Diskussion:Website

Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 25. August 2011 um 12:41 Uhr durch Braveheart (Diskussion | Beiträge) (Anglizismus). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Braveheart in Abschnitt Anglizismus
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Website“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Lemma

"webside"

Müsste es nicht "webside" heißen? "Website" ist meiner meinung nach nur eine einzelne html seite. Siehe engl. Übersetzung zu "site" und "side" --134.76.255.20

siehe englischen artikel: "website ... is a collection of webpages" --Kristjan' 15:44, 15. Apr 2005 (CEST)
Englisch "site" heißt nicht etwa "Seite" im Sinne von "eine Seite Papier" (ein klassischer falscher Freund), sondern "Ort, Platz, Stelle", z. B. "vor Ort" = "on site", "Baustelle" = "construction site", etc. --Maikel 11:55, 15. Okt 2005 (CEST)

Nein, mitnichten. Das Englische Wort "side" bezeichnet nicht die Seite im Sinne von einer Seite in einem Buch, sondern die eine von zwei Seiten, d.h. z.B. die Vorderseite einer Medaille oder eine Straßenseite ("let's cross over to the other side of the street"). Das Wort side hat also in diesem Kontext überhaupt nichts zu suchen!85.178.55.219 12:07, 20. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

"der" Website

Ich bin ja ein großer Anhänger von der maskulinen Form des Websites, 1. weil er das "falsche Freunde" Syndrom einschränkt, und 2. weil es einfach richtig ist.

Der Grund dafür ist aber meines Wissens hier falsch dagestellt. Die männliche Form leitet sich nicht vom lat. situs ab, denn es ist durchaus normal, daß sich bei Fremd- und Lehnwörtern das Geschlecht ändert. Der Grund ist vielmehr, daß die deutsche Übersetzung für site "Ort" ist, und der ist nunmal männlich.

Als vielleicht bekanntes Beispiel läßt sich anführen:

  • fenestra (f) => Fenster (n) Germanisches Wort war "Windauge" (engl. window), Auge ist neutrum, also wurde fenestra auch zum neutrum
  • die Box (Schachtel, Kiste)
  • der Computer (Rechner)
  • das Internet (Netz)

Etwas komplizierter ist das allerdings bei anderen Wörtern, z.B. das Keyboard (die Tastatur). Da spielt wohl eine Rolle, daß "board" selbst schon ein Fremdwort war, das dem deutschen "das (schwarze) Brett" entspricht, und das Geschlecht wurde dann übernommen.

So, lange Rede, kurzer Sinn: Hätte jemand etwas dagegen, wenn ich veruche, die Formulierung des betroffenden Absatzes entsprechend anpasse? Grüße --Thomas Forster 03:36, 2. Okt 2005 (CEST)

