Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Gürbetaler

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 8. November 2011 um 02:04 Uhr durch Gürbetaler (Diskussion | Beiträge) (Trolleybus und Bus). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Gürbetaler in Abschnitt Trolleybus und Bus

Hallo

Es freut mich, dass Du zu uns gestoßen bist. In Hilfe und FAQ kannst Du dir einen Überblick über unsere Zusammenarbeit verschaffen. Lies unbedingt zuerst Erste Schritte, Tutorial und Wie schreibe ich gute Artikel. Fragen stellst Du am besten hier. Solltest Du bestimmte Wörter oder Abkürzungen der anderen nicht auf Anhieb verstehen, dann schaue doch hier mal rein. Ich (und die meisten Wikipedianer) helfen gerne. Wenn Du mal etwas ausprobieren willst, dann ist hier Platz dafür.

Mein Tipp für Deinen Einstieg in Wikipedia: Sei mutig ;-)

-- baumanns _____ 23:50, 17. Sep 2005 (CEST)


Hallo

Habe deine Erweiterungen zur Vielfachsteuerung etwas bearbeitet und dem Rest des Artikels angepasst. Von deinen Infos ist das allermeiste erhalten geblieben. Zum Teil habe ich auch noch etwas ergänzt. Jedoch habe ich das ganze völlig anders gegliedert. Kannst mich gerne korrigieren wenn die jetzige Version Fehler enthält.

MfG --Bender.ch 20:12, 27. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Ich habe das ganze inzwischen in diesem Sinne weiterentwickelt, d.h. ein zwischentitel pro System. Ein paar Systeme fehlen noch. Aber öffentliche Informationen über Vst IV, V7 und V8 sind nicht zu finden. Ergänzungen wären willkommen! Gürbetaler 21:46, 8. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Hochleistungstriebwagen

Hallo Gürbetaler, der Artikel beschreibt nicht was ein Hochleistungstriebwagen ist, sondern nur eine bestimmte Baureihe bestimmter Bahnen. Evtl. wäre da SOB Hochleistungstriebwagen oder Hochleistungstriebwagen (SOB) vorteilhafter. Außerdem fehlt noch so manches. So fängt man sich mitunter leicht einen LA ein, nicht? ;-) Grüße --Geri, 08:13, 31. Mär. 2007 (CEST) Und schon passsiert. --Geri, 15:40, 31. Mär. 2007 (CEST)Beantworten

Jaja, da gibt es ein paar Leute, die sind unheimlich schnell. Und wenn es keine Bauabschrankungen hat, dann denken sie, das sei keine Baustelle. Werde mich in Zukunft hüten ... Was das Lemma angeht: Siehe meine Argumentation in der Diskussion beim Artikel sowie in der Löschdiskussion. -- Gürbetaler

Wikipedia:Namenskonventionen (Unternehmen)

Hallo Gürbetaler. Auch wenn deine Verschiebungen sicherlich gut gemeint sind, möchte ich dich bitten, die für Artikelnamen festgelegten Konventionen durchzulesen. Grundsätzlich sollte der gängige Name (das schliesst auch "Marketingnamen" ein, unabhängig von der persönlichen Präferenz) verwendet werden und nicht stur der juristische, der im Handelregister eingetragen ist. Beim Artikel TN war das ursprüngliche Lemma Transports publics du littoral neuchâtelois korrekt gewählt, den Namen verwenden die TN auch auf ihrer Website (beispielsweise hier). Der juristische Name sollte in solchen Fällen im Artikeltext ergänzt werden – nicht mehr und nicht weniger. Grüsse von IP 83.79.20.133 08:05, 23. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Ich habe diese Namenskonvention durchaus gelesen und bin mir bewusst, dass es in solchen Fällen nicht einfach ist, ein "korrektes" Lemma zu wählen. Allerdings muss man sich bewusst sein, dass der Marketingname, den die TN verwendet, nicht wirklich eine gängige Unternehmensbezeichnung ist, sondern vielmehr eine werbende Unternehmensbeschreibung. Wenn du in Neuchâtel auf der Strasse die Leute fragen würdest, was denn TN heisse, würden sicher die meisten sagen, Transports publics de Neuchâtel oder Transports publics neuchâteloises. Einzelne würden vielleicht noch das "et environs" aus dem juristischen Namen nachschieben. Und wenn du den Wägli zur Hand nimmst, immerhin die Bibel in solchen Sachen, dann findest du dort "Transports en commun de Neuchâtel". Es ist so gesehen schon ein wenig verwegen, beim Marketingnamen von einem gängigen Namen zu sprechen. Und wenn wir gerade beim Thema Namen sind: Namenlose IP-Adressen betrachte ich nicht wirklich als ernst zu nehmende Personen. Denn auch Personen haben zumindest einen gängigen Namen. ;-)
Noch ein Zweites: Die Unternehmen begeben sich mit diesen Marketingnamen an den Rand der Legalität. Denn das Schweizer Recht schreibt den Unternehmen eigentlich vor, unter ihrer Firma aufzutreten. Zum Beispiel ein Vertrag oder ein ähnliches Dokument, das nicht den im Handelsregister eingetragenen Namen enthält, kann unter Umständen ungültig sein. Gürbetaler 01:59, 24. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Duden lesen [1]

Hab ich. Du hoffentlich auch... schließ|lich <Adv.>: 1. a) nach einer langen Zeit des Wartens, nach vielen Verzögerungen, nach ... [2]. Auch die Suche nach schliesslich linkt auf die Schreibweise mit ß [3]. Besserst Du aus oder soll ich? Grüße Marcus 07:21, 28. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Ich meine §25 E2 der amtlichen deutschen Rechtschreibung: ss ersetzt in Schweizer Rechtschreibung generell das ß (das ich auf meiner Tastatur auch nicht zur Verfügung habe). Es ist hier in der Wikipedia üblich, dass schweizbezogene Texte in Schweizer Rechtschreibung gesetzt werden.Gürbetaler 23:15, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
siehe hier [4]

währenddem

Hallo Gürbetaler, wir beide haben uns kürzlich unnötige Arbeit gemacht (währenddem → während → währenddem). Wäre es vielleicht möglich, einen entsprechenden Hinweis im Kopf der Seiten Wikipedia:Liste von Tippfehlern anzubringen? Oder zumindest in den einzelnen Artikeln dieses und vergleichbare Wörter zu markieren (z.B. mit <!--sic--> oder ähnlich)? Vielen Dank im voraus.

Ein Artikel, den Du wohl noch reverten möchtest, ist SBB Re 4/4 I. --Arno Matthias 10:25, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Erst deine "Korrektur" hat mich dazu gebracht, im "Variantenwörterbuch des Deutschen" (ISBN 3-11-016574-0) zu suchen. Dort findet sich ein Eintrag, dass dieses Wort nur in der Schweizer Schriftsprache (Standardsprache) üblich ist und dem gemeindeutschen während entspricht. Das genannte Variantenwörterbuch ist hilfreich beim Unterscheiden zwischen Ausdrücken einer regionalen "Standardsprache" (Schriftsprache) und den Dialekten, also nur in der gesprochenen Sprache verwendeten Ausdrücke.
Es ist generell heikel, reine Stilkorrekturen von Texten anderer Autoren zu machen. Denn nicht nur die Schweiz hat regionale Abweichungen von der gemeindeutschen Standardsprache! Gürbetaler 23:29, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Ja gewiss, nur war es keine Stilkorrektur, sondern von der Wiki-Seite mit "häufigen Tippfehlern". Daher sollte wohl am besten, wie bereits gesagt, dort ein entsprechender Hinweis angebracht werden, nicht wahr? --Arno Matthias 00:12, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Ich hatte beim ersten Mal nachsehen das Wort nicht gefunden, da ich mit einer alphabetischen Sortierung nach deutschsprachigen Regeln gerechnet hatte ... Leider ist mir noch nicht ganz klar, wie die Tippfehlerliste funktioniert. Wer ist zu welchen Einträgen berechtigt? Ich sehe auch keine Anmerkungen zu einzelnen Wörtern. Oder kannst du mir ein Beispiel sagen, wie man es machen sollte? Danke für die Hilfe!
Nach meinem Verständnis ("Dies ist eine Wiki") kannst Du die Seiten so ändern, wie Du es für richtig hältst. Wenn Du auch noch Deine Quelle angibst, wird wohl niemand etwas dagegen haben können. --Arno Matthias 13:14, 2. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Trassee

Deine Bemerkung zum Fahrkarten - Billettschalter ist die auf das Schweizer Lokalkolorit zurückzuführen und ist das Wort Trassee wirklich auf die Schweiz lokalisierbar? --SonniWP 00:08, 6. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Zumindest sagt der Duden "Trassee, das; -s, -s (schweiz. für Trasse)", dann wird's ja wohl stimmen? Dazu ist anzumerken, dass sich eine differenzierte Verwendung der beiden Schreibweisen herausgebildet hat. "Die Trasse" wird verwendet für die Fahrplantrasse (slot), vgl. Name der Trasse Schweiz AG [5], "das Trassee" für den Verlauf der Eisenbahnstrecke.
Abgesehen davon wimmelt es in der Schweizer Eisenbahnsprache von Wörtern, die vom Wortstamm her oft französischer Herkunft sind (im Französischen aber z.T. nicht mehr gebraucht werden). Die bekanntesten sind Perron für Bahnsteig (aber quai auf französisch) und Billett für Fahrkarte. Ähnlich auch das Trottoir für Bürgersteig, der Trolleybus für O-Bus, der Chauffeur für Fahrer und das (nicht die!) Tram für Strassenbahn. Es gibt dazu dicke Bücher, die alles geflissentlich auflisten ... Gürbetaler 00:50, 6. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Wikipedia-Tag in Bern

