Diskuse:Informatika
Diskuse o pravopisu
Nebudu to opravovat, protože to nikam nevede, ale „database“ opravdu ne. „Synthesa řeči“ mi přijde směšná, ale s velikou mírou sebezapření jsem schopen uznat jakous takous použitelnost toho termínu.
Database je ovšem nesmysl. Nepoužívá se nikde; ať už je slovo „báze“ na tom z jazykového hlediska jakkoli, prostě je to tak. Je to odborný termín, navíc v podstatě nové slovo, takže historický pravopis je u něj exterémně směšný. Nevím, co byste pak chtěl dělat s termíny jako „bázový typ“, přesunout do hudební nauky?
Jakkoli mi přijde veškerý tento historizující pravopis na české Wikipedii směšný, chápu, že se to tu řeší už dlouho, a status quo jsem ochoten přijmout. Ale prosil bych o neprovádění takových úprav alespoň u odborných počítačových termínů. (Když jsem poprvé viděl algorithmus, myslel jsem, že někdo překládal anglický text a vůbec netušil, která bije. U toho slova mimochodem vůbec netuším, kde by se tam to h mělo vzít, skrz nějakou latinskou transkripci toho původně arabského jména?)
--Mormegil 13:28, 17. Čer 2004 (UTC)
- Souhlasím s tímto názorem, zrovna jsem uvažoval, zda o tom psát. Proč se např. používá "Česko", což je novotvar ničím nepodložený? Nechci zpochybnit jeho používání (i když mě dost ničí :-), ale pokud je Česko přijatelné, nechápu, proč by nebyla přijatelná "databáze".
- Mojža 13:38, 17. Čer 2004 (UTC)
Informatika versus počítačová věda
Domnívám se, že heslo v této podobě není přesné, ale nechci se pouštět do nějakých kontroverzních úprav bez předchozí diskuse. Základní problém vidím v tom, že informatika (Informatics) není počítačová věda (Computer science), ačkoliv se dnes často tato slova používají jako synonyma. Informatika je věda, která se zabývá informacemi a jejich zpracováním, přičemž nemusí jít nutně o oblast výpočetní techniky – informatiku studují např. knihovníci a informačním systémem je i papírový katalog knih. Znám několik lidí, kteří vystudovali informatiku, ale s počítači nemají nic společného. Druhá stránka věci ovšem je, že dnes se informace v podstatě jinak než na počítačích nezpracovávají, a lidé si pod pojmem informatika představí skutečně především počítačovou vědu. Nicméně v akademickém prostředí se tyto pojmy obvykle důsledně rozlišují (zejména v případě, kdy je potřeba rozlišit jejich významy).
Myslím, že by bylo potřeba tuto informaci doplnit, ale nejsem si jistý, který z následujících dvou způsobů bude vhodnější:
1) Nechat stávající článek pod heslem Informatika a pouze zpřesnit úvodní definici a doplnit výše zmíněné vysvětlení. Výhodou je, že lidé hledající informatiku ve významu computer science nebudou muset klikat dále. Problémem je, že není možné udělat správně interwiki na oba články v en.
2) Přesunout článek pod název počítačová věda (nebo věda o počítačích, případně Informatika (počítače) či Informatika (počítačová věda)) a zde umístit definici pojmu informatika ve správném významu. Výhodou je technická správnost a možnost udělat správně interwiki, ale lidé hledající informatiku ve smyslu computer science budou muset kliknout jednou navíc.
Osobně bych se přimlouval za druhou možnost, přičemž by mohla být použita i šablona {{Pojednává}}. --Petr.adamek 09:16, 2. 10. 2005 (UTC)
- Pozdě ale přece: navrhuji 3) Nechat článek Informatika jako článek o počítačích, a doplnit šablonu Pojednává na článek o obecnějším smyslu informatiky (třeba informatika (knihovnictví), či jakkoli chcete). Výhoda je jasná: většina lidí najde to co čeká a přitom budeme mít dva články, takže bude fungovat i interwiki. ;-) --slady 00:27, 5. 11. 2005 (UTC)
- Toto řešení jsem také zvažoval, ale pak jsem jej zavrhnul. Hlavní význam pojmu Informatika je totiž věda o zpracování informací a to platí i pro počítačovou informatiku, která je v podstatě speciálním případem (byť silně majoritním) obecné informatiky. Proto jsem přesvědčen, že hlavní význam tohoto pojmu by měl označovat jeho obecný význam, a speciální případ by měl mít samostatné heslo. Opačné řešení je nelogické a navíc nevím, jak by se dala obecná informatika dala smysluplně pojmenovat. Označení Informatika (knihovnictví) je nesprávné, protože knihovnická informatika je opět pouze speciálním případem obecné informatiky. A než vymýšlet pojem typu Informatika (obecná) je podle mne skutečně vhodnější současné řešení (ke kterému jsem přistoupil po dlouhých úvahách a debatách s kolegy). --Petr.adamek 09:45, 16. 11. 2005 (UTC)
- Současný stav se mi nelíbí. Ještě podumám co s tím. Děkuji za odpověď! :) --slady 19:25, 16. 11. 2005 (UTC)
- Souhlasím s tím, že Informatika je věda příbuzná spíše s matematikou. To, že ji má většina lidí svázanou s počítači, je špatný výklad. Krásně to je vidět na rozdílu mezi školami, kde se vyučuje Informatika a Informační technologie - MUNI FI a VUT FIT.--Soooc 09:15, 28. 3. 2007 (UTC)
- Založil jsem článek Teoretická informatika, sem jsem vložil odkaz na tento hlavní článek a smazal jsem z článku red-link na Matematická informatika, protože to, co autor zamýšlel výrazem "Matematická informatika" se zřejmě hodně (ne-li zcela) kryje s oborem, kterému se říká "Teoretická informatika".
- Kromě toho jsem upravil českou i anglickou wiki tak, aby en:Computer Science bylo propojeno raději s článkem Teoretická informatika než Informatika (počítačová věda). Ale když o tom přemýšlím, přestávám si být jistý, že stav po mé opravě je správnější...--Pavel Jelínek 26. 9. 2010, 10:40 (UTC)