deine ausführungen kann ich durchaus nachvollziehen, doch schließt die aktuelle duden-ausgabe die maskuline form leider aus. außerdem ist bei fremdwörtern eine übernahme des genus' nicht umbedingt erforderlich. worauf du schon hingewiesen hast, würde ein anderes grammatisches geschlecht wohl im sprachgebrauch die unterscheidung zwischen 'website' und 'webseite' verdeutlichen - ich persönlich bevorzuge eben 'webpräsenz', damit umgehe ich das "falsche-freunde-syndrom" und die "genus-abweichung". --Kristjan' 04:29, 2. Okt 2005 (CEST)
Der Duden spiegelt den Sprachgebrauch, und der führt die weibliche Form. Das scheint mir kein hinreichender Grund zu sein, diesen Gebrauch zu bestätigen und weiterzuführen. Für die Verwendung der männlichen Form sprechen meines Erachtens gleich mehrere Gründe. Der Ort ist männlich, das ist ein Grund. Wichtiger: die Argumentation, es sei normal, daß bei Fremd- und Lehnwörtern das Geschlecht geändert wird, scheint mir nicht richtig. Die Beispiele sind Fremdwörter aus dem Englischen, und zwar solche, die tatsächlich kein Geschlecht haben. Das läßt sich m.E. von web site nicht uneingrschränkt behaupten, und zwar würde ich (drittens) argumentieren (und dabei den Eintrag im Artikel aufgreifen und teilweise revidieren – und Euch gleichzeitig die Frage stellen, ob Ihr dem so zustimmt, und ob ein solcher Absatz überhaupt in die Wikipedia gehört, und wenn ja, ob er einen eigenen Artikel ausmachen sollte (etwa 'Website (ethym.)' betitelt)):
Der Begriff Website wird im Deutschen oft mit weiblichem, seltener mit männlichem Genus verwendet. Das englische 'site' aber ist eine unveränderte Übernahme aus Französischen site (m) in beiden Sprachen der Ort (zur Geschichte der Übernahme des Franzöischen ins Englische → Geschichte der englischen Sprache), ähnlich wie in den anderen lateinischen Dialekten (ital. sito, span. sitio etc.). Alle romanischen Sprachen bleiben beim männlichen Genus des lateinischen sitius. (Etymologisch gesehen ist situssite außerdem verwandt dem deutschen "Sitz"). Linguistisch handelt es sich um einen der typischen faux amis.
Die Vermutung liegt nahe, daß die irrtümliche Verwendung der weiblichen Form aus einer Verwechselung von site und Seite rührt. Allerdings ist Webseite kein genuin deutscher Begriff, sondern eine Übersetzung des englischen web page. (Das ist chronologisch so; es wäre auch seltsam, wenn das Deutsche einen so wenig plausiblen Begriff erfände, der dann zufällig eine Übersetzung eines Begriffes aus der Bezugssprache darstellt.) Die Genusübernahme setzt tatsächlich eine Verwechselung voraus; sofern aber die Begriffe web site und web page gleichermaßen geläufig gewesen sind, muß zur Verwechselung von site und Seite noch eine weitere Verwechselung gekommen sein, nämlich von site und page. Die Vermutung liegt nahe, daß sie zustandegekommen ist über die Verwechselung der in deutscher Aussprache des Englischen schwer zu unterscheidenden Begriffe site und side, wobei zur Konsonantenunschärfe noch die Unkenntnis der Tatsache kommen muß, daß sich side zwar als Seite übersetzen läßt, allerdings nur als die Seite einer Medaille, nicht die eines Buches. Die Identifikation von site, side und page würde dann die Verwechselung von site und Seite ermöglicht haben, wobei zur Verwendung des weiblichen Genus zudem noch eine Unkenntnis des Lateinischen und der romanischen Sprachen und das Ignorieren der Latinität des englischen Lehnwortes kommen muß. (Diese Einschätzungen beruhen auf den persönlichen, methodisch nicht abgesicherten Beobachtungen des Autors und können keinen Anspruch auf wissenschaftliche Gültigkeit erheben.)
Was denkt Ihr? In den Artikel? Eigener Artikel? Nichts in einer Enzyklopädie zu suchen?
Zur Diskussion um den Sprachgebrauch: was man in einen echten Artikel nicht schreiben kann, sich aus meiner Invektive aber ergibt, ist: die Verwendung des weiblichen Genus ist eine Peinlichkeit, und für jeden, der ein paar romanische Sprachen spricht, dazu noch eine Scheußlichkeit. Ansonsten aber – was spricht gegen ein Lehnwort website (mit männlichem Genus), dem man ja 'die Website' als Bezeichnung einer einzelnen Seite eines Websites zur Seite stellen kann? Was spricht für eine vollständige (nicht-denglische) Germanisierung? --nfr, um 00:16, am 29. März 2006
eine sachliche erörterung des themas gehört auf jeden fall in den artikel, der ansatz von Maikel (Sprachwissenschaftliche Aspekte, Etymologie) ist schon mal ein guter anfang - sicher kann man da noch ein paar sachen deines textes einfließen lassen. --Kristjan 16:44, 24. Apr 2006 (CEST)
'Der' Website: Es ist geradezu absurd, welche sprachlichen Verrenkungen in Kauf genommen werden, um Anglizismen durchzusetzen. --Montauk 17:59, 24. Apr 2006 (CEST)

"Die Website" ist nicht zwangsläufig falsch!

