Benutzer Diskussion:Ataraxis1492

Ich versteh dich nicht. Warum soll der Artikel nicht hinreichend mit Belegen (bspw. Einzelnachweisen) ausgestattet sein? In dem Artikel hat's doch zahlreiche Einzelnachweise für die Aussagen. --Basilica 18:23, 29. Dez. 2010 (CET)
- Es geht mir vor allem darum dass ständig mit Superlativen um sich geworfen wird. Ich zweifle nicht daran dass J.W. erfolgreich ist usw., jedoch ist der "weltgrößte" Produzent von Weihnachtsschmuck vermutlich irgendwo in China... --Ataraxis1492°Salve! 22:09, 29. Dez. 2010 (CET)
- Stimmt. Das Zentrum ist übrigens Yiwu: [1][2][3][4][5]. Der grösste Hersteller ist Hangtian Arts & Crafts. Vielleicht schreibe ich über den irgendwann noch einen eigenen Artikel ;-) Es geht aber bei Wanner speziell um die handgefertigte und mundgeblasene Weihnachtsdekoration. Die Chinesen produzieren dagegen höchstwahrscheinlich meist auf Maschinen im Industriemassstab - und wenn nicht, dann sehr wahrscheinlich oft im Auftrag für Johann Wanner. Hier nochmal einige unabhängige Zitate für das, was du als unbelegte Werbung bezeichnest: Der Basler Johann Wanner ist der weltgrößte Hersteller von handgefertigtem Weihnachtsschmuck. (...) in der Dekobranche gilt er als der weltweit wichtigste Trendsetter im "Marktsegment mundgeblasener Weihnachtsschmuck"., er setzt als weltweit grösster Händler von mundgeblasenem und handgemaltem Christbaumschmuck Trends und Moden, Johann Wanner gilt international als "der" Trendsetter in diesem glitzernden Geschäft. Gutes Neujahr. --Basilica 21:40, 3. Jan. 2011 (CET)
Literatur im Artikel Heeresnachrichtenamt
Hallo Ataraxis1492 es wäre schön gewesen, wenn du so eine massive Änderung im Artikel vorher diskutiert und nicht einfach löschst. Da es sonst noch keine Literatur zu diesem Lemma gibt, sind Diplomarbeiten ok; sie sind durchaus zuverlässige Informationsquellen und solage es keine lit. zum hna gibt, eine weiterführende Quelle. Stell es bitte zur Diskussion auf der Artikelseite. Danke & Grüße --Gravitophoton 08:57, 11. Mär. 2011 (CET)
Moin, zur Info, bitte beteilige dich an der Diskussion. Gruß --Rax post 09:07, 23. Mär. 2011 (CET)
- mh - das ging doch noch schneller als ich dachte - die Diskussion zur Löschung findest du hier. --Rax post 14:15, 23. Mär. 2011 (CET)
Hi, ich bin nicht einverstanden mit der Verschiebung und deiner Ergänzung des Lemmas. Mit Medizinrad werden auf deutsch nur die albernen esoterischen Verwendungen bezeichnet, nicht die zugrunde liegenden Steinformationen. Für diese gibt es keinen deutschen Begriff (und nahezu keine deutschsprachige Fachliteratur), weshalb der Artikel - der sich maßgeblich mit diesen befasst - auch unter dem englischen Lemma stehen sollte. Was ist deine Begründung für die Verschiebung? Grüße --h-stt !? 10:14, 23. Mai 2011 (CEST)
- Sei so nett und nutze die Möglichkeit zur Diskussion, sonst muss ich alleine mein Urteil bilden ob ich die Verschiebung rückgängig mache. Grüße --h-stt !? 14:43, 23. Mai 2011 (CEST)
- Keinen Stress. ;) Ich muss zugeben, dass ich mich nicht mit sämtlicher Fachliteratur zum Thema eingedeckt habe. Wobei es im allgemeinen so ist, dass wissenschaftliche Publikationen welche für ein engeres Publikum gedacht sind gerne englische Begrifflichkeiten übernehmen ohne eine Transskription auch nur anzudenken. Wenn es nun so ist, das deshalb niemand ein deutsches Wort dafür benutzt, dann bleibt einem nichts anderes übrig, als das Lemma auch englisch zu machen. Hier gibt es jedoch einen deutschen Begriff der auch benutzt wird. Das mit dem esoterischen Blödsinn ist insofern kein Argument, als das der englische Begriff genau so oft für den ebengleichen esoterischen Blödsinn benutzt wird. Mein Standpunkt ist schlichtweg, dass in der deutschsprachigen Wikipedia auch deutsche Begriffe präferiert werden sollen. Eine noch größere Verbreitung eines Begriffes auf Englisch ist kein Argument, da eben so ziemliches jedes Wort, egal wie belanglos, auf Englisch weiter verbreitet ist, da diese Sprache einfach mehr Sprecher hat. --Ataraxis1492°Salve! 14:59, 23. Mai 2011 (CEST)
