Wikipedia:Graphics Lab/Map workshop/Archive/Dec 2010
Appearance
Stale
Resolved
Anschluss

-
German
-
English
Article(s): Anschluss
Request: English version please... Kintetsubuffalo (talk) 18:12, 18 November 2010 (UTC)
- Have you tried contacting the original uploader, it might be easier for him to do a translation. P. S. Burton (talk) 10:49, 19 November 2010 (UTC)
- His userpage clearly states "en:2-This user is able to contribute with an intermediate level of English." This is the appropriate place to bring it.--Kintetsubuffalo (talk) 23:12, 20 November 2010 (UTC)
- What I meant is that he probably still has the original svg or psd file on his harddrive. Working with that file would be easier, because that would mean that the map won't have to be redrawn from scratch just to change the labels. P. S. Burton (talk) 16:39, 21 November 2010 (UTC)
- His userpage clearly states "en:2-This user is able to contribute with an intermediate level of English." This is the appropriate place to bring it.--Kintetsubuffalo (talk) 23:12, 20 November 2010 (UTC)
Graphist opinion(s):
Request taken by P. S. Burton.: I will give it a try. P. S. Burton (talk) 18:47, 23 November 2010 (UTC)
Done Can you please check if I forgot something, or mistranslated something, before I add it to the article. P. S. Burton (talk) 21:43, 23 November 2010 (UTC)
- That is a huge amount of work on your part, thank you! Two quickies:
- It literally says "Russian Soviet", but in English it becomes "Russian Soviet Federative Socialist Republic" or "Russian SFSR", whichever you have space for. :)
- Ungarn in the infobox=Hungary
- Thank you again!--Kintetsubuffalo (talk) 14:18, 24 November 2010 (UTC)
- I found one mistake, but maybe it's deliberate: Fiume (Rijeka) should stay like that, as it was only transferred to Yugoslavia and renamed Rijeka until after WWII. Richardprins (talk) 20:51, 24 November 2010 (UTC)