... weil site auch als "Stelle" übersetzt werden kann, siehe hier, weshalb nicht automatisch der Falsche Freund "Webseite" vorliegt. PS: Ich finde "der Website" sprachlich aber auch am saubersten. ;-) Maikel 22:16, 23. Apr 2006 (CEST)

Wenn man die site-Seite-Begriffsverwirrung vermeiden will kann man aber auch den maskulinen Genus wählen und der Website sagen.
hab das mal umformuliert. die aussage "man kann" assoziert, dass es eine anerkannte form ist - ist es aber nicht. um es mal in übertriebener form auszudrücken: wenn man will, kann man das haus des nachbarn pink anmalen wenn er im urlaub ist. ;-) --Kristjan 16:34, 24. Apr 2006 (CEST)
diese Form wurde bisher jedoch nicht offiziell anerkannt – was meinst Du mit offiziell? Maikel 22:28, 24. Apr 2006 (CEST)
dass es nicht den amtlichen rechtschreibregeln entspricht. --Kristjan 17:57, 26. Apr 2006 (CEST)
Und wo sind die einsehbar? Ich frage aus Interesse. Online habe ich bloß canoo.net gefunden, aber die sind ja wohl nicht offiziell. Maikel 21:14, 27. Apr 2006 (CEST)
eine gute frage - bisher hat mir der duden gelangt. hab' aber eben etwas anderes interessantes über die duden-suche gefunden: "Web|site die; -, -s, auch der u. das;" [1] - im duden, steht nur "die" aber das fremdwörterbuch scheint eine andere meinung zu haben. --Kristjan 13:02, 28. Apr 2006 (CEST)
die august-2006-ausgabe (also zur zeit die neuste) des "duden - deutsches universalwoerterbuch" fuehrt "website" als femininum, laesst aber auch neutrum zu:
Web|site[...], die, auch: das; -, -s [engl. web site, aus: web [...] u. site = Platz, Stelle] [...] -- 84.56.220.162 00:19, 13. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Website oder Netzpräsenz

Meines Erachtens sollte man entweder von "website" (Englisch) oder von "Netzpräsenz" (Deutsch) sprechen, "Webpräsenz" halte ich dagegen für ein grauenhaftes denglisches Kauderwelsch. --Maikel 11:59, 15. Okt 2005 (CEST)

