Diskussion:Turrón
ja, hab grad Turron probiert, und muss sagen, mir scheint es das Selbe zu sein wie Türkischer Honig. Dieser heißt auf türkisch Helva, was dann wohl eindeutig vom arabische Halva abgeleitet ist. Im Wasser dazu trinken!
Also "... In Italien wird der weiche Torrone mit Haselnüssen hergestellt; außerdem weist er eine äußere Schicht aus Esspapier auf. ..." ich kenne es nur hart, daher ändere ich es. Es heißt dort auch Torrone Classico. Tschüß --Ra Boe sach watt 18:22, 28. Apr. 2009 (CEST)
Nur Nüsse und Honig?
Ich kenne Torrone, das laut Händler angeblich nur aus Nüssen und cremig gerührtem Honig hergestellt wird. Kann das jemand bestätigen? Dann sollte die Angabe entsprechend geändert werden. Nils Simon T/\LK? 17:01, 6. Aug. 2009 (CEST)
Mir ist italienischer Torrone auch nur in der Variante Eiklar+Honig+Nüsse(Mandeln/Haselnuss/Walnuss) bekannt, also entsprechend zur spanischen Variante. Nur mit cremig gerührtem Honig- da bin ich mir nicht sicher, ob das entsprechend fest wird bzw. nicht sich verflüssigt, wenn es zu warm wird. Und das ist mir bei italienischer Torrone bislang noch nicht passiert. Weißer Nougat ist es jedenfalls eindeutig nicht!