While using a public domain work as the basis for a Wikipedia article may be a good idea (see public domain resources for a selection), please do not include large source documents within articles. We try to collect free (public domain or copyleft) source documents in a single place, Wikisource, where they can be annotated and translated. This reduces duplication across wikis, and frees articles from the context of the source documents. Keep in mind that Wikipedia articles are subject to merciless editing, so if a document is the subject of an article, yet is included in it, it might not be the same document for long! Even long quotation sections should be moved—to Wikiquote.
To add this auto-randomizing template to your user page, use{{totd-random}}
Tomorrow's featured article
Zeng (right) with fellow imperial officials, 1872
Zeng Laishun (c. 1826 – 2 June 1895) was a Chinese interpreter and among the first Chinese students to study at a foreign college. Born in Singapore to a Malay mother and a Teochew father, he was orphaned at a young age, and educated at a Christian mission school. He was sent to the United States in 1843 and later attended Hamilton College for two years, before a lack of funding forced him to move to China. After a few years of mission work, he moved to Shanghai to become a businessman, and later an English teacher at an imperial naval school. In 1871, he was selected as a tutor and interpreter for the Chinese Educational Mission. Alongside Yung Wing, Chen Lanbin, his family, and the first cohort of students, he returned to the U.S. in 1872, staying in Springfield, Massachusetts. He went on speaking tours and was briefly dispatched to Cuba to investigate the abuses of the coolie trade. He was recalled to China in 1874, and took up work as a secretary for statesman Li Hongzhang. (Full article...)