"netzpräsenz" würde ich eher als synonym für "internetpräsenz" und nicht für "webpräsenz" ansehen - also in meinen augen nicht umbedingt die bessere wahl, da es eben nicht so eindeutig ist. --Kristjan' 12:51, 15. Okt 2005 (CEST)
Zustimmung: Web und Netz sind etwas gänzlich anderes. Netz würde ich mal als Kurzform für Internet durchgehen lassen. Aber das Web ist ja nicht dasselbe wie das Internet, sondern wenn man so will die hypertextuell erschlossene, miteinander mit logischen Links verbundene Dokumentesammlung, die über das Internet erreichbar ist, in erster Linie somit Webseiten (!) auf Servern. Web ist ein feststehender Begriff auch im Deutschen, der sich nicht mit Netz etc. übersetzen lässt. Stern 23:28, 4. Jan 2006 (CET)
English 'web' bedeutet nun mal auf Deutsch 'Netz', und ob jetzt im deutschen Sprachgebrauch "web" nur mit dem "WWW" aber keinesfalls mit "Netz" assoziiert wird finde ich fraglich. Gleichfalls halte ich die Trennung – oder auch nur Trennbarkeit – von Web- und Internetpräsenz an den Haaren herbeigezogen bzw. für übermäßig akademisch, zudem ist für mich Internetpräsenz und -angebot nicht das Gleiche. Trotzdem Danke für Eure Kommentare. Maikel 16:31, 14. Jan 2006 (CET)
Ich stimme Maikel uneingeschraenkt zu. Der Sprachenmix „webpräsenz“ ist furchtbar. Die naheliegende Uebersetzung von „web“ ist nun mal „Netz“. Die Begriffe „Gewebe“ oder „Gespinst“ waeren zwar passender, aber niemand wird ernsthaft glauben, dass sie sich durchsetzen koennten. Die Anlehnung an „world wide web“ ist einfach haarspalterisch. Selbst derjenige, der weiss, dass das WWW nur eines von vielen Diensten ist, wird davon sprechen, dass er im „Internet“ oder im „Netz“ nachsieht, wenn er mit dem WWW-Browser recherchiert. Wenn man von dem haesslichen Anglizismus „website“ wegkommen will, der zudem noch wie „webseite“ klingt, sollte man den Mut aufbringen und „Netzpräsenz“ verwenden! --Montauk 16:13, 5. Apr 2006 (CEST)
Web ist die Kurzform für World Wide Web, einer Art Eigenname. Das Web ist etwas anderes als das Internet, das ja auch E-Mail oder FTP umfasst. Web hingegen bezeichnet genau das, was für Webpräsenzen relevant ist. Stern 00:36, 14. Apr 2006 (CEST)
Dann müsste eine einzelne Seite auf dieser "Webpräsenz" "Webseite" heißen, was fatalerweise genau so ausgesprochen wird wie "website"; womit die Verwirrung komplett sein dürfte. (PS: Da eh keiner Webpräsenz oder Netzpräsenz sagt ist die Diskussion sowieso eher akademsicher Natur.) Maikel 21:28, 23. Apr 2006 (CEST)
Dann müsste eine einzelne Seite auf dieser "Webpräsenz" "Webseite" heißen: korrekt.
was fatalerweise genau so ausgesprochen wird wie "website";: nicht korrekt - die aussprache ist ähnlich aber nicht "genau so".
Da eh keiner Webpräsenz ... sagt: nicht korrekt - es sind wahrscheinlich wenige, aber keinesfalls "keine". --Kristjan 16:25, 24. Apr 2006 (CEST)
Hast Du außer Haare spalten noch hobbies? Maikel 22:18, 24. Apr 2006 (CEST)
ja, andere darauf hinweisen, dass der plural von "hobby" nicht "hobbies", sondern "hobbys" ist - bei wikipedia werden halt von vielen erbsen gezählt und das färbt offenbar ab ;-) --Kristjan 17:53, 26. Apr 2006 (CEST)

Der Artikel sollte in "Website" umbenannt werden, da das die gebräuchliche Bezeichnung ist. Die Häufigkeit von "Webpräsenz" im deutschsprachigen Web ist laut Google um den Faktor 45 (!) geringer ([2] vs. [3]). "Website" ist sogar im Duden zu finden ([4]), "Webpräsenz" oder "Netzpräsenz" nicht. -- Memset 16:31, 9. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Eine Webpräsenz ist eine website. Dieser Artikel sollte unter der Überschrift "website" stehen.

Maikel bringt es auf den Punkt, er/sie schrieb: "Meines Erachtens sollte man entweder von "website" (Englisch) oder von "Netzpräsenz" (Deutsch) sprechen, "Webpräsenz" halte ich dagegen für ein grauenhaftes denglisches Kauderwelsch. --Maikel 11:59, 15. Okt 2005 (CEST)"

Ich habe mich jedes mal geärgert, wenn ich bei wikipedia den Begriff "website" in Suche eingebe und bei "Webpräsenz" lande. Die ganze Welt sagt website, nur eine (leider noch) große Anzahl Deutscher sagt immer noch homepage wenn sie website meinen, und Webpräsenz, na ja, wie Maikel schreibt, es muss nicht sein, das ein englisches und ein deutsches Wort zu einem zusammen gefügt werden, nur weil so viele Menschen nicht genau wissen, was eine (oder ein) site ist. Und ausserdem, wer sagt eigentlich Webpräsenz ? Die meisten sagendoch (leider falsch) homepage, wenn sie von einer website sprechen. Und genau deswegen, weil es zu wenige Deutsche wissen, dass es website heißt und nicht homepage, ist es wichtig, dass es in wikipedia richtig erklärt wird und unter der Überschrift website steht und nicht Webpräsenz.