Hallo Gürbetaler, ich möchte dich auf den Wikipedia-Tag aufmerksam machen, der am nächsten Samstag (29. September) in Bern stattfindet. Es würde mich freuen, wenn ich dich dort sehen würde. Der Eintritt ist frei. Besten Gruss, Napa 09:12, 23. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Entschuldigung…

Excuse me for having removed from Romansh (English language Wiki) what I believed to be a dead link (Google Directory). However, wouldn't it be better to give [6] i.o. [7], the latter of which doesn't lead directly to the desired page and could make dumbs like me not finding what we are looking for?. Grüetzi! ßefer 22:48, 4. Dez. 2007 (CET)Beantworten

I still find the link as it is to be correct. It leads to a text by Planta. The other link brings us to educa.ch where we first have to search for Romansh ... Gürbetaler 23:54, 4. Dez. 2007 (CET)Beantworten

ÖPNV Bern/S-Bahn Bern

Die ÖPNV-Vorlage war als Gesamtkonzept gedacht (siehe Vorlage:ÖPNV Wien), damit der gesamte Nahverkehr in der Stadt erfasst werden kann. Die Tram/Buslinien von Bern habe ich vorerst nicht eingefügt, da deren Wichtigkeit im Moment noch nicht so hoch ist und ich auch keine Zeit hatte. Auch wenn der Begriff ÖPNV in der Schweiz etwas anders gehandhabt wird, ist und bleibt eine S-Bahn Bestandteil des ÖPNVs einer Stadt/Region.

Ich finde es schade, dass mein Versuch, ein wenig Einheitlichkeit in diesem Vorlagengewusel zu schaffen, auf keine Akzeptanz stoßt (zumindest in Bern). Lieber eine Vorlage "S-Bahn Bern" und vielleicht später mal "Tram Bern" - hauptsache es heißt anders als die bisher erfolgreichen und einheitlich ÖPNV-Vorlagen. Das nennt man dann benutzerfreundlich. Siegele Roland 17:53, 9. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Es ist nun halt mal so, dass gewisse Begriffe nicht generell verwendbar sind. ÖPNV wird in der Schweiz nicht verwendet, weil schon rechtlich völlig unterschiedliche Kategorien der Personenbeförderung definiert sind. Und dann gibt es den schweizerischen Gebrauch gewisser Wörter, der von dem in Deutschland oder Österreich abweicht. So bezeichnet "Nahverkehr" in der Schweiz ausschliesslich den innerstädtischen Verkehr bzw. in gesetzlichen Begriffskategorien den Ortsverkehr.
Unter Benutzerfreundlichkeit verstehe ich auch, dass naheliegende Begriffe verwendet werden. Und uns liegt jetzt halt "ÖPNV" völlig fern. Sorry, die Schweiz lässt sich nicht in allem vereinheitlichen. Oder wie es ein Wiener Freund mal ausdrückte: "Was uns trennt, ist die gemeinsame Sprache". Damit müssen wir leben.Gürbetaler 00:33, 11. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Ich verstehe, dann ist die Wikipedia jetzt also ein Gesetzesbuch, das gewisse Begriffe gar nicht zulässt. Meiner Meinung nach ist es vA eine deutschsprachige Wiki, keine deutsche, keine schweizerische, keine österreichische. Dass innerhalb eines schweizlastigen Artikels (also jenem Teil, den Otto Normalverbraucher sieht) schweizerisches Deutsch verwendet wird ist allgemein akzeptiert und das ist gut so (auch wir Ostälpler haben unsere "Spezialausdrücke"). Aber dass dieser Staatenwahnsinn auch im Quelltext anzutreffen ist halte ich für unsinnig. Hier sollte es genau eine Sprache geben und da sind die Deutschen eben in der großen Überzahl. Dieser Tatsache müssen sich auch die Österreicher beugen. Siegele Roland 20:31, 11. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Lieber Kollege aus Tirol. Hier geht es nicht um das Gesetzesbuch, hier geht es um Sprache. Gerade wenn die Wikipedia deutschsprachig sein will, dann muss sie akzeptieren, dass die Standardsprache keine Einheitssprache ist. Dass gewisse Begriffe exakt an der Landesgrenze ändern, ist auch kein Zufall. Weil die Rechtssysteme verschieden sind, lässt sich gar nicht alles exakt gleich kategorisieren. Wenn du z.B. eine Vorlage machst für Unternehmensstrukturen und du siehst eine Zeile für "Aufsichtsrat" vor, dann läufst du in der Schweiz ins Leere. Der Schweizer "Verwaltungsrat" heisst nicht nur anders, er ist auch anderes definiert. Ihn als Aufsichtisrat zu betiteln, gäbe ein falsches Bild. Diese Wikipedia ergibt nur etwas sinnvolles, länderübergreifendes, wenn sie mit solchen Differenzierungen umgehen kann. Die umfangreichen Möglichkeiten der Verlinkung und Erklärung helfen dabei. Aber ein Grossteil der Schweizer Wikipedia-Schreiber wird sich immer und vehement gegen Sprachvereinheitlichung zur Wehr setzen, auch für Begriffe "hinter den Kulissen". Wenn es in der Schweiz keinen ÖPNV gibt, dann kann die Kategorie auch nicht auf schweizerische S-Bahnen zutreffen. Ja, so kompliziert ist das Leben.-- Gürbetaler 00:08, 13. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Da kann man ja nur hoffen, dass die Fußballregeln (CH: Fussballregeln) bis nächstes Jahr die selben sind ;) Siegele Roland 18:02, 13. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Mit Fussball kenn ich mich nicht aus. Aber wenn man Regeln verschieden aufschreibt, heisst das noch nicht, dass sie inhaltlich verschieden sind. Es geht bei der hier geführten Diskussion vor allem darum, dass die Sprache nicht einheitlich ist. In der Schweiz gibt es jedes Gesetz in drei Sprachen, aber der Inhalt ist immer der selbe. ... wenn du verstehen willst, was ich meine ... Gürbetaler 22:36, 13. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Der letzte Beitrag wäre vA als kleiner "Schmäh" gedacht gewesen, der die Diskussion mit gutem und friedvollem Ton abschließen sollte, aber offenbar sind die sprachlichen Differenzen einfach zu groß... Siegele Roland 16:21, 15. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Infobox Bern

Da du für mich der inoffizielle Verwalter der S-Bahn Bern bist, hast du die ehrenvolle Aufgabe, die neue Infobox dort einwenig mit Daten zu befüllen. Bitte beachte dazu unbedingt die Hinweise auf der Vorlagenseite. Für den Fall, dass sie dir gefällt, möchte ich dich bitten, dass du sie noch nicht weiterverbreitest. Vorerst habe ich sie zu Testzwecken nur in Innsbruck und Bern angewendet, da noch ein kleiner, aber schwer zu programmierender Punkt (automatische Hintergrundfarbe), einzubauen ist. Auf diesem Wege hoffe ich trotz schlechten Starts auf eine gute Zusammenarbeit. Beste Grüße, Siegele Roland 23:11, 17. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Die BoX sieht gut aus. Sie sinnvoll zu füllen ist aber ziemlich schwierig. Die Schweizer S-Bahnen sind keine geschlossenen Systeme. Wenn du nach Stromsystem fragst, müsstest du im gleichen Atemzug Spurweite nennen. Aber dann muss das wiederum zueinander und mit den zugehörigen Fahrzeugen und Linien in Bezug gebracht werden. Aber das gibt es meines Wissens auch bei deutschen S-Bahnen und man findet solches bei verschiedenen Metrosystemen auf der ganzen Welt. Dann nicht vergessen das Pariser RER mit teilweise Zweistromfahrzeugen.
Weiter: Die Mitarbeiter lassen sich in keiner Weise auf die S-Bahn abgrenzen. Die Fahrzeuge auch nicht, die fahren auch Regios und RE. Die Taktfolge definiert sich pro Linie und kann in der Spitzenzeit noch verdichtet sein. Verkehrsverbund gibt es in der Schweiz nur in Zürich. Alles andere sind nur Tarifverbünde und alle sind sie nicht deckungsgleich mit einem S-Bahn-Netz. Wenn du in Bern mit einem Libero-Billett in einen S-Bahn-Zug einsteigst, kannst du dich nicht darauf verlassen, dass du bis zur Endstation sitzen bleiben kannst. Wenn du "Fernbf" schreibst, erwartest du, dass es pro S-Bahn-Netz nur einen gibt? Die S-Bahn Bern bedient deren sechs, konservativ gezählt (Bern, Biel, Solothurn, Thun, Fribourg, Neuchâtel). Streckenlänge und Anzahl Stationen sind die einfachsten Fragen, das ist eine reine Fleissarbeit bei der Ermittlung, wobei ich davon ausgehe, dass du mit Streckenlänge die Anzahl km Infrastruktur meinst und nicht etwa die Summe der (sich teilweise überlagernden) Linienlängen.
Sorry für die vielen Fragen ... ich will dich nicht entmutigen. Aber es braucht da schon noch etwas konzeptionelle Arbeit.-- Gürbetaler 00:18, 18. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Ich habe mir die ganzen Parameter nicht selbst ausgedacht, sondern mich an Bestehendem orientiert (S-Bahn Berlin und Salzburg, wirf mal einen Blick darauf).

