Zum Inhalt springen

Diskussion:Anasazi

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 18. Dezember 2011 um 15:13 Uhr durch 91.97.80.240 (Diskussion) (Neuer Abschnitt Kulturtradition). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von 91.97.80.240 in Abschnitt Kulturtradition

Bedeutung des Wortes Anasazi

Die Übersetzung ist leider falsch und vielleicht sollte einfach der Englische Artikel zu diesem Thema übersetzt werden. Anasazi ist am Anfang falsch übersetzt und einige Zeilen drunter steht die richtige Übersetzung. Im englischen Artikel wirds auch nochmal genauer erklärt. Exaras 21:01, 25. Mai 2007 (CEST)

Als ich in Arizona war, hieß es bei der Besichtigung der alten Felsenstädte der Anasazí immer, dass diese im 13./14.Jh. ausgestorben bzw. ausgewandert wären und die Jahrhunderte später einwandernden Navajos nur noch Ruinen und verlassene Felsenstädte vorfanden. Insofern ist der Kommentar im Artikel, die Navajos hätten sie verdrängt irreführend. Das mag vielleicht auf "Restbestände" der Anasazi zutreffen, aber sicher nicht auf das Hauptvolk. Die Kultur war bei der Ankunft der Navajos bereits untergegangen. Auch der Name "Anasazí" ist merkwürdig - warum sollten die Navajo ein Volk als Feinde bezeichnen, welchem sie nie begegneten (die wenigen noch vorhandenen Anasazi, wenn es welche gab, werden ihnen wohl kaum ernsthaften Widerstand bereitet haben)? Ist es sicher dass die Archäologen diesen Namen von den Navajo übernahmen, und ihn nicht einfach selbst aus Begriffen der Navajosprache zusammensetzten, also erfanden? Amras1311 12:38, 11. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Bei mehreren automatisierten Botläufen wurde der folgende Weblink als nicht verfügbar erkannt. Bitte überprüfe, ob der Link tatsächlich down ist, und korrigiere oder entferne ihn in diesem Fall!

--Zwobot 18:54, 21. Jan 2006 (CET)

Link überprüft - ist in Ordnung. -- Klartext 22:23, 16. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Bei mehreren automatisierten Botläufen wurde der folgende Weblink als nicht verfügbar erkannt. Bitte überprüfe, ob der Link tatsächlich down ist, und korrigiere oder entferne ihn in diesem Fall!

--Zwobot 18:54, 21. Jan 2006 (CET)

Link überprüft - ist in Ordnung. -- Klartext 22:23, 16. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Mitarbeit auf Wikibooks

Das Buch

Wikibooks: Wikijunior Alte Zivilisationen – Lern- und Lehrmaterialien

ist hauptsächlich eine Übersetzung aus den englischen Wikibooks, aber zu den Anasazi gibt es kein englisches Textvorbild.

Hat vielleicht jemand Zeit und Lust, einen kindsgerechten Artikel auf b:Wikijunior Alte Zivilisationen/ Anasazi zu schreiben?

Hinweise für Autoren auf b:Wikijunior Alte Zivilisationen/ Projektdefinition. Danke! -- Klartext 10:07, 25. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Layout

sieht ja schrecklich aus, diese Abstände zwischen den Absätzen - die Bilder kann man doch bestimmt geschickter einbauen, oder? Nachtrag: hab ein bißchen rumprobiert, jetzt sieht es besser aus. Schöne Bilder übrigens! --Fah 10:39, 3. Aug 2006 (CEST)

hm...