Ich würde diesen Artikel gerne einfach umbenennen in website. Und die Stellen im Artikel, wo Webpräsenz steht durch website ersetzen. (Ich weiß aber nicht wie es geht, einem Artikel eine neue Überschrift zu geben.) Dann ist er richtig, "Internetpräsenz" kann mit in die erste Reihe, des Artikels, denn eine Internetpräsenz ist nur ein anderes Wort für eine website. Ich schreibe website auch gerne klein, weil es ein englisches Wort ist, denke aber, dass es im deutschen auch groß geschrieben werden kann, wer möchte...

Ich bin auch fuer eine Verschiebung nach "Website" (was auf deutsch natürlich groß geschrieben werden muss), siehe mein Posting vom 9. Mai.
Die Bezeichnung "Homepage" für Website halte ich aber nicht für falsch, Homepages (in einer Bedeutung des Wortes) sind eher spezielle Websites, siehe z. B. home page im Jargon File, oder en:Homepage. -- Memset 00:55, 18. Jun 2006 (CEST)
Die Bezeichnung "Homepage" ist eindeutig falsch und bezeichnet die Startseite. Der Artikel sollte unter "Webpräsenz" stehen, wo er auch jahrelang stand. Stern 00:57, 12. Jul 2006 (CEST)
klar, homepage ist flasch. aber warum "webpräsenz", dieses häßliche kuddelmuddel aus deutsch und englisch? "website" ist korrekt, treffend, und afaik der bei weitem verbreitetste begriff. -- 01:00, 12. Jul 2006 (CEST)
Wie willst Du "Web" denn eindeutschen? Das geht gar nicht, weil das ein Eigenname ist. Mit "Netz" trifft man es nicht, weil das Verwechslungen zum Internet verursachen könnte, das man ja meist als Netz bezeichnet. Also ist "Webpräsenz" kein Kuddelmuddel, sondern eigentlich sehr treffen und mit mehreren Millionen Google-Treffern auch nun wirklich gebräuchlich. Stern 01:10, 12. Jul 2006 (CEST)
"Web" ist kein Eigenname, sondern heißt schlicht "Gewebe, Netz". Es ist meist nicht besonders schön, Sprachen in einem Wort zu mischen. (Hier: Englisch und eingedeutschtes Latein). Daher bin ich auchfür Website. --Seewolf 20:45, 12. Jul 2006 (CEST)
Niemand will "Web" eindeutschen, es geht darum , den Artikel "Website" statt "Webpräsenz" zu nennen. Wie bereits oben gesagt wird die Bezeichnung "Website" weitaus häufiger verwendet (inzwischen 63-mal im deutschsprachigen Web, die Treffer für "Webpräsenz" (auch wenn es mehrere Millionen sind) sind dagegen zu vernachlässigen) und steht im Gegensatz zu "Webpräsenz" im Duden. Außer übertriebener Anglizismenparanoia gibt es also keinen Grund, den Artikel "Webpräsenz" zu nennen. -- Memset 10:12, 12. Jul 2006 (CEST)
Moment, wieso ist "Homepage" falsch? Eine Bedeutung von "Homepage" bzw. "Home Page" ist eine (ursprünglich aus nur einer Seite bestehende) Website z. B. einer Person, analog zu Home-Verzeichnis, daneben gibt es die Bedeutungen der Browser-Startseite und der Eingangsseite einer Website ("Leitseite", komisches Wort) -- Memset 10:27, 12. Jul 2006 (CEST)
Homepage ist kein Synonym zu Webpräsenz. Falsch ist es grundsätzlich natürlich nicht. Stern 12:15, 12. Jul 2006 (CEST)
Bitte diese Verschlimmbesserung umgehend rückgängig machen. Schauderhaftestes Denglisch. --DINO2411 FYI 14:27, 16. Jul 2006 (CEST)

Website: Und die dt. Aussprache? Und in Plural, incl. Aussprache???

