Joseph Conrad

polnisch-britischer Schriftsteller (1857–1924)
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 10. Dezember 2006 um 18:15 Uhr durch Blaufisch (Diskussion | Beiträge) (Literatur: Titel kursiv). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Joseph Conrad (Geburtsname Józef Teodor Nałęcz Konrad Korzeniowski) (* 3. Dezember 1857 in Berdyczów, Polen; † 3. August 1924 in Oswalds nahe Canterbury, England) war ein englischsprachiger Schriftsteller.

Leben

Jugend

Conrad wurde als Sohn adeliger polnischer Eltern in Berdyczów (heute Ukraine) geboren, das damals zum Zarenreich gehörte. Conrads Vater war als patriotischer Schriftsteller, aber auch als Übersetzer von Shakespeare und Victor Hugo bekannt. Er regte seinen Sohn an, polnische und französische Literatur zu lesen.

Aufgrund seiner polnisch-patriotischen Aktivitäten wurde sein Vater 1863 nach Vologda in Sibirien verbannt, wohin ihn Ehefrau und Sohn begleiteten. Nach dem Tod seiner Mutter 1865 und seines inzwischen zermürbten und nach Krakau entlassenen Vaters 1869 hatte sein Onkel Tadeusz Bobrowski das Sorgerecht für den inzwischen Elfjährigen. Dieser erlaubte dem sechzehnjährigen Conrad im Jahr 1874 nach Marseille (Frankreich) zu gehen, um Seemann zu werden.

Die Zeit als Seemann

1886 wurde er britischer Staatsbürger. Er war 1888 Kapitän der „Otago“, und diente auf einer Reihe anderer Schiffe. Diese Seeerlebnisse bilden den Hintergrund seines Werkes.

Conrad begann etwa 1890 zu schreiben. Als Kapitän eines Flussdampfers an den Stanley-Fällen (Kongo) bekam er schweres Fieber und musste in einem Kanu an Land gebracht werden. Das Kanu kenterte, aber Conrad wurde gerettet. Damals hatte er die Anfangskapitel seines ersten Romans bei sich. Das Fieber verließ ihn nie mehr, ein letzter Versuch 1893, auf See wieder zu gesunden, misslang.

Es ist bemerkenswert, dass er auf englisch, seiner dritten Sprache, schrieb; seine Werke zählen zu den Meisterwerken englischer Literatur.

Die Romane Lord Jim sowie Nostromo und die Erzählung Herz der Finsternis (engl.: Heart of Darkness) sind heute seine bekanntesten Texte. Besonders Herz der Finsternis, an das sich der Film Apocalypse Now anlehnt, ist in letzter Zeit im Rahmen der literatur- und kulturwissenschaftlichen Diskurse zu den Themen Postmoderne und Postkolonialismus häufig diskutiert und neuartig interpretiert worden.

Joseph Conrad im kultur- und literaturwissenschaftlichen Diskurs

Conrad gilt als fest im literarischen Kanon integriert. Und doch werden seine Romane und Erzählungen auch als charakteristisch für den "Formwillen" (Wolter) der damals sich entwickelnden Kulturindustrie und ihres Genre des Abenteuer- und Seefahrergeschichten gesehen, die mitunter einer fast trivialen Romantik verfallen. Philip V. Allingham weist in diesem Zusammenhang auf diejenigen Bilder bei Conrad hin, die vor allem an die Stimmung appellieren und dann erst an den Intellekt und die Cedric Watts als "sentimental pseudo-sentimentality" bezeichnet. Trotzdem und gleichzeitig wird Conrad als "Wegbereiter der Hochmoderne, der in weitem Vorgriff die klassischen Formen von Realismus und Romantik gebrochen hat" (Wolter) bezeichnet. So ordnet Fredric Jameson Conrad literarisch "irgendwo zwischen Proust und Robert Louis Stevenson" ein. Während Jameson hier die präzisen Beschreibungen sinnlicher Wahrnehmungen besonders von Naturerscheinungen und deren Allegorisierungen mit den Personen meint, sieht Wolter den Bruch mit den klassischen Formen in der Symbolik Conrads vielmehr dort, wo sie "auf die mit Rationalisierung und Abstraktion einhergehende Verdinglichung der modernen kapitalistischen Welt, also auf Gesellschaftliches verweist".

Conrad in der postkolonialen Kritik

Conrad gilt besonders durch seine Romane Nostromo und Heart of Darkness als einer der akzeptiertesten Kritiker des europäischen Kolonialismus seiner Zeit.

Im kulturwissenschaftlichen und postkolonialistischen Diskurs bestimmt aber ein weiter Aspekt die Auseinandersetzung mit seinen Werken. Denn Conrad steht auch "für den rassistischen Blick auf die vom Kolonialismus unterworfenen Anderen." Diese "ambivalente Wahrnehmung" zeigt sich nach dem Kulturwissenschaftler Udo Wolter, in der "Rezeption von Conrads gesamtem Werk." So bezeichnet einer der wichtigsten Theoretiker im Diskurs um den "Postkolonialismus", der Literaturwissenschaftler Edward Said Conrad als einen "Vorläufer westlicher Wahrnehmungen der Dritten Welt" und als einen von jenen "Theoretikern des Imperialismus wie Hannah Arendt", der "sowohl imperialistisch als auch antiimperialistisch" sich orientierte. Noch deutlicher urteilte der Friedenspreisträger des Deutschen Buchhandels Chinua Achebe über diese Ambivalenz Conrads, der ihn in einer Polemik einen "abgrundtiefen Rassisten" nannte, jedoch "das Böse der kolonialen Ausbeutung gesehen und verdammt" habe. Wolter weist darauf hin, dass Conrad "neben inferiorisierenden Zuschreibungen bei der Darstellung der Kolonisierten ... auch misogyne und antisemitische Tendenzen bescheinigt" wurden, "denen jedoch jeweils auch ganz entgegengesetzte Einschätzungen gegenüber stehen." In seiner Analyse vertritt Wolter die Position, dass diese Gesichtspunkte nicht damit abgetan werden können, dass Conrad ein "Kind seiner Zeit" gewesen sei: "Durch die Mehrdeutigkeit von Conrads Erzählungen hindurch lässt sich jedoch ein negativer Erkenntnisakt (Helmut Reinicke) nachvollziehen: Aus der Binnenperspektive des kolonialen Imperialismus treibt er die Dialektik zwischen westlichen Idealen und den Realitäten kolonialer Plünderung und vernichtender Gewalt über die Grenzen seines eigenen Horizonts hinaus."