Also die Kultur oder "Tradition" bestand darin, Bauern zu sein, Vorratshäuser zu bauen, Töpfe und vorkommende Halbedelsteine zu exportieren und spleenig breite Straßen zu bauen? Kommt das nur mir ein bisschen mickrig vor? Yog-S, 213.102.97.114 09:02, 1. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Kopierter ZDF-Text

Dass Text von zdf.de hier einfach reinkopiert wird, stellt vermutlich einen Regelverstoss dar. Abgesehen davon ist der auch noch richtig Scheisse: - "wegradiert aus den Geschichtsbüchern" - Welche "Geschichtsbücher" sollten denn das sein? - "Anasazi Festungen" - Zusammenschreiben, Bindestrich? - "versteinerten menschlichen Gesichtern" - Versteinern in wenigen hundert Jahren? und der Rest: Spekulation und offene Fragen. Der typische aufreizende, uninformative Mittel- und Unterschichten-Unfug einer Rundfunkanstalt mit Bildungsauftrag. *baeh* Da auf der ZDF-Seite keine Quellen angegeben sind und ich den Beitrag (s.o.) nicht für solide halte: Abschnitt geloescht. 91.32.100.234 01:51, 24. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Danke für den Hinweis! Die URV-behafteten Versionen werden wir löschen müssen. --Fritz @ 02:03, 24. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Abschnitt : Niedergang

Da stimmt was nicht: Die Fremont-Kultur erwähnt nichts davon, die Vorfahren der Na-Dene-Sprecher zu stellen (das mag auch dort ein Fehler sein), aber Yuma behauptet explizit, das die Kultur von völlig woanders herstammt und eine andere Sprachgruppe ist. Zudem wird ein roter Link Nun-Kultur als Eindringlinge präsentiert, der mit keineswegs typischen Stammesnamen aus der Uto-Atztekischen Gruppe assoziiert wird. Bei Ute wird jedoch klar gesagt, daß diese *nicht* eingewandert sind. Da muß jemand, der sich mit dem Thema einigermaßen auskennt etwa tun. *So* sollte man die Angaben löschen: Sie sind offensichtlich inkonsistent.