-- NeaNita 23:13, 19. Jan. 2007

dt. aussprache war mittlerweile drin. plural websites habe ich hinzugefuegt. die aussprache desselbigen muss imho nicht explizit erwaehnung finden. -- 141.3.74.36 14:45, 12. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Website == Webseite

Das die „Website“ (wegen ihrer ganz offenzichtlichen englischen Herkunft und im Deutschen daher nicht kompatiblen Aussprache, siehe dazu auch die verschiedenen Aussprachen im deutschen und im englischen Alphabet) auch als „Webseite“ gemeint, geschrieben und ausgesprochen wird, hat nach meinem Verständnis nichts mit einer Verwechslung zu tun, wie das von einigen Leuten und auch im Artikel immer mal wieder dargestellt wird. Der Begriff „Webseite“ wird daher sowohl als einzelnes Dokument wie auch als ganze Webpräsenz verstanden (siehe dazu auch Webseite),[5] auch wenn einige Leute hier das lieber anders hätten (siehe dazu auch Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist, Zitat: „Wikipedia ist keine [..] Propagandaplattform ..“).
--Konrad08:23, 20. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Bitte auch alle Synonyme in der Einleitung, die auf dieses Lemma verlinken, in Fettschrift darstellen, wenn wir hier schon auf Paragraphen herumreiten ;-) --Braveheart Welcome to Project Mayhem 13:44, 20. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
@Konrad: Das ist Quark. Die meisten Leute sagen auch „Strom“, wenn sie Spannung meinen, und man versteht es auch aus dem Kontext heraus, aber trotzdem ist es fachlich nicht korrekt. -- Sloyment 03:34, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Weiterleitung von Webadresse

die weiterleitung von 'webadresse' auf 'website' sehe ich problematisch, da es sich m.m. nach um verschiedenes handelt. eine webadresse führt zu einer website. die webadresse ist nur das, was man in die adresszeile eingibt. beim aufruf der seite 'internetadresse' wird man nach 'domain' weitergeleitet, welches m.m. nach richtiger ist.
(Der vorstehende Beitrag stammt von 188.115.49.13518:16, 12. Feb. 2010 (CET) – und wurde nachträglich signiert.)Beantworten

Habe diesen Fehler soeben behoben.
--Konrad17:27, 8. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
der redir hierher war nicht so passend, da stimme ich zu. hab's jetzt aber auf "url" weiterleiten lassen, weil dort bereits in der einleitung der kram erklaert wird. -- seth 18:57, 17. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Weiterleitung von site

<Zitat Quelle="http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Diskussion:Webseite&diff=next&oldid=91233882">nebenbei: das wort "webpraesenz" ist fuer eine erklaerung nicht besonders gut geeignet, weil es eigentlich nichts erklaert.“</Zitat> Ja und? Dieses Unwort website erklärt auch nichts und site noch viel weniger. Wobei dieses Lateinische site, wie hier und dort mehrfach genannt und dabei vielleicht sogar festgestellt wurde, daß es viel zu allgemein ist um nur auf den derzeitigen Artikel mit dem (für Deutschsprachler) nichtssagenden Lemma Website zu verweisen. Diese ungenaue und einseitige Weiterleitung sollte also besser zu einer Begriffsklärungsseite erweitert werden, wo in die Einleitung dessen Herkunft und Übersetzung hineingehören sowie entsprechende Verweise auf die Artikel (oder Begriffsklärungen) „Ort“, „Platz“ und „Stelle“.
--Konrad09:49, 15. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

gudn tach!
es ging um eine erklaerung im artikel webseite. website leitet hierher. hier wird dann "website" erklaert. die zusaetzliche verwendung des synonymen, aber unueblicheren begriffs "webpraesenz" bringt keinen mehrwert, sondern verwirrt nur. hier in diesem artikel muss natuerlich beides genannt werden.
und zu "site": z.b. der duden fuehrt unter "site" nu die bedeutung "kurzform von 'website'". fuer andere verwendungen im deutschen brauchen wir belege. -- seth 19:04, 17. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Geschichte