  • zu Fernbf: natürlich ist hier die Mehrzahl gefragt - wenn man es ausfüllt, steht es auch so da.
  • Mitarbeiter und solche Sachen sind natürlich oft nur schwer zu ermitteln - dieses Feld habe ich mir von Berlin abgeschaut. Natürlich besteht hier keine Ausfüllungspflicht. Die vielen Parameter habe ich nur erstellt, damit ich es ja jedem Land recht mache - weniger kann man immer schreiben...
  • Zum Punkt Verkehrsverbund habe ich Tarifverbund hinzugefügt.
  • Bei Streckenlänge ist natürlich Infrastruktur gemeint.

Beste Grüße, Siegele Roland 18:34, 18. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Panoramawagen (Schmalspur)

Hi, schau doch dort mal vorbei. Ich musste den Artikel in die QS geben, weil ich schlicht nicht nachkam. Und ich versteh doch ein bisschen was von Eisenbahntechnik. Wär schön, wenn du etwas verbessern könntest, denn du scheinst hier mehr Sachkenntnis zu haben als ich. Bei Fragen nur zu! -- Der Umschattige talk to me 01:08, 9. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Wiedergänger

Nach einer Löschdiskussion gelöschte Artikel erneut einzustellen, wird hier im Allgemeinen nicht gern gesehen. --Eingangskontrolle 21:28, 23. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Das war ein Versehen, ich habe die Tabelle gemäss Löschdiskussion auf Wikia gezügelt. Die Wiedereinstellung auf Wikipedia war nicht beabsichtigt.Gürbetaler 21:44, 23. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Falsches Lema

Dürfte ich dich bitten die Namenskonvetionen für Schienefahrzeuge einzuhalten. Das Lema ZB BDeh 140 ist falsch, da die älteste Bezeichnug, also die bei in Betriebsetzung LSE BDeh 4/4 war. Auch der Inhalt ist mangelhaft (es fehlne selbst die grundlegensten Daten), und entspricht nicht der normalen Darstellung eines Treibfahrzeugartikels.Bobo11 11:58, 28. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Ich erhebe nicht den Anspruch, jedes Fahrzeug alleine beschreiben zu können und zu wollen. Manchmal setze ich einen Anfang, häufiger ergänze ich das, was andere angefangen haben. Du bist herzlich eingeladen, die Artikel zu den beiden ZB-Bauarten zu ergänzen helfen (und wenn es nur von der Struktur her ist).
Was das Lemma angeht, muss ich zugeben, dass mir die Namenskonvention nicht bewusst war. Andererseits hat es aber auch eine schöne Anzahl schweizerischer Fahrzeuge, die nicht unter ihrer ersten Bezeichnung geführt werden. Dies liegt wohl auch daran, dass gewisse alte Bezeichnungen nicht sehr aussagekräftig waren und nicht alle Bahnen Indizes für die eindeutige Bezeichnung verwendeten. So waren beim RBS und seinen Vorgängern so viele BDe 4/4 vorhanden, dass selbst die Indizes knapp geworden wären ... Aber wenn du meinst, man sollte ZB BDeh 140 zu LSE BDeh 4/4 verschieben, dann tu's doch einfach und lass ZB BDeh 140 als Redirect stehen. -- Gürbetaler 21:02, 28. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Verschiebung laut Namenskonvention ist erledigt. Aber was noch alles eingearbeitet werden soll, weiss ich nicht. Kannst du da eine Struktur legen?-- Gürbetaler 20:55, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten
Jeder Lokomotivartikel solte eigentlich mit die Vorlage:Infobox Schienenfahrzeug (Vorlage zum kopieren findest du auf Diskusionsseite [8]) ausgerüsttet werden, es erscheint nur das wo auch was eingetragen wird. Danebe ist eigentlich normal das nach einer kurzen Einleitung zuerst die Technik dann das betribliche abgehandelt wird (bei gösserem Umfang natürlich mit Abschnitten und Unterabschnitten), danach noch die Literatur (allerdings nur solche wo die Lokomotive auch wirklich behandelt wird und nicht nur ein Datenblatdraube existiert. Z.B die 5 Bände Lokomotiven I-IV +Strassenbahn von Peter Willen sind nicht zu erwähen, da sie nur ein Datenblatt beinhalten und keine Beschreibung). Am besten schaust du mal die grösseren Lokomotivartikeln in der WP an. Bobo11 23:30, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

DR-Baureihe E 42

Hallo Gürbetaler,

schau dir mal den Artikel an. Manche Leute begreifen es halt nie. Nun hat ein Admin die Seite komplett gesperrt. Was sagst du dazu? Gruß, -- Rabensteiner Kall mei Drobbe 17:48, 11. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

erledigt, Abschnitt wurde umformuliert. -- Rabensteiner Kall mei Drobbe 14:43, 13. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Lokbespannte Cisalpino-Züge

Danke für deine Präzisierung, ich hatte es fast vermutet, war mir aber doch nicht ganz sicher. Weisst du, ob in den FS-Zügen (mit Speisewagen) regelmässig SBB-Wagen eingereiht sind oder ev. nur vereinzelt (nur erste oder auch zweite Kl.)? Gruss --Itsmiles 03:18, 18. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Es wurden fünf Kompositionen mit FS-Wagen für den Verkehr ab Zürich hergerichtet, die aber, da die FS keine solchen Wagen für den internationalen Verkehr hat, mit 5 Apm SBB ergänzt wurden (10-90 222, 238, 241, 246, 247). Diese Wagen haben keine geschlossenen Toiletten. Für den Verkehr via Domodossola wurden dann ausschliesslich SBB-Wagen (Apm und Bpm) aussen angepasst, ausserdem wurden in der ersten Klasse Cisalpino-Kopftüchlein angebracht, statt den klassischen SBB-Kopftüchlein. Diese Wagen haben alle geschlossene Toiletten erhalten, damit sie über die NBS eingesetzt werden können. Es wurde auch eine gewisse Anzahl Wagen im SBB-Anstrich als Reserve und für die Züge Birg - Brüssel angepasst:
  • Apm 251-260 CIS
  • Apm 261-269 SBB
  • Bpm 298-308 SBB
  • Bpm 309-328 CIS
  • Bpm 329-332 SBB
Ausserdem soll der Bpm Velo 255 Vakuum Toilette haben.-- Gürbetaler 21:41, 18. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Danke für diese sachkungigen Erläuterungen. Mich hat's interessiert, aber sollen wir auch im Artikel hier noch weiter ins Detail gehen? Gruss--Itsmiles 15:53, 19. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Progr

Hallo Gürbetaler! Erstaunlicherweise hat sich in der Löschdiskussion zu obigem Artikel kaum jemand gemeldet. Ich als baslerischer Berner halte den Artikel für erhaltenswert. Wär super, wenn du deine Meinung auch kundtun könntest. Freundliche Grüsse --77.57.75.123 14:32, 22. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Im Gegensatz zu einigen eifrigen Löschdiskussionsteilnehmern beschränke ich mich auf Dinge, wo ich mich auskenne. Ganz generell gesprochen bin ich mir aber nicht sicher, ob man das Stellen von Löschanträgen in Wiki nicht wesentlich einschränken müsste.-- Gürbetaler 23:39, 22. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Wendezug

Tach Gürbetaler, Du hast (zu Recht?!) den interwiki-Baustein:fr aus dem Artikel wieder entfernt, nachdem ein Bot ihn heutefrüh gesetzt hatte. Ich habe gerade auf französischer Seite den Deutsch-Baustein gelöscht. Wenn man sich jedoch die anderen internationalen Seiten ansieht (engl. usw.) dreht die Verlinkung immer wieder die selben Kreise. Irgendwie ist das so fehlerhaft. Ich bitte um Aufklärung. —Lantus 11:01, 1. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Ich habe den korrekten französischen Begriff gefunden, fr:Rame réversible, und habe versucht, rundherum diesen richtigen Link zu platzieren. In der hebräischen, japanischen und chinesischen Wiki hatte ich schon ein wenig Mühe, mich zurechtzufinden... --Gürbetaler 00:43, 7. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Autofriedhof Gürbetal

Ich wage mal schüchtern anzufragen: Bist du für oder gegen einen Artikel Autofriedhof Gürbetal? Immerhin besteht dieser seit 1933 wenn ich richtig informiert bin. Gruss --Netpilots 01:38, 7. Nov. 2008 (CET)Beantworten