Während Said Conrad in dem Roman Nostromo dekonstruktivistisch belegt, dass er "indigene Stimmen ausschließt, indem er die indianische Bevölkerung Costaguanas zwar voller Mitgefühl als Objekt von Ausbeutung und Unterdrückung zeigt, ihr aber politischen Subjektstatus verweigert", meint Wolter, dass Conrad dagegen "gerade durch seinen viel gescholtenen Eurozentrismus hindurch vermag ... darzustellen, wie Europa seine Geschichte den außereuropäischen Gesellschaften als Katastrophengeschichte aufgeherrscht hat und dass die Dialektik dieser Geschichte durch die abstrakte Macht der materiellen Interessen vermittelt ist." Wolters deutet in seiner subjektkritischen Lesart des Romans "Nostromo" auch auf einen besonderen Referenzpunkt Conrads hin, das Exil: "In Bildern der Selbst-Vertreibung in einen von abgründiger Ambiguität und Melancholie gekennzeichneten Nicht-Ort geistigen Exils zeichnet sich eine Fluchtlinie in Conrads Romanen ab, die als negativer Erkenntnisakt sicher auch Conrads eigenem Grenzgängertum und den diasporischen Zügen seiner Existenz geschuldet ist."

Werke

 
Denkmal von Joseph Conrad in Gdynia, Polen

Romane

Erzählbände

  • Tales of Unrest (1898), dt. "Geschichten der Unrast"
Karain: A Memory
The Idiots
An Outpost of Progress, dt. '"Ein Vorposten des Fortschritts"
The Return, dt. "Die Rückkehr"
The Lagoon
  • Youth, a Narrative, and Two Other Stories (1902)
Youth, dt. "Jugend"
Heart of Darkness, dt. "Herz der Finsternis"
The End of the Tether, dt. "Das Ende vom Lied"
  • Typhoon and Other Stories (1903)
Typhoon, dt. "Taifun"
Amy Foster
Falk
To-morrow
Gaspar Ruiz
The Informer
The Brute
An Anarchist
The Duel
Il Conde
  • 'Twixt Land and Sea: Three Tales (1912)
A Smile of Fortune, dt. "Ein Lächeln des Glücks"
The Secret Sharer, dt. "Der geheime Teilhaber" bzw. "Der heimliche Teilhaber"
Freya of the Seven Isles, dt. "Freya von den Sieben Inseln"
  • Within the Tides (1915), dt. "Zwischen Ebbe und Flut" bzw. "Im Wechsel der Gezeiten"
The Planter of Malata, dt. "Der Pflanzer von Malata"
The Partner, dt. "Der Partner"
The Inn of the Two Witches: A Find, dt. "Das Wirtshaus der beiden Hexen"
Because of the Dollars, dt. "Der Dollars wegen"
  • Tales of Hearsay (1925), dt. "Geschichten vom Hörensagen"
The Black Mate, dt. "Der schwarze Steuermann"
The Warrior's Soul, dt. "Die Kriegerseele"
Prince Roman, dt. "Prinz Roman"
The Tale, dt. "Die Geschichte"

Autobiographische Werke

  • The Mirror of the Sea (1906), dt. "Der Spiegel der See"
  • A Personal Record (1912), dt. "Über mich selbst"

Filmografie


Literatur

  • Chinua Achebe (1977): An Image of Africa: Racism in Conrad’s "Heart of Darkness". In: Massachusetts Review 18/1977.
  • Hans Christoph Buch (2002): Der widerlichste Beutezug der Geschichte – Eine literarische Spurensuche zu Joseph Conrads Erzählung "Herz der Finsternis". In: Literaturen, 6/2002
  • Edward Said (1997): Die Welt, der Text, der Kritiker. Conrad: Die Präsentation des Erzählens. Frankfurt.
  • Frederic Jameson (1988): Das politische Unbewußte. Literatur als Symbol sozialen Handelns. Hamburg.
  • Carole Stone& Fawzia Afzal-Khan (2000): Gender, Race and Narrative Structure: A Reappraisal of Joseph Conrad’s "Heart of Darkness".
  • Helmut Reinicke, (1998): Kryptogramme der Macht – Philosophische Attacken. Freiburg.
  • Cedric Watts (1982): A Preface to Conrad. New York: Longman, 1982.
  • Cedric Watts (1990): Joseph Conrad: Nostromo. London, New York.
  • Renate Wiggershaus (1990): Joseph Conrad: Leben und Werk. Insel Verlag Frankfurt.
  • Udo Wolter (2004): Exil der "materiellen Interessen". In: jour fixe initiative berlin (Hg.): Fluchtlinien des Exils, ISBN 3-89771-431-0
  • Frank Förster (2005): Die literarische Rezeption Joseph Conrads im deutschsprachigen Raum. Leipzig: Univ.-Verl., ISBN 3-86583-060-9