Es gab hier doch mal einen Link zur Geschichte einer Website. Also wie sie mal z.B. 15. März 2002 aussah. Kann man den wieder reinsetzen? Gruß, 14:34, 19. Jun. 2007 (CEST)

Du meinst archive.orgs Wayback Machine? Hat wenig mit dem Artikel zu tun. Gruß, --Peritus 13:50, 21. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Qualität von Websites

Wer überwacht, bzw. prüft die Qualität von Websites? Selbst renomierte Anbieter wie die Tagesschau sin oft mit derartigen Qualitätsmängeln behaftet, dass sich der Besucher solcher Seiten mehr ärgern muß als dass er vernünftige Informationen bekommt. Greift hier irgend ein Verbraucherschutz, da es ja die Onlinezeit des Besuchers kostet und damit evtl. unnötige Telefon oder Webgebühren entstehen? 87.165.161.121 21:43, 4. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Entwicklung von Web Sites

Aus meiner Sicht fehlt hier noch einiges in puncto "Entwicklung" einer Web Site (oder Website). Durch deren strategische Bedeutung für viele (alle?) Unternehmen wird neben der reinen technischen Umsetzung ein Entwicklungsprozess, der dieser Bedeutung gerecht wird, nötig. Da eine Web Site in vielen (aber nicht allen) Charakteristika mit anderen Softwaresystemen übereinstimmt, bietet es sich an, ein auf Web Sites angepasstes Software-Entwicklungs-Vorgehensmodell zu verwenden. Falls der Vorschlag auf Zustimmung stößt, könnte ich einen Abschnitt zum Thema "Web Site Engineering" bzw. "Web Site Entwicklung" verfassen. --Der odie 14:11, 31. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Rechtliche Grundlagen

gibts darüber irgendwelche Informationen?212.78.97.62 15:04, 11. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Die Frage ist leider so unpräzise, dass eine Antwort nicht wirklich möglich ist. Aber vielleicht meinst Du ja das: Impressum#Impressum_im_Internet.--Tsui 15:37, 11. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
ja, tut mir leid, hab ich auf arbeit schnell geschrieben^^ ...beispielsweise, wenn man zu einer person/institution/gruppe eine inoffizielle site, quasi "fansite" aufbauen will...gibts da einschränkungen bzw. welche und so weiter. (hoffe, das ist präziser, kommt mir grad irgendwie nicht so vor^^)91.67.204.107 21:10, 11. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

http://www.websitewiki.de (Vorschlag)--84.181.52.7 09:11, 14. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

ASP.net?

Fehlt unter dem Punkt Technische Umsetzung eindeutig, da dies wohl heut zu tage eine der wichtigsten, wenn nicht DIE wichtigste serverseitige möglichkeiten ist, eine website zu implementieren.
(nicht signierter Beitrag von 80.121.152.250 (Diskussion | Beiträge) 14:47, 5. Mai 2010 (CEST)) Beantworten

Zu den Begriffen

Der Abschnitt „Zu den Begriffen“ sollte dringend überabeitet werden, da hier offenbar einige Fehler enthalten sind. Zudem sollte bei einer Recherche dazu auch zwingend auf Neutralität geachtet und dabei nicht nur subjektiv eine einzige Quelle verwendet werden (siehe dazu auch die Diskussionen hier, unter Lemma sowie auch unter Diskussion:Webdokument).
--Konrad21:28, 8. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Stimmt. Da hat sich allerhand Unfertiges erhalten. Habe mit der Bearbeitung begonnen. --Guido Watermann 09:21, 9. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
gudn tach!
ich habe mal weitergemacht und einiges mehrfaches gekuerzt. -- seth 19:21, 17. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Artikel "Internetpräsenz" löschen und Redirects zu "Website" einrichten!