@Netpilot: Du verstehtst es immer noch nicht: Hier ist niemand gegen einen entsprechenden Artikel, wenn er inhaltlich vernünftig gestaltet ist und etwas über den Autofriedhof, die Autos, etc. bringt. Bis dato hast Du aber nur etwas über den Streit von Messerli mit den Nachbarn geschrieben --WolfgangS 10:26, 7. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Hallo WolfgangS eigentlich erwartete ich eine Antwort von Gürbetaler. Sind WolfangS und Gürbetaler identisch? In Kaufdorf im Gürbetal sind die Streitereien tatsächlich ein zentrales Thema. Die Bewohner sind mehrheitlich gegen den, zugegeben etwas sonderbaren, Autofriedhof und auch gegen Messerli. Die Begründungen sind mir klar geworden. Das ging aus den Interviews die ich geführt habe klar hervor. Ich nehme diese Passagen gerne aber gerne raus oder erwähne diese in einem kurzen Satz. Am Artikel dürfen zudem alle Wikipedia Teilnehmer arbeiten. Wenn es sich um wertvolle Informationen handelt die diese einbringen hat niemand etwas dagegen. Die Bilder sind halt erst von den Objekte die als Kunst dargestellt wurden. Über das was Kunst ist lässt sich tatsächlich streiten. Bilder wo man sieht wie zum Beispiel ein etwa 40 jähriger Baum durch den Kofferraum eines Autos wächst oder wo Teile von Autos mit Bäumen verwachsen sind werden folgen. Gruss --Netpilots 19:20, 7. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Sicher können alle Wikipedianer an dem Artikel arbeiten, das ist ja das Wikiprinzip. Bloss können 99,999 % nichts dazu beitragen, da sie diese Ort nicht kennen. Aber inzwischen hast Du Dich ja aufgerafft, den Artikel umzubauen. Vielleicht wird ja doch noch ein sinnvoller Artikel daraus --WolfgangS 09:10, 9. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Tschuldigung, wenn ich erst jetzt antworte, aber Wikipedia ist nicht meine einzige Priorität... - Zum Thema: Ich bringe für Messerlis Autofriedhof nicht ganz die gleiche Menge an Emotionalität auf, wie diverse Mitbewohner dieses schönen Tals. Das liegt wohl zum einen daran, dass ich nicht in Kaufdorf wohne, sondern in einer Nachbargemeinde und zum anderen, dass bei mir das Thema Auto generell wenig Emotionalität weckt. Beim Versuch einer nüchternen Betrachtung muss man feststellen, dass der Autofriedhof ein für das Tal relevantes Thema ist, für die einen im positiven, für die anderen im negativen Sinn. Aber die Relevanz ist gegeben.--Gürbetaler 23:24, 10. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Schon o.k. wegen der Verzögerung, auch für mich gibt es ein Leben ausserhalb von Wikipedia. Deine treffenden Worte werden gerne gelesen. Wie ich sehe hast du wegen deinen Argumenten in der Löschdiskussion gleich eins auf's Dach gekriegt. Damit muss man leben. Ich hoffe deine Arbeit im eigentlichen Artikel ist nicht für den Papierkorb. Gruss --Netpilots 09:50, 11. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Wikipedia-Treffen im Espace Mittelland

Hallo Gürbetaler! Ich schreibe dich hiermit an, weil sich deine Benutzerseite in einer der folgenden Kategorien befindet:

Ich möchte gerne analog zum Zürcher Stammtisch ein Wikipedia-Treffen in der Grossregion Espace Mittelland organisieren und wollte deswegen von dir wissen, was du von dieser Idee hältst bzw. ob du dich grundsätzlich dafür interessieren würdest. Bitte trage dich doch auf dieser Seite ein und äussere dich bei Bedarf auf der entsprechenden Diskussionsseite. Auf der verlinkten Seite erhältst du auch zusätzliche Informationen.

Liebe Grüße, Debianux 22:06, 11. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Wikipedia:Bern

Hallo Gürbetaler! Bitte nimm doch an der laufenden Abstimmung auf der Seite Wikipedia:Bern#Abstimmung 2 teil. Es würde mich freuen, dich am ersten Berner Stammtisch zu treffen! Liebe Grüße, Debianux 17:09, 26. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Bahnstrom vs. Fahrspannung

Was ist denn eigentlich der Unterschied zwischen Bahnstrom und Fahrspannung? Dachte immer das sei ein und dasselbe. Gruß -- JARU 09:23, 12. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Vielleicht wird es umgangssprachlich gelegentlich gleich gebraucht, aber korrekt ist das nicht. Die Fahrspannung ist bei uns (DB, SBB, ÖBB etc.) 15'000 Volt. Den Strom, der fliesst, misst man in Ampère und die sind dann abhängig von der gerade benötigten Leistung. Strom wird daneben auch als übergeordneter Gattungsbegriff verwendet, eben zum Beispiel im Wort Stromversorgung.
Man kann es auch anders sagen: Spannung ist quasi der Grundzustand, Strom ist das was man verbraucht. Das ist zwar sehr vereinfachend, aber vielleicht hilft es zum Verständnis. Weil, genau genommen ist es eben so, dass man den Stromverbrauch in Watt-Sekunden oder in Kilowatt-Stunden misst. Die Rechnung ist "einfach": Volt mal Ampère mal die Zeit, in der dieser Strom fliesst, gibt Watt-Sekunden. Wenn ein Lokomotive bei 15'000 Volt eine Leistung von 3 Megawatt (also 3 Millionen Watt) hat, dann fliesst ein Strom von 200 A, wenn die Lok mit voller Leistung fährt. Tut sie dies eine Stunde lang, hat sie 3 Megawattstunden (= 3000 kWh) Strom verbraucht (15 kV mal 200 A mal 1 h). Und die Fahrspannung war die ganze Zeit 15 kV, wenigstens ungefähr...--Gürbetaler 14:37, 12. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Gotthardpass

Hallo Gürbetaler. Diese Verschiebungen der Gotthardpass-Lemmas hast du nicht korrekt gemacht. Damit die Versionsgeschichte nicht verloren geht, darfst du nicht einfach den Inhalt eines Artikels in einen anderen Artikel kopieren. Wenn du ein Lemma auf ein bereits bestehendes Redirect-Lemma verschieben willst, musst du mit {{löschen}} einen Schnelllöschantrag auf das Redirect-Lemma stellen und, wenn dieses von einem Admin gelöscht wurde, den gesamten Artikel verschieben. Grüsse — Lirum Larum ıoı 00:29, 4. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Laut Erklärungen zum "Verschieben" ist eine Verschiebung in eine leere oder Weiterleitungsseite ohne Versionsgeschichte möglich. Funktionierte aber nicht!? Da das alte Lemma als Redirect stehen bleiben muss, ist die ganze Versionsgeschichte noch da. Aber eine richtige Verschiebung wäre schon besser. Werde es ein nächstes Mal mit dem Schnelllöschantrag versuchen.Gürbetaler 00:55, 4. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Ja. Es wurde inzwischen korrigiert. Gruss — Lirum Larum ıoı 09:03, 5. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Drehgestelltypen-Artikel

Hallo, was bedeutet denn die gelbe Hinterlegug einiger Zeilen im Artikel Drehgestelltypen (Schweiz)? Und benutze bitte die Vorschau, dann ist die Versionsgeschichte übersichtlicher und der Server muss nicht so viele Varianten speichern.
--Bergi Noch Fragen? 14:30, 6. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Gelb hinterlegt habe ich die Meterspurdrehgestelle, aber da kommen noch weitere dazu. Ich kann nicht durchgehend an diesem Artikel arbeiten und muss dazwischen viele Quellen zusammensuchen, da ist es unerlässlich, dass man dazwischen speichert. Ich hatte dazwischen auch Versionskonflikte, weil noch jemand anders was mutierte. Auch da ist es nicht gut, wenn man dann schon zu viel gearbeitet hat. Die Vorschau brauche ich häufig, aber meistens sieht man den Fehler ganz genau dann, wenn man speichern geklickt hat...-- Gürbetaler 23:54, 6. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Geht mir genau so, ich mach bloß nicht so oft am selben Artikel rum;-) den Grund für gelbe Hinterlegung sollte man auch noch erwähnen. Muss eigentlich fast überall ein <--xyz--> -Tag gesetzt werden?
viel Spass beim Weiterarbeiten --Bergi Noch Fragen? 23:07, 7. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Mit dem <--xyz--> -Tag meinst du wohl die Erläuterungen wie <!--Typ-->, oder? Ich finde diese halt einfach noch praktisch beim Ausfüllen der Tabelle, damit ich weiss, auf welcher Zeile ich bin, d.h. welchen Inhalt ich jetzt schreiben muss.-- Gürbetaler 23:57, 7. Mai 2009 (CEST)Beantworten

