Help:IPA/Norwegian
Appearance
< Help:IPA
![]() | This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Norwegian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Norwegian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. |
The chart below shows how the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Norwegian language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see {{IPA-no}} and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
The accent that has been used here as a model is Urban East Norwegian, the pronunciation of Bokmål spoken in the Oslo region and most commonly taught to foreigners.
See also Norwegian phonology and Norwegian orthography § Sound to spelling correspondences for more details about pronunciation of Norwegian.
|
|
Notes
- ^ a b c d e Clusters of /r/ and laminal consonants /rd/, /rn/, /rs/, /rt/ produce retroflex realizations in a recursive Sandhi process: [ɖ], [ɳ], [ʂ], [ʈ].
- ^ a b In contemporary Urban East Norwegian, there are two lateral approximant phonemes: apical /l/ and laminal /l̻/. There is no longer a difference between the historical /rl/ and the simple /l/ when not preceded by /oː/ or /ɑ:/; both are realized as non-velarized apical alveolar [l]. Only the laminal [l̻] occurs after /t, d, n/ (in this guide transcribed the same as [l]) and after /ɔ/ and /ɑ/. After /oː/ and /ɑː/, the two phonemes contrast. The laminal phoneme is velarized [ɫ̻] (transcribed in this guide without the diacritic) after back vowels but not after the central /ə/ (Kristoffersen (2000:25)).
- ^ a b c d e The lack of distinction between the consonants traditionally transcribed in the literature with ⟨l⟩ and ⟨ɭ⟩ leaves no trace of the historical /r/ after /iː, yː, ʉː/. After /oː/ and /ɑː/, the contrast surfaces as a contrast between a plain apical [l] (which corresponds to historical /rl/) and a velarized laminal [ɫ] (which corresponds to historical /l/).
- ^ a b When a lateral approximant is followed by a stressable vowel (i.e. any vowel other than /ə/) in a compound word, it is always an apical [l] regardless of the backness of the preceding vowel (as in Hordaland ⓘ), except when it occurs in a morpheme-final position.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n [ɔ, oː, œ, øː, ʏ, yː, ɔʏ, œʏ] are protruded vowels, while [ʉ, ʉː, ʊ, uː] (including the [ʉ] element in [æʉ] and [ʉɪ]) are compressed.
- ^ a b c d The distinction between compressed [ʉ] and protruded [y] is particularly difficult to hear for non-native speakers: Similarly,
- ^ [ɛɪ] appears only in recent loanwords. Speakers who do not have [ɛɪ] in their diphthong inventory replace it with [æɪ] (Kristoffersen (2000:19)).
- ^ [ʉɪ] appears only in the word hui (Kristoffersen (2000:19)).
- ^ a b The rise that often follows is only realized at the end of an intonational phrase. It is non-phonemic.
References
- Berulfsen, Bjarne (1969), Norsk Uttaleordbok (in Norwegian), Oslo: H. Aschehoug & Co (W Nygaard)
- Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
- Kvifte, Bjørn; Gude-Husken, Verena (2005) [First published 1997], Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (3rd ed.), Gottfried Egert Verlag, ISBN 3-926972-54-8
- Skaug, Ingebjørg (2003) [First published 1996], Norsk språklydlære med øvelser (in Norwegian) (3rd ed.), Oslo: Cappelen Akademisk Forlag AS, ISBN 82-456-0178-0
- Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk (in Norwegian), Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6
- Vanvik, Arne (1985), Norsk Uttaleordbok: A Norwegian pronouncing dictionary, Oslo: Fonetisk institutt, Universitetet i Oslo, ISBN 978-8299058414
External links
- "Lexin". Uni Research Computing.
- "Nordavinden og sola: Opptak og transkripsjoner av norske dialekter" (in Norwegian). Trondheim: Institutt for språk- og kommunikasjonsstudier, Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet.