Wales (Gales). So unglaublich dumme heutige Kommentare rauben all diesen Völkern ihre Identität und bilden die Grundlage des Verlustes ihrer Selbstständigkeit. ---92.230.221.0 06:01, 23. Mär. 2012 (CET)
- Der Name "Portugal" leitet sich von "Condado Portucalense" ab. "Portucalense" stammt von "Portucale" dem alten Namen Portos ab. Dieser leitet sich von "portus cale" dem römischen Namen der Siedlung ab, die sich auf beiden Seiten des Douro befand – also dem heutigen Porto und Vila Nova de Gaia, wobei Porto offenbar "portus cale" und Gaia "cale" genannt wurden. Bei "cale" scheiden sich die Geister: Einige versuchen den Namen von griech. "schön" (kallos) abzuleiten. Die aber derzeit wahrscheinlichste, etymologische Ableitung stammt vom Namen der "callaeci", den "Galläkern", einem proto-keltischen Stamm oder einer Stammesgruppe (analog zu den Lusitanern) der dort siedelte. Das heutige Portugal erstreckt sich über zwei römische Provinzen: "Gallaecia" und "Lusitania". Daraus leiten sich höchstwahrscheinlich "Gaia", "Galiza" und auch "Portugal" ab. Eine etymologische Verbindung von "-gal" besteht ganz sicherlich zu "Gal-", "Gael", "Gallien", bis hin zu den Galatern. Aber daraus eine Beziehung zu "Frankreich" zu ziehen ist sehr weit her geholt, denn die Unterschiede von damals sind vermutlich kaum nennenswert kleiner als die von heute... Zu Galizien: Die kulturelle und sprachliche Parallelentwicklung kann man auf das 18. Jahrhundert zurückführen. Davor war das eine Sprache und ein Kulturkreis (Die Grafschaft Portugal gehörte urspünglich zum Königreich Galizien, bevor sich Asturien alles einverleibte). -- 93.207.21.69 22:05, 7. Mai 2012 (CEST)
- Danke Roxanna, besser kann man den Blödfug nicht beantworten. Die Silbe "-Gal" in Portugal als "Frankreich" wahrzunehmen und einzugrenzen nimmt allen heutigen Nachfahren der westeuropäischen keltischen Nationen die Würde einer eigenen Identität. Alle westeuropäischen Völker von den Iren bis zu den Galiziern haben jahrtausendelang ihre eigene Berechtigung teilweise mit hohem Blutzoll erstritten, um heutzutage eine selbstständige Gael zu sein/bleiben. Der Name Portugals ist nicht mehr mit Frankreich verbunden, als der Galiciens mit Irland und der Norwegens mit dem Manx' oder Wales (Gales). So unglaublich dumme heutige Kommentare rauben all diesen Völkern ihre Identität und bilden die Grundlage des Verlustes ihrer Selbstständigkeit. ---92.230.221.0 06:01, 23. Mär. 2012 (CET)
Rechschreibfehler
Bevor jemand eine Seite sperrt, sollte er oder sie diese Seite mal auf elementare Rechtschreibfehler durchsehen. Hier ein Beispiel, gerade gefunden: " ... Landesgrenze von Insgesamt (1214 Km) von Spanien begrenzt". -- 188.174.26.42 15:36, 5. Apr. 2012 (CEST)
Falsche Zahlen
Nochmal: warum liest anscheinend niemand den Artikel kritisch durch, bevor er/sie ihn für die Bearbeitung sperrt. Selbst mir, der ich wirklich kaum Ahnung von Portugal habe, fällt auf, dass der folgende Satz nicht stimmen kann: "Mehr als 10 % der Bevölkerung entfällt auf zwei Städte (Lissabon und Porto)." Portugal hat ca. 10,6 Millionen Einwohner, Lissabon lt. Wikipedia ca. 550.000, Porto ca. 250.000 Einwohner. -- 188.174.26.42 15:55, 5. Apr. 2012 (CEST)
- Damit sind sicherlich die Großräume Lissabon und Porto gemeint (3 Mio. bzw. 1,5 Mio. Einwohner), nicht die Kernstädte. -- 93.207.21.69 22:43, 7. Mai 2012 (CEST)
"Mittelportugal"
Ist ja alles schön und gut, bis auf die Tatsache, dass man die überwiegenden Teile des Ribatejo und Teile der Estremadura inkl. Lissabon zur "Zona Sul" und nicht zur "Zona Centro" zählt – sprich: Nicht Mittel-, sondern Südportugal. "Zona Norte" wären "Minho", "Trás-os-Montes e Alto Douro", "Douro Litoral" und die "Zona Centro" besteht aus der "Beira". Siehe auch Região Centro. Dies gilt auch abseits von NUTS – dann wird sogar alles südlich von Tomar bzw. des Tejo der Region Süd zugeteilt... -- 93.207.21.69 21:27, 7. Mai 2012 (CEST)
Neuer Flughafen Lissabons
Für den neuen Flughafen Lissabons gab es zwei mögliche Standorte:
- In der Gemeinde Ota bei Alenquer
- Auf dem heutigen Schießplatz von Alcochete
Der erste Fehler: Ota liegt nicht bei Alcochete. Dieser Standort hat nichts mit dem beschlossenen Standort zu tun. Zweiter Fehler: 2008 wurde beschlossen den Flughafen auf dem Truppenübungsplatz von Alcochete zu bauen. 2010 wurde das Projekt aufgrund der Haushaltslage für unbestimmte Zeit verschoben. Siehe auch Novo Aeroporto de Lisboa. -- 93.207.21.69 23:19, 7. Mai 2012 (CEST)