LSE BDeh 4/4

Hallo Gürbetaler; du schreibst im Artikel LSE BDeh 4/4: "Diese Triebwagen müssen noch bis zur Ablieferung des neuen Rollmaterials per 2013 und auch nach der Eröffnung des neuen Tunnels Grafenort - Engelberg mit reduzierter Steigung (105‰) den Gesamtverkehr nach Engelberg abwickeln." Mein letzter Wissensstand war, dass die Zentralbahn nach der Eröffnung des Tunnels vorerst mit den Brünig-HGe 4/4 II nach Engelberg fahren will. Stimmt das nicht bzw. haben sich die Pläne geändert? Auf jeden Fall wäre eine Quelle für den Artikel erfreulich. Gestumblindi 00:21, 28. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Ich habe dazu leider keine schriftliche Quelle, aber du darfst gerne bei der ZB nachfragen, ob meine Information stimmt. Erfahren habe ich es im Zusammenhang mit der Entwicklung des Fahrplans, wo gesagt wurde, dass bis zur Ablieferung der neuen Züge die heutigen Fahrzeiten weiter gelten, weil die bisherigen Triebfahrzeuge eingesetzt würden. Der Bestand an HGe" sei zu knapp, vor allem auch, weil in Luzern die ankommende Lok "eingeschlossen" ist, bis der Zug mit einer anderen Lok wieder weg ist. Selbst wenn Meiringen–Interlaken mit anderen Triebfahrzeugen gefahren würde, wären 5 HGe" für die IR blockiert. Es war ja auch einmal geplant gewesen, bei den neueren drei BDeh die Getriebe umzubauen, um auf der Zahnstange höhere Geschwindigkeiten fahren zu können. Aber diesen Umbau wagt heute niemand mehr, weil auch das Bremssystem neu ausgelegt werden müsste! -- Gürbetaler 00:43, 28. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Inzwischen ist bekannt geworden, dass trotz allem eine Lösung mit HGe" nach Engelberg umgesetzt werden soll. Gewisse Fragen sind aber immer noch offen.-- Gürbetaler 01:44, 25. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Schweizerische Trambahn- und Eisenbahngesellschaft mit oder ohne AG

Hallo Gürbetaler, würde mich freuen, wenn Du hier kurz eine Erklärung abgeben könntest, warum die BLS Artikel unter BLS AG und BLS Lötschbergbahn AG für die Vorgängergesellschaft mit der Ergänzung des Kürzels AG abgelegt sind. Auch wenn diese Bezeichnung wahrscheinlichen nicht von Dir ist.

Dies im Gegensatz bezüglich den privaten Trambahn- und Eisenbahngesellschaft wie Beispielsweise der Regionalverkehr Mittelland (RM, Regionalverkehr Mittelland AG), die Baselland Transport (BLT, Baselland Transport AG) oder die Schweizerische Südostbahn (SOB, jawohl nicht nur Südostbahn sondern eigentlich Schweizerische Südostbahn AG). Meines Erachtens ist dies Unklug sind doch die Artikel "grosser" Firmen wie Beispielsweise Ascom und Nestlé auch ohne die Floskeln bezüglich AG, GmbH, Holding... angelegt.

Würdest Du zudem so freundlich sein und kurz bei der Diskussion der Bière–Apples–Morges-Bahn (BAM) vorbeischauen, da hat sich doch zwischenzeitlich auch einiges zu "Deinen" gunsten verändert.--De.limousin 10:53, 24. Nov. 2009 (CET)Beantworten

BLS Lötschbergbahn AG ist nur eine Weiterleitung zu BLS Lötschbergbahn. Das tatsächliche Lemma entspricht nach meinem Verständnis der Konvention von Wikipedia, in der Regel die Abkürzungen, die die Gesellschaftsform anzeigen, wegzulassen, also nicht den vollständigen Handelsregisternamen als Lemma zu verwenden. Diese Kürzel für die Gesellschaftsform (AG, GmbH usw.) sind in der Schweiz erst seit kurzem obligatorisch, man konnte also früher problemlos Appenzeller Bahnen im Handelsregister eintragen lassen. Inzwischen ist aber auch hier das Kürzel "AG" angefügt worden.
Etwas schwieriger dürfte der Fall mit der BLS AG liegen. Denn das ist ihr ganzer Name! Das Lemma auf drei Buchstaben verkürzen? -- Gürbetaler 01:37, 25. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Hallo Gürbetaler, danke für den Hinweis bezüglich dem Weglassen der Kürzel. Ja die BLS heisst offiziell BLS AG, die haben eben ihre Abkürzung zum „Brand“ gemacht (nicht im Sinne von brennen sondern Markenname…). Unter BLS findest Du eine Liste der Abkürzungen bezüglich BLS. Die BLS als BLS (Bahngesellschaft) zu führen scheint mir auch nicht gerade klug. Schliesslich ist die BLS mehr als nur eine (Bahngesellschaft). Ich denke der Artikel ist am richtigen Ort bezüglich BLS AG. Die Andern erwähnten Bahngesellschaften sind Meines Erachtens auch am richtigen Ort.--De.limousin 13:46, 27. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Foto der MThB in Märwil oder Lengwil

Guten Abend Gürbetaler

ist das Foto http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Datei:20030116P21_Bt204_M%C3%A4rwil.jpg&filetimestamp=20070406220820 wirklich aus Märwil - oder vielleicht aus Lengwil? Der Hintergrund sieht etwas nach Lengwil aus (leichter Anstieg Richtung Wald, Böschung des Tanklagers) - aber vor allem fährt der Zug nach Engen. Und ich glaube, die sind damals nicht Wil - Weinfelden - Konstanz - Engen gefahren, sondern erst ab Weinfelden. Oder doch nicht? --Peter2 21:29, 21. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Ja klar sind die Züge erst ab Weinfelden gefahren. Da habe ich die beiden X-wil gehörig verwechselt, sorry! Und danke für die Mitteilung.-- Gürbetaler 01:21, 23. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Gotthard-/Lötschberg-/Simplon–Route/bahn/linie/strecke

Hallo Gürbetaler,
mit Deiner Begriffsklärung Lötschberglinie hast Du mir den Durchblick durch den Begriffsalat erleichtert. Doch die Lösung mit dem Link von CIS ETR 470#Einsatz dorthin ist nicht optimal, denn bei Wikipedia:Begriffsklärung#Verlinkung steht: „Begriffsklärungsseiten sollen selbst nicht Ziel einer Verlinkung sein“.

Mir war aufgefallen, dass die Begriffsstruktur bei Gotthard und Lötschberg voneinander abweicht. Und beim Simplon nochmals davon verschieden ist. Vielleicht können Deine Kenntnisse helfen, dass der QS-Hinweis über Gotthardbahn entfernt werden kann. Die Diskussion bei Portal:Bahn/Qualitätssicherung#Gotthardbahn scheint vor 5 Monaten eingeschlafen zu sein. --KaPe 16:10, 12. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Danke für den Hinweis bezüglich Begriffserklärungsseiten, habe versucht, das sinnvoll zu korrigieren. Das Problem Gotthardbahn werde ich in nächster Zeit mal anschauen.-- Gürbetaler 22:01, 12. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Benutzer Bobo11

Benimm

Bitte beachte bei Gelegenheit den folgenden Link: Schiedsgericht Artikelerstellung durch Bobo11.--De.limousin 18:00, 23. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Ja, ich habe das gelesen. Aber ich rätsle noch, was du mir damit mitteilen willst! -- Gürbetaler 01:16, 24. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Da gibt es nichts zu rätseln. Ganz einfach: Die Diskussionen und Eskapaden von Bobo11 rechtzeitig mit entsprechendem Hinweis abbrechen. Ich habe nämlich wieder einmal beim Artikel der Bière–Apples–Morges-Bahn vorbeigeschaut. Wollte nur sicherstellen dass Du es weist. Weiterhin viel Spass und möglichst wenig Ärger mit Wikipedianer und Wikipedianerinnen.--De.limousin 10:42, 24. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Bitte Diskussion Régional des Brenets, Diskussionsfähigkeit BoBo11 beachten. Danke schön--De.limousin 12:58, 7. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Abschreiben