Ich kann nur auf die Artikel en:Numic languages#Classification, en:Uto-Aztecan languages#Proposals as to the homeland und en:Athabaskan languages#Northern Athabaskan sowie en:Navajo people#Early history und en:Apache#Entry into the Southwest verweisen. Zeittiefen zu schätzen und rekonstruierte Sprachen mit archäologischen Kulturen zu verbinden ist notorisch schwierig, aber daß die Fremont-Kultur im 1. Jahrtausend bereits Sprecher athabaskischer Sprachen umfaßte, ist zumindest eher unwahrscheinlich (oder zumindest nicht sonderlich naheliegend). Die athabaskischen Sprachen stammen ursprünglich aus Südalaska und Nordwestkanada (v. a. dem nördlichen British Columbia), ebenso die umfassendere Gruppe der Na-Dené-Sprachen, und im Bereich der Fremont-Kultur sind historisch gar keine athabaskischen Sprachen belegt, nur uto-aztekische, und zwar speziell solche der Numic-Familie. Nun haben sich aber auch die Numic-Sprachen anscheinend erst vor relativ kurzer Zeit aus Südkalifornien Richtung Nordosten ausgebreitet. (Daher ist die Angabe im Ute-Artikel zweifelhaft.) Mit der Nun-Kultur scheinen die Numic-Sprachen sprechenden Volksgruppen gemeint zu sein. Es ist durchaus möglich, daß die vorher im Anasazi-Gebiet heimischen Sprachen eher mit der Sprache der Yuma zu tun hatten. Allerdings dürften sie auch eine Frühform des Hopi und vielleicht andere frühe uto-aztekische Sprachen eingeschlossen haben, denn das Ausgangsgebiet der uto-aztekischen Familie scheint in Südkalifornien/Arizona/Nordwestmexiko gelegen zu sein, vermutlich in der Sonora-Wüste. --Florian Blaschke 18:19, 27. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Zu den südathabaskischen oder Apache-Sprachen vgl. auch en:Plains Apache#History. Da die Plains-Apachen oder Kiowa-Apachen die nördlichste Apache-Gruppe sind, heißt das wohl, daß die Südathabasken/Apachen über das heutige Montana (wo der Oberlauf des Missouri liegt) aus Kanada in die heutigen USA eingewandert sind. Die ursüdathabaskische Sprache dürfte dann wohl in Alberta gesprochen worden sein, in der Nachbarschaft der nordwestkanadisch-athabaskischen und Sarcee-Gruppen. Wenn man sich dann noch en:Kutenai people#Origins (bitte Diskussionsseite beachten – Kontinuitätshypothesen über Jahrtausende in die Vorgeschichte zurück lassen sich nicht ernstnehmen) und en:Western Siouan languages ansieht, ergibt sich das folgende Bild: Die älteste identifizierbare Sprachschicht in den nördlichen Plains (also Alberta/Montana) ist vermutlich mit den Kutenai zu assoziieren. Die zweitälteste Schicht bilden die Algonkin-Sprachen, die wohl von westlich der Rockies stammen (aus dem Columbia-Becken, vgl. en:Algic languages#History). Die Crow sind wohl erst im 1. Jahrtausend eingewandert. Im frühen 2. Jahrtausend kamen Sprecher des Südathabaskischen aus dem Norden. Die Dakota (vgl. en:Sioux#Early history und en:Sioux#Modern geographic divisions) immigrierten offenbar erst in historischer Zeit (18. Jh.) aus Minnesota. en:Utah#Early history und en:History of Utah#Early people bestätigen, daß die schoschonischen Sprachen erst um 1200 in Utah eingeführt wurden und die südathabaskischen Sprachen sogar erst im frühen 16. Jahrhundert. Arapaho und Cheyenne (vgl. en:History of Colorado#Historic Native American peoples) und die weiterführenden Links scheinen ursprünglich auch nicht auf den Plains gesprochen worden zu sein, sondern weiter im Nordosten. Bleiben mit en:Indigenous languages of the Americas#Linguistic areas bzw. en:Pueblo linguistic area als Kandidaten für die Sprachen der Pueblo-Völker Hopi, Keresanisch, Tanoanisch (hierzu vgl. en:Talk:Kiowa language/Archive 1#Why 'Tanoan'?) und Zuñi. Auch en:Indigenous peoples of the Great Basin bestätigt: Das Schoschonische ist, ebenso wie das Athabaskische, ein Neuankömmling im Gebiet der Fremont-Kultur und der nördlichen Anasazi – zu spät, um deren Träger sprachlich damit zu identifizieren. Die dort gesprochene(n) Sprache(n) waren dann am ehesten mit den Pueblo-Sprachen zu identifizieren oder hingen mit ihnen zusammen (waren verwandt), wobei allerdings auch Sprachen und Sprachgruppen, die in historischer Zeit im kalifornischen Bereich belegt sind, wie Washo oder die Maidu-Sprachen, in Frage kommen und daher berücksichtigt werden sollten. Klar ist jedenfalls, daß die Identifizierung mit in historischer Zeit an der gleichen Stelle gesprochenen Indianersprachen in den meisten Fällen nicht plausibel ist, denn die Sprachgeographie kann sich in nur wenigen Jahrhunderten radikal ändern, wie man ja auch aus anderen Teilen der Welt weiß.
Das muß man sich leider alles so mühsam aus verstreuten Quellen zusammenpuzzeln (hauptsächlich aus der en-WP, weil da einfach viel mehr und Besseres zu dem Thema zu finden ist), weil sich anscheinend niemand so richtig damit beschäftigen will. --Florian Blaschke 18:28, 28. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Kulturtradition

Ich dachte immer, dass die Anasazi ein Volk waren, meinetwegen auch eine Kultur (Anasazi-Kultur), aber was ist denn bitteschön eine Kulturtradition? Ist Anasazi-Kultur identisch mit Anasazi-Kulturtradition? Das sollte irgendwie korrigiert oder gleich in der Einleitung näher erläutert werden. --91.97.80.240 15:13, 18. Dez. 2011 (CET)Beantworten