Dies ist die Kopie eines Abschnitts aus der Diskussionsseite zum Artikel "Internetpräsenz" - mit der Bitte, ihn ebendort zu kommentieren:
http://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Internetpr%C3%A4senz#Artikel_.22Internetpr.C3.A4senz.22_l.C3.B6schen_und_Redirects_zu_.22Website.22_einrichten.21
Liebe Vor-Autoren, alle Eure Argumente in Ehren, aber wir sollten allmählich einen Blick aus dem Elfenbeinturm in die reale Welt da draußen (für die wir die Wikipedia ja doch eigentlich auch machen) riskieren. Okay, das Internet ist nicht das Web, aber wer weiß das? Und auch wenn wir es der Welt via Wikipedia erklären, es hat bisher niemanden interessiert, und es wird in Zukunft niemanden interessieren. Es ist nun mal Realität, dass diese beiden Begriffe allgemein (also so ungefähr von 99,99 % der Web-/Internet-User) synonym verstanden und dementsprechend völlig beliebig verwendet werden. Als Beleg zitiere ich aus der jüngsten (41.) Auflage des Österreichischen Wörterbuchs (einen Duden hab ich leider nicht):

  • Internet: weltweiter Zusammenschluss von Computernetzwerken zur Informationsübertragung; im Internet surfen
  • Web: Kurzwort für World Wide Web, Internet

Also wenn selbst die sprichwörtlich peniblen Wörterbuchautoren ziemlich unexakt "im Internet surfen" anstatt "im Web" und wenn sie (dementsprechend) "World Wide Web" und "Internet" als hundertprozentig synonym anführen, warum sollen wir es in der Wikipedia unterscheiden, nur weil es technisch gesehen vielleicht aufs letzte i-Tüpfelchen genau nicht synonym ist, was aber fernab jeglichen realen (und mittlerweile auch kodifizierten) Sprachgebrauchs liegt? Daher mein ebenso dringender wie konkreter Vorschlag: Lasst uns den Artikel "Internetpräsenz" ersatzlos streichen und Redirects einrichten von "Internetpräsenz" (sowie von "Internetangebot", "Internetauftritt", "Netzpräsenz" und "Netzauftritt") zu "Website"! (Und wer dann Bedarf dazu verspürt, noch die eine oder andere gelegentlich in Fachkreisen verwendete Bedeutungsvariation einzelner dieser Synonyme zu erklären, kann das ja dann immer noch innerhalb des Artikels "Website" tun.) --Otto Knell 00:14, 11. Dez. 2010 (CET)Beantworten
Um Zweigleisigkeit der Diskussion zu vermeiden, bitte diesen Absatz nicht hier kommentieren, sondern auf der Diskussionsseite zum Artikel "Internetpräsenz":
http://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Internetpr%C3%A4senz#Artikel_.22Internetpr.C3.A4senz.22_l.C3.B6schen_und_Redirects_zu_.22Website.22_einrichten.21
Danke! --Otto Knell 01:42, 11. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Anglizismus

Daß dieses Wort ein Anglizismus ist, sollte auch wenigstens einmal im Artikel (entweder unter Siehe auch oder als Kategorie) genannt werden. Zudem sollte dazu natürlich auch mal eine eigene Kategorie, unter Kategorie:Anglizismus (oder ähnlich), angelegt werden. MfG --92.231.185.177 12:35, 25. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Ist unter Siehe auch allerdings falsch. --Braveheart Welcome to Project Mayhem 12:35, 25. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Und die Kat. wurde auch schon mehrfach gelöscht, wie eben gesehen habe. Was bleibt denn dann noch? --92.231.185.177 12:39, 25. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Das Problem ist ja hier wohl, dass du gern das Wort "Website" so bezeichnet haben möchtest, es in diesem Artikel um das damit beschrieben Thema geht. Ein Verweis im Kapitel "Zu den Begriffen" sollte passen. --Braveheart Welcome to Project Mayhem 12:41, 25. Aug. 2011 (CEST)Beantworten