Kann dass sein, dass sich BoBo11 nicht nur wiederholt "danneben" benimmnt, sondern auch derzeit aus Peter Willen Bücher "abkupfert"? Beispiel: Zentralpuffer mit 2 Schraubenkupplungen ist ein typischer Ausdruck wie er sich in den Büchern von Peter Willen findet. Siehe FRT ABe 8/8. Korrekt nach Wikipedia wäre: Balancierhebelkupplung oder Schweizerisch Mittelpufferkupplung mit seitlichen Kupplungshaken (Mittelpufferkupplung mit zwei seitlichen Kupplungshaken)...--85.4.0.116 09:31, 29. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Peter Willen braucht diesen Begriff tatsächlich, aber deshalb von "abkupfern" zu sprechen, finde ich nicht gerechtfertigt. Der VRS bezeichnet diese Kupplungsart als "Zp2", was eine Abkürzung für die Willensche Schreibweise wäre, erklärt es ausgeschrieben aber mit "Mittelpuffer mit 2 Schraubenkupplungen". Den Begriff "Balancierhebelkupplung" habe ich auf Wikipedia kennen gelernt. In der Schweiz ist er mir noch nie begegnet. Ich selbst brauche in der Regel auch den vom VRS verwendeten Begriff, siehe z.B. im Artikel OKK-Kesselwagen. Der Balancierhebel ist übrigens tatsächlich noch vorhanden, aber hinter den Fahrzeugfronten "versteckt".-- Gürbetaler 17:23, 29. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Ja "abkupfern" ist etwa hart ausgedrückt. Besser wäre vielleicht "ein einzelnes mögliches Indiz zum Abkupfern". Letztendlich hat BoBo11 diesen Begriff aber mit an Sicherheit angrenzender Wahrscheinlichkeit aus dem Willen Buch abgeschrieben. Auch wenn dies schwierig sein dürfte im Juristischen Sinne zu Beweisen. Das betrachte ich aber an und für sich nicht als "dramatisch". Zum Mittelpuffer mit 2 Schraubenkupplungen gehört übrigens immer ein Balancierhebel, versteckt Hinter dem Puffer. Dies ist notwenig, damit die Kräfte gleichmässig auf die beiden Schraubenkupplungen aufgeteilt werden. Achte Dich einmal auf allfälligen Bilder genau, oder noch besser, schaue bei einem Kupplungsmanöfer zu oder halte den Kopf, ohne diesen Anzuschlagen und nicht während des Kupplungsmanöfer, unter einen Wagen oder eine Lokomotive Beispielsweise der RhB oder auch der MGB.--De.limousin 22:19, 31. Mai 2010 (CEST)Beantworten
1. Es gehört zum Anstand, dass man Diskussionsbeiträge zeichnet. Und eigentlich ist nur ein Username wirklich eine Unterschrift, eine IP alleine nicht. Aber vielleicht würde ich dich an deinen Schreibfehlern wiedererkennen.
2. Es ist nicht notwendig, hier Dinge zu schreiben, die ich kurz zuvor selbst schon geschrieben habe.
3. Es ist üblich und erlaubt, Quellen auszuwerten. Ich kann nicht erkennen, welchen Vorwurf wir hier BoBo11 machen könnten. Es gibt genügend andere Dinge, die man ihm vorwerfen kann-- Gürbetaler 00:33, 30. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Easy Gürbetaler. Es gibt nicht nur Wikipedia. Der Text ist von mir. Denn BoBo11 hat auch dafür gesorgt, dass kurzzeitig mein Visum gesperrt war. Habe nämlich ihn mit Klarnamen "gemassregelt". Habe mir gedacht es Nütze etwas. Das hat er aber gar nicht gern gehabt. War auch ein bisschen Emotional. Da gibt es schnell ein paar Rechtschreibe Fehler. Möchte mich dafür Entschuldigen. Wir müssen im Wikipedia aufpassen, dass wir bezüglich den Texten einen sauberen Ruf haben (und behalten), denn ansonsten haben wir meinens Erachtens keinen guten Ruf. Wir müssen den geringsten Hinweisen seriös nachgehen. Mir ist aber bis Heute zum Glück kein nennenswerter Fall von der Verletzung Rechte Dritter in unseren Eisenbahner- und Modelleisenbahnerquellen bekannt. Dies im Gegensatz zu andern Internetseiten wie Beispielsweise das Bild Scann Bild aus Jeanmaire Buch auf der Internetseite Eisenbahn-Bilder--De.limousin 22:19, 31. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Ja, ich habe das mit der Sperrung dann nachträglich gesehen. Ich habe jetzt viel gelernt. Sofern jemand aus Spreitenbach hier mitliest, soll er sich das bitte merken.-- Gürbetaler 23:14, 31. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Hallo Gürbetaler, danke für die Mitarbeit bezüglich des Artikels Régional des Brenets. Ich bitte Dich bei der Diskussion den erneuten Nachtrag von BoBo11, voller Schreibfehler und völlig chaotisch geschrieben, nicht zu kommentieren und ins Leere laufen zu lassen. Mögen wir dem Artikel ein paar Wochen Ruhe gönnen.
Übrigens, ich bin bis auf Weiteres gegen eine Diskussion der Thematik Schreibweise der Westschweizer Privatbahngesellschaften auf dem Portal Bahn. Begründung meinerseits ist diesbezüglich, dass ich die Helvetismen eigentlich behalten möchte. Auf dem Portal werde neben dem Schweizerischen BoBo11 mit Sicherheit viele Deutsche BoBo11-Pendands die Thematik eskalieren lassen und womöglich mit Deutscher Mehrheit "demokratisch" bestimmen die Artikel "einzudeutschen", was den letztendlich Heisen könnte, dass die Chemins de fer du Jura unter Jurabahnen abgelegt werden müssten...--De.limousin 12:12, 21. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
Ich war gerade mit wichtigerem beschäftigt... (100 Jahre Berninabahn und so). Und zum Thema: Nur ruhig Blut! Immer dieser Liste folgen: Spezial:Beiträge/Bobo11. Ich habe im Übrigen nirgends gesagt, die Lemmas seien auf dem Portal Bahn zu diskutieren. Wir haben jetzt gesehen wie es geht: Auf der Diskussionsseite des Artikels Nachweise sammeln, verschieben, und wenn ein Vandale kommt, auf die Vandalenbremse stehen.-- Gürbetaler 01:02, 22. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Wikicommons Categories

Thank You. I changed the categories. Next time I will select the most matching categories.

--Wolinlbn 07:28, 19. Mai 2010 (CEST)Beantworten

VM

Hallo, du wurdest hier gemeldet. gerade als langjähriges Mitglied sollte dir WP:KPA bekannt sein. Bitte künftig deine Wortwahl beachten. -- Wo st 01 (Di / ± / MP) 19:20, 30. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Ich frage mich einfach, wo ihr Sittenwächter immer dann seid, wenn man wieder eine Tirade von Bobo11 über sich ergehen lassen muss. Seine Unangepasstheit in der Wortwahl und seine Edit- und Verschiebungs-Wars sind notorisch. Siehe die betreffenden Diskussionsseiten. In diesem Sinne sind meine Worte durchaus persönlich gemeint, als Hilferuf, in der Arbeit auf Wikipedia vor Bobo11 geschützt zu werden. Nicht mehr und nicht weniger. Und ich erwarte Hilfe, nicht Massregelung. Punkt.-- Gürbetaler 20:54, 30. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Dann nutze das gleiche Instrument wie er, und melde ihn auf VM. -- Wo st 01 (Di / ± / MP) 21:04, 30. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Tut mir leid, ich will eigentlich meine Zeit für sinnvolle Beiträge nutzen und nicht für Administrativmassnahmen gegen Uneinsichtige. Es wäre nützlich, wenn ihr nicht nur auf Reizwörter reagieren sondern auch das Umfeld betrachten würdet. Es braucht viel, bis mir der Kragen platzt. Aber wenn ich etwas sage, dann meine ich es auch. Und dann erwarte ich, dass man alles liest, und nicht nur das Stichwort! Auf der betreffenden Seite war ich nicht in den Verschiebekrieg involviert, habe aber gesehen, dass von Bobo11 Nachweise über die Schreibweise des Unternehmens verlangt wurden. Ich habe solche beigebracht, ein weiterer Nutzer mit IP-Name ebenfalls. Aber Bobo11 wischt das alles vom Tisch, ohne selbst einen Nachweis zu erbringen und verschiebt munter zurück. So kann das doch nicht gehen. Nochmals: Ich erwarte Hilfe, nicht Massregelung.-- Gürbetaler 21:19, 30. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Ich muss mir hier noch notieren, was VM eigentlich ist (fürs nächste Mal): Wikipedia:Vandalismusmeldung -- Gürbetaler 21:23, 30. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Baustein Falsche Version

Hallo Gürbetaler,

sollte sowas nochmal vorkommen, gibt es eine Sperre. Inhaltliche Auseinandersetzungen haben nichts im Artikelnamensraum zu suchen. Schöne Grüße--Mo4jolo     >>> 2000 Tage! 02:26, 1. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Ich hätte wissen müssen, dass Humor hier inexistent ist. Aber ich hoffte wenigstens auf ein bisschen natürliche Intelligenz. Weshalb darf dann im Artikelnamensraum die falsche Version stehen bleiben, aber jeder Admin erklärt sich für unzuständig, die fachliche Auseinandersetzung mit einem renitenten Benutzer zu behandeln. Ich war an diesem Lemma-Namensstreit nicht beteilgt, sondern bin zufällig darauf gestossen, habe Nachweise für eine der beiden Versionen platziert und es sind weitere Nachweise für dieselbe Version gelistet worden. Dann kommt der renitente Benutzer, wischt alle Nachweise vom Tisch, es seien zu wenige, bringt selbst aber überhaupt nichts, revertet und verlangt umgehend Sperrung und siehe da, irgendein Admin sputet und sperrt. Schade um Wikipedia.-- Gürbetaler 01:03, 2. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Spitznamen verschiedener Lokomotiv- und Triebwagenbaureihen

eine bitte. mein vorheriger eintrag (einträge) + baustein hat nix genutzt. daraufhin entfernt. lasst mir doch bitte zeit. Danke Ifindit 02:18, 24. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

entschuldigung für meinen vorherigen vermerk. den bittgang nach ... erspare ihn mir und bitte erkennr ich kann irren. Gruß Ifindit 03:13, 24. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Deine Unterstützung ist gefragt

Die Freunde von der Museumsbahn Blonay–Chamby sehen immer noch nicht ganz ein, dass nicht jedes Detail ihrer Bahn enzyklopädisch relevant ist. Siehe auch Diskussion:Museumsbahn Blonay–Chamby#Geschichte. Kannst du mir da eventuell etwas unter die Arme greifen? Herzlichen Dank schonmal und MfG Firobuz 02:46, 11. Jul. 2010 (CEST)--Beantworten