- Der Eso-Unfug von "Sun Bear" ist komischer oder nicht so komischer Weise in Deutschland wesentlich verbreiteter als in der englischsprachigen Welt. Dass es auch englische Texte dazu gibt, ist trotzdem nicht verwunderlich. Tatsache bleibt, dass die Steinformationen (und um die geht es im Artikel, alles andere ist nur Anhang), in der Fachsprache nur mit dem englischen Namen bezeichnet werden. Nach den Namenskonventionen orientieren wir uns an der Fachsprache. Und zwar der für den Artikelgegenstand, nicht für esoterischen Mumpitz, mit dem ein Indianer Deutsche abzockt - übrigens eine wohl verdiente Rache des Roten am Weißen Mann, die grundsätzlich meine volle Zustimmung hat. Ich kann daher keinen Grund erkennen, warum wir eine ungebräuchliche Übersetzung statt dem Fachbegriff verwenden sollten. Einen generellen Vorrang deutscher Übersetzungen von Fachbegriffen will die Wikipedia übrigens nicht, wie du den Namenskonventionen entnehmen kannst. Grüße --h-stt !? 15:20, 23. Mai 2011 (CEST)
- Deine Ausführungen zur Rache der Rothäute betrachte ich als POV. ;) Wenn es Dir denn eine solch große Herzensangelegenheit ist, dann verschiebs halt wieder zurück. Aber spätestens wenn der Indiander seine eigene Sendung im Teleshop hat ist diese Ära auch wieder vorbei... ;) --Ataraxis1492°Salve! 15:36, 23. Mai 2011 (CEST)
- Der Eso-Unfug von "Sun Bear" ist komischer oder nicht so komischer Weise in Deutschland wesentlich verbreiteter als in der englischsprachigen Welt. Dass es auch englische Texte dazu gibt, ist trotzdem nicht verwunderlich. Tatsache bleibt, dass die Steinformationen (und um die geht es im Artikel, alles andere ist nur Anhang), in der Fachsprache nur mit dem englischen Namen bezeichnet werden. Nach den Namenskonventionen orientieren wir uns an der Fachsprache. Und zwar der für den Artikelgegenstand, nicht für esoterischen Mumpitz, mit dem ein Indianer Deutsche abzockt - übrigens eine wohl verdiente Rache des Roten am Weißen Mann, die grundsätzlich meine volle Zustimmung hat. Ich kann daher keinen Grund erkennen, warum wir eine ungebräuchliche Übersetzung statt dem Fachbegriff verwenden sollten. Einen generellen Vorrang deutscher Übersetzungen von Fachbegriffen will die Wikipedia übrigens nicht, wie du den Namenskonventionen entnehmen kannst. Grüße --h-stt !? 15:20, 23. Mai 2011 (CEST)
- Danke, ich habe die Gelegenheit genutzt, um noch einen Link auf Sun Bears Artikel einzubauen. Grüße --h-stt !? 15:47, 23. Mai 2011 (CEST)
- Keinen Stress. ;) Ich muss zugeben, dass ich mich nicht mit sämtlicher Fachliteratur zum Thema eingedeckt habe. Wobei es im allgemeinen so ist, dass wissenschaftliche Publikationen welche für ein engeres Publikum gedacht sind gerne englische Begrifflichkeiten übernehmen ohne eine Transskription auch nur anzudenken. Wenn es nun so ist, das deshalb niemand ein deutsches Wort dafür benutzt, dann bleibt einem nichts anderes übrig, als das Lemma auch englisch zu machen. Hier gibt es jedoch einen deutschen Begriff der auch benutzt wird. Das mit dem esoterischen Blödsinn ist insofern kein Argument, als das der englische Begriff genau so oft für den ebengleichen esoterischen Blödsinn benutzt wird. Mein Standpunkt ist schlichtweg, dass in der deutschsprachigen Wikipedia auch deutsche Begriffe präferiert werden sollen. Eine noch größere Verbreitung eines Begriffes auf Englisch ist kein Argument, da eben so ziemliches jedes Wort, egal wie belanglos, auf Englisch weiter verbreitet ist, da diese Sprache einfach mehr Sprecher hat. --Ataraxis1492°Salve! 14:59, 23. Mai 2011 (CEST)
Über Meinungen in Diskussionen zu Redundanzen sowie Belege würde ich mich freuen, da Du den Artikel erneut angelegt hattest (strenggenommen ja ein Wiedergänger). Lieben Gruß--in dubio Zweifel? 23:52, 17. Jun. 2011 (CEST)
Frank Diez
Hi, wie kommst Du darauf, dass Frank Diez ein Musikveranstalter wäre? Gruß --CV 10:47, 20. Jul. 2011 (CEST)
- Hm, war wohl ein Irrtum. --Ataraxis1492°Salve! 11:41, 20. Jul. 2011 (CEST)