Spanischer Name
Vorname
Bei spanischen Namen (span. nombre de pila) ist es meist typisch, dass die männlichen Namen mit einem o zum Beispiel Chico (Junge) und weibliche Namen mit einem a zum Beispiel Chica (Mädchen) oder auch mit einem e am Ende geschrieben werden. Bei weiblichen christlichen Vornamen sind sehr beliebt die verschiedenen Titel oder Gnadenorten der Muttergottes Maria oder auch Glaubensgeheimnisse Jesu Christi. Beispiele dazu sind:
Vorname | dt. Entsprechung |
María de(l)... | Maria- od."unsere liebe Frau" |
África | aus Afrika - Gnadenort in Ceuta |
Amparo | der Verlassenen (los Desamparados) |
Carmen | vom Berg Karmel |
Concepción | der unbefleckte Empfängnis |
Dolores | der Schmerzen |
Gracia | der Gnaden |
Merced(es) | des Erbarmen |
Milagros | der Wunder |
Nuria | aus Gerona |
Paloma | der Taube |
Pilar | der Säule |
Rocío | des Morgentaus |
Rosario | des Rosenkranzes |
Victoria | des Sieges |
Natividad | Weihnachten |
Gloria | Ostern |
Trinidad | Dreieinigkeit |
Nachname
Spanier haben in der Regel zwei Nachnamen (span. apellido) wie beispielsweise Federico García Lorca. Der erste Nachname ist der erste Nachname des Vaters. Der zweite Nachname ist der erste Nachname der Mutter.
Beispiel:
- Vater/Vorname - Vater/1.Nachname - Vater/2.Nachname - Juan García Díaz
- Mutter/Vorname - Mutter/1.Nachname - Mutter/2.Nachname - María Álvarez Sánchez
- Stiefmutter/Vorname - Stiefmutter/1.Nachname - Stiefmutter/2.Nachname - Dolores Fernández Jiménez
- Sohn/Vorname - Vater/1.Nachname - Mutter/1.Nachname - Pedro García Álvarez
- Tochter/Vorname - Vater/1.Nachname - Mutter/1.Nachname - Carmen García Álvarez
- Stiefsohn/Vorname - Vater/1.Nachname - Stiefmutter/1.Nachname - Pablo García Fernández
Bei einer Heirat behalten beide Ehepartner ihren vollständigen Nachnamen. So kann man allein aufgrund der Nachnamen einfache und eindeutige Familienbindungen über Generationen erkennen.
Der spanische Gesetzgeber lässt jedoch vielfältige Möglichkeiten zu, die Namensgebung nachträglich zu ändern. So kann man sich zum Beispiel von jeweils einem der Namen trennen.
Rufnamen
Viele spanischen Vornamen haben im familiären Bereich einen entsprechenden Rufnamen, der in einigen Fällen stark vom eigentlichen Namen abweicht. Beispiele hierfür sind:
Vorname | Rufname | dt. Entsprechung |
Dolores | Lola | "Maria der Schmerzen" |
Enrique | Kike | Heinrich |
Francisco | Paco, Pancho | Franz |
José | Pepe | Josef |
María Concepción | Concha, Conchi | "Maria Empfängnis" |
Ignacio | Nacho | Ignaz |
Rosario | Charo | "Maria vom Rosenkranz" |