Sorry, erst nach den Ferien, derzeit mangelhafter Internetzugang.-- Gürbetaler 17:34, 13. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Farben bei der Rhätischen Bahn

Eine ordentliche Einleitung muss schon sein. mfg --Lofor 23:58, 7. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Es gibt offenbar verschiedene Meinungen darüber, was "ordentlich" ist. Aber auf jeden Fall müssen die Aussagen relevant sein für den gegebenen Zusammenhang!-- Gürbetaler 00:00, 8. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
Zumindest sollte aus einer Einleitung hervorgehen, worum es in dem jeweiligen Artikel ueberhaupt geht. Dies war bei deiner Einleitung leider ueberhauptnicht der Fall. Aber wir sind ja hier in einem wiki wo erstmal nichts in Stein gemeistelt ist :) --Lofor 00:20, 8. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
Solange der Artikel nicht gelöscht ist, sollte auch der Text nicht gelöscht werden. Es bleibt dir als Ersteller ja vorbehalten, einen SLA auf den Artikel mit Verweis auf die LD zu stellen. --beek100 23:20, 8. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Tm 2/2 als Köf

Hallo, du schreibst in dem Artikel von drei Lokomotiven, die bei der SOB zum Einsatz kamen. Hast du da evtl mehr Infos/ Bilder für außerhalb der Wiki? Mir ist nur Tm 236 434, ex DB 323 812 bekannt. Sandmann4u 15:35, 23. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Ich muss vielleicht präzisieren, dass nicht alle Köf von der SOB selbst eingesetzt wurden, sie waren bei der SOB immatrikuliert. Bei der detaillierten Recherche habe ich nun festgestellt, dass es sogar vier Fahrzeuge waren (gewisse Quellen gaben für 34 und 134 dieselbe Herkunft an), ein fünftes Fahrzeug ist zumindest Nummernmässig hier eingereiht. Ein weiteres Fahrzeug kam für OSS nach Samstagern und es war ebenfalls eine SOB-P-Nummer vorgesehen gewesen:
  • SOB Tm 34, 3.1993 236 434-7, 1984/85 ex DB 323 812-8 (Köf 6742, Jung 13180), 2002 Tm 236 009-7, ca. 2005 Tm 236 008-9
  • OSS Tm 2/2 Köf ex DB 323 782-3 (Köf 6712, Jung 13150), 1993 (Auflösung OSS) an VVT St-Sulpice
  • SOB Tm 132[P] 3.1991 ex DB 323 207-1 (Köf 6451, Deutz 57309), Eigentümer Furrer+Frey, 2.2003 verkauft WBB - Westdeutscher Bahn- und Baubedarf Horst Scholtz GmbH, Hattingen
  • SOB Tm 133[P] 2.1991 ex DB 323 235-2 (Köf 6480, Deutz 57338), Eigentümer Furrer+Frey, 2003 verkauft Stauffer, weiter nach Italien
  • SOB Tm 134[P] 5.1994 ex DB 323 615-5 (Köf 6304, Gmeinder 5004), Eigentümer Kummler&Matter, Tm 237 955-0, 12.08 verkauft 98 80 3 323 711-2 D-DP
  • Tm 135 2000 ex DB 332 215-3 (Köf 11215, Gmeinder 5355), Eigentümer Furrer+Frey, 2006 Leihgabe an eurovapor, Wutachtalbahn 215
-- Gürbetaler 22:25, 23. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Zugunglück von Fiesch

Hallo Gürbetaler.

Es geht um diese Änderung. Wenn Du neue Erkenntnisse hast, die den Inhalt verändern und somit nicht mehr zu den vorgegebenen Einzelnachweisen passen, musst Du sie je nachdem ergänzen oder ganz ersetzen, da sonst der Artikeltext nicht mit den angegebenen Quellen übereinstimmt. Ich bitte Dich, dies nachzuholen. Danke. Gruss -- KurtR 02:13, 22. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Ja, ich werde die Quelle nachtragen, es ist SER 10/2010, Seite 529.-- Gürbetaler 00:02, 23. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Danke fürs Nachtragen. Ich hab noch einen Wunsch :-) Wenn Du die Seiten, die auf den Artikel verlinken anschaust, wird das Zugsunglück auch noch an anderen Orten, meist kürzer beschrieben. Es könnte durchaus sein, dass es auch dort eine Korrektur mit Update braucht. Wär toll könntest du es dir anschauen. Danke und Gruss -- KurtR 06:39, 23. Nov. 2010 (CET) PS: Hab noch etwas gefunden: im Tagi vom 30. Juni: Hier erläutert jemand des UUS, wie es genau zum Unfall kam.Beantworten
Artikel, in denen der Lokführer "Gas gibt", zitiere ich lieber nicht. Da weiss man nie, was sonst noch alles verkehrt gesagt wird.-- Gürbetaler 20:52, 23. Nov. 2010 (CET)Beantworten
:-) Danke fürs Updaten. Tschüss -- KurtR 08:45, 24. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Ebook Museumsbahn Blonay-Chamby (2010)

Herzlichen Dank für Ihre Beiträg bezüglich der Museumsbahn auf Wikipedia. Um das mit einem weiteren Wikipedia Benuter abgesprochene Ebook über die Museumsbahn Blonay-Chamby, Anfangs 2011 zu realisieren, wäre Ich Ihnen dankbar, wenn Sie in den nächsten Wochen wenn möglich ausgewählte Bilder aufs Wikipedia schalten würden.

Gesucht sind im Besondern noch gute Bilder der folgenden Fahrzeuge: SEG Malletlokomotive G 2x2/2 105, LLB Triebwagen BCFeh 4/4 10, LLB Abteilwagen BC4 22, CEV Personenwagen BC2 21 und NStCM Personenwagen C4 6; Bilder des Museumsareal in Chaulin.

Danke für Ihre Mitarbeite im Voraus--Monbijou 21:03, 30. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Gyrobus: "noch heute"

Lieber Gürbetaler,

Ich habe im Artikel Gyrobus bei Deinem Satz "noch heute" mit "noch heute (April 2009)" ersetzt. (dieser Edit) – Vielleicht hast Du eine bessere Idee, wie man dies im Allgemeinen haltet, damit auch klar ist, wann "heute" war?

Gruss, Saippuakauppias  23:39, 4. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Habe versucht, eine neutralere Formulierung zu wählen, unter Umgehung des "heute". Zudem ein wenig zusätzliche Info eingeflochten.-- Gürbetaler 23:15, 5. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Fahrzeugliste Pinzgauer Lokalbahn

Meiner Meinung nach ist der Link zur Fahrzeugliste auf der Pinzgauer Lokalbahn-Homepage nicht unbedingt notwendig, weil die Hauptseite 'eh' schon angegeben ist. Eventuell könnte man beim Link auf die PLB-Seite die Fahrzeugliste erwähnen. lg --Tempi  Diskussion 18:40, 19. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Jetzt sehe ich, was du meinst. Die Haupt-URL ist nur eine Weiterleitung... Ich versuche das geeignet zu berücksichtigen. Danke für die Nachricht.-- Gürbetaler 21:26, 19. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Bitte gerne. --Tempi  Diskussion 18:51, 20. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Artikel IC2000

Streckenstrich

Hallo Gürbetaler, Du hast meine Kurrektur im Artikel IC 2000 zum grössten Teil wieder rückgängig gemacht mit dem Hinweis "Streckenstrich ohne Leerschlag". – Hierzu möchte ich Dich aufmerksam machen auf den Abschnitt „Streckenstrich“ im Artikel Wikipedia:Typografie; darin heisst es: Bei geografischen Strecken, beispielsweise Verkehrswegen oder Flussläufen, wird der Halbgeviertstrich als Streckenstrich eingesetzt. (…) Der DIN 5008 folgend und vor allem um bei längeren Streckenbeschreibungen eine bessere Lesbarkeit im Browser zu ermöglichen, sollte der Streckenstrich – abweichend vom Bis-Strich – mit umrahmenden Leerzeichen geschrieben werden. (…)

Beispiele:

Hannover&nbsp;– Kassel-Wilhelmshöhe&nbsp;– Frankfurt am Main&nbsp;– Würzburg/Nürnberg&nbsp;– Augsburg

ergibt (&nbsp;, damit nur nach dem Streckenstrich umbrochen wird):

Hannover – Kassel-Wilhelmshöhe – Frankfurt am Main – Würzburg/Nürnberg – Augsburg

oder ohne Zwischenorte:

Hannover&nbsp;– Augsburg ergibt Hannover – Augsburg

Ich habe mich bei meiner Bearbeitung an die zitierte fett hervorgehobene Empfehlung gehalten und möchte Dich freundlich bitten, dies ebenfalls zu tun und deshalb Deine letzte Bearbeitung des genannten Artikels wieder rückgängig zu machen. – Freundliche Grüsse JFH-52 09:15, 7. Jul. 2011 (CEST)

Diese bedauerliche Abweichung von der üblichen Schreibweise ist erstens umstritten und zweitens auf dem Portal Bahn widersprochen. Lemmas von Eisenbahnstrecken werden grundsätzlich ohne Leerschlag geschrieben und auch die Strecken- und Linienbeschreibungen in Bahn-Artikeln folgen mehrheitlich den Festlegungen der Gebrüder Duden oder der Schweizerischen Bundeskanzlei. Mit der dank Messers Micro$soft zunehmend erleichterten Verfügbarkeit eines Halbgeviertstrichs beginnt sich die Schreibweise ohne Leerschlag erst so richtig durchzusetzen und die allgemeine Typographie von Wikipedia wird dem folgen müssen. Das Portal Bahn spielt hier Vorreiter. Vielerorts ist derzeit noch die Schreibweise mit Bindestrich und Leerschlägen zu finden, die in Nur-Text-Applikationen, vor allem im Mailverkehr, noch weit verbreitet ist.-- Gürbetaler 01:26, 8. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Sion

Mit der Bitte um Ihre Meinung Diskussion:Sitten (Bezirk) und Lemma Sitten VS nach Sion. -- 194.230.155.15 15:58, 3. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Gotthardpass

Hallo Gürbetaler, könntest Du mal einen Blick auf Diskussion:Gotthardpass#Verschiebung nach Gotthardpass und auf Benutzer Diskussion:WAH#Gotthardpass werfen? Vielleicht kannst Du zur Klärung des erneut aufgetauchten Lemmaproblems beitragen. Beste Grüße --WAH 01:15, 16. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Trolleybus und Bus

Darf ich dir mal wärmstens Diskussion:Oberleitungsbus#wieso steht der O-Bus im Gegensatz zu einem Stadtbus ? und Diskussion:Oberleitungsbus#„Ein Obus ist rechtlich gesehen kein Bus“ ans Herz legen? Gerne auch noch diese Löschdiskussion. Was Du jetzt zum wiederholten mal betrieben hast ist grobe Theoriefindung, ich bitte das zu korrigieren, Danke. MfG Firobuz 12:59, 6. Nov. 2011 (CET)--Beantworten

Tut mir leid, aber dem Wort Bus anzudichten, es meine ein Fahrzeug mit Verbrennungsmotor ist abenteurlichste Theoriefindung! Das Wort Bus kennt die Schweizer Gesetzgebung nicht, sie spricht von "Gesellschaftswagen". Und auch der Trolleybus wird in der schweizerischen Gesetzgebung SR 741.41 als "Gesellschaftswagen, welche die zur normalen Fortbewegung benötigte elektrische Energie ausschliesslich einer Fahrleitung entnehmen, ohne an Schienen gebunden zu sein" beschrieben. Etwas eigenartig, mir Theoriefindung vorzuwerfen...-- Gürbetaler 13:22, 6. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Noch das: Wenn wir hier in der Schweiz wirklich unterscheiden wollen, welche Antriebsart gemeint ist, sprechen wir von "Autobus". Damit ist primnär ein Dieselbus gemeint, es kann aber auch ein Elektrobus sein, wenn dieser autonom verkehren kann. Derzeit aktuell sind insbesondere Hybridbusse, diese fallen konzessionsrechtlich unter die Autobusse. Und auch ein Duobus im Dieselbetrieb ist ein Autobus. Schaust du z.B. hier, welche Verkehrsmittel du wählen kannst.-- Gürbetaler 13:25, 6. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Und noch was: Es gab früher eine Ergänzungskarte zum Generalabonnement "Tram und Bus", sie war gültig auf städtischen Tram-, Trolleybus- und Autobuslinien. Oder lies die Ausführungen zum Schweizer City-City-Ticket: "Fahren Sie in die City und benötigen zusätzlich Tram und Bus?" Es ist aus dem Kontext sonnenklar, dass mit "Bus" immer Autobus und Trolleybus gemeint sind. Neeee, Bus als Synonym zu Autobus zu bezeichnen ist reinste Theoriefindung!-- ~~
Das "Problem" ist, dass mit der Kurzform "Bus" eben meist ein Omnibus/Autobus gemeint ist, weil es eben auf der Welt Millionen Autobusse aber nur 40.000 Trolleybusse gibt. Generell ist der Begriff "Bus" höchst ungeeignet, nicht umsonst ist es hier bei uns in der Wikipedia auch nur eine Begriffsklärungsseite und kein Artikel. Trolleybus und Autobus in einen Topf zu schmeißen ist jedenfalls sachlich, historisch und juristisch falsch, egal unter welcher Überschrift. Im Übrigen unterscheiden die SBB in ihrer Fahrplanauskunft sehr wohl nach den beiden Verkehrsmitteln, eine Fahrt mit dem Trolleybus wird dort mit TRO gekennzeichnet (und keineswegs etwa mit BUS). Und so ganz nebenbei ist die Schweiz nicht der Nabel der Welt, woanders ist die Trennung noch strikter.
Aber abgesehen davon, wieso um alles in der Welt bestehts du überhaupt auf dieser kreuzunnötigen Zwischenüberschrift? Es sieht doch auch ohne Zwischenüberschrift die beiden folgenden Unterkapitel. Dann wäre das Definitions-Problem nämlich elegant aus der Welt geschafft ohne weiter drüber diskutieren zu müssen. Firobuz 13:44, 6. Nov. 2011 (CET)--Beantworten
Selbstverständlich ist die Schweiz der Nabel der Welt :-) Aber darum geht es nicht, es geht um den Sprachgebrauch in einem Artikel über einen schweizerischen Verkehrsbetrieb und da ist es üblich, die schweizerischen Gepflogenheiten zu beachten. Natürlich gibt es gelegentlich die Verwendung des Begriffs Bus für den Autobus, aber das ist eher unbedacht als definitiorisch. Und dann ist die Fahrplanauskunft der SBB nicht die offizielle, das ist allein fahrplanfelder.ch. Worum es im TRN-Artikel geht: Die TRN betreibt Schienen- und Strassenverkehr, ersteren unterteilt in zwei Meterspurstrecken und einen Normalspurbetreib, letzterer unterteilt in einen Autobusbetrieb mit verschiedenen Standorten und einen bald verschwindenden Trolleybusbetrieb. Dabei sei noch angemerkt, dass der Autobusbetrieb im Val de Ruz früher ein Trolleybusbetrieb und davor ein Trambetrieb war. Es ist aber aus heutiger Sicht grundsätzlich richtig und wichtig, die Hauptunterteilung in Bahn und Bus zu machen und dann weiter zu gliedern. Ich weiss schon, dass die Trolleybusse deine besonderen Lieblinge sind, das ist auch gut so, aber deswegen den Rest der Welt neu zu definieren finde ich eben schon nicht korrekt. Deshalb, um alles in der Welt.-- Gürbetaler 14:57, 6. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Ich seh schon, hier kommen wir auf keinen grünen Zweig ;-) Vorschlag zur Güte: wenn Du unbedingt auf eine Zwischenüberschrift bestehst, wie wäre es dann mit "Strassenverkehr"? Das wäre neutral und sachlich korrekt. Firobuz 18:46, 6. Nov. 2011 (CET)--Beantworten
Für den konkreten Fall eine brauchbare Lösung, aber das Grundproblem hast du schon noch nicht verstanden...-- Gürbetaler 23:17, 6. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Ok, umgesetzt. Das selbe könnte ich von Dir auch behaupten, aber lassen wir das - es führt zu nichts und außerdem gehts ja nur um eine Nichtigkeit. Viel wichtiger wäre: welcher Schweizer Trolleybusbetrieb fuhr denn mit 750 Volt? Firobuz 23:01, 7. Nov. 2011 (CET)--Beantworten
In der Schweiz fuhr keiner mit 750 V, aber die Frage war ja, ob man Fahrzeuge "ab Stange" kaufen kann. Da ist nicht relevant, was in der Schweiz fährt, sondern was die Hersteller anbieten. Nach den mir vorliegenden Informationen sind zumindest die Netze in Genua, Modena, Budweis und Banska Bystrica auf 750 V Nennspannung ausgelegt. Also sind Fahrzeuge für diese Nennspannung erhältlich. Aber nicht für 1000 oder 1100 V. Mit dieser Spannung fuhren ausser Lugano auch die STI (Thun) und RhV (Rheintal) sowie Tetuán - Rio Martin (heute Martil, Marokko), wo ebenfalls BBC und Saurer als Ausrüster auftraten und echte Duobusse im Einsatz waren.
Deine Rückkorrektur meiner Ausführungen zum Schweizer Trolleybusgesetz sind unfreundlich und sachlich falsch. Der Text des VVST ist sehr verwirrlich (und dein Link tot), er bringt verschiedene Dinge durcheinander. Eine Konzession beinhaltet gewiss keine Zulassung für Fahrzeuge. Es ist und bleibt eine Tatsache, dass Autobusse und Trolleybusse von denselben Personen im BAV zugelassen werden, wobei die Prüfung oder Nachprüfung vom BAV an die Kantone delegiert werden kann. Aber konzessionsrechtlich sind Autobus und Trolleybus fahrzeugseitig gleichgestellt (siehe Art. 24ff Verordnung über die Personenbeförderung (VPB)) . Der Unterschied ist wirklich nur analgenseitig.-- Gürbetaler 01:03, 8. Nov. 2011 (CET)Beantworten