Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Dr. Bernd Gross

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 17. März 2011 um 21:49 Uhr durch Dr. Bernd Gross (Diskussion | Beiträge) (Hilfe mit Bild). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von W.Rebel in Abschnitt Hilfe mit Bild

Zud / Khurjun

Hallo ihr Brückenbauer, siehe Diskussion zu Zud. Gruß--Ulamm 15:25, 4. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Hilfe mit Bild

Bild

Hallo Brücke-Osteuropa, wie ich gesehen habe, hast Du eine schöne deutsche Version des nebenstehenden Bildes gebaut. Kannst es für mich evtl. noch mal anders beschriften? Falls ja, lass ich Dir schon mal die Übersetzungen da:

  • Erdbeben → Terratrembel
  • Miyagi Präfektur → Prefectura da Miyagi (sollte auf deutsch eig. auch andersrum stehen, Anglizismus à la „die Müller(-)Familie“)
  • Pazifischer Ozean → Ocean pacific
  • JAPAN → GIAPUN
  • Epizentrum des Erdbebens → Epicenter dal terratrembel
  • Atomkraftwerke → Ovras atomaras
  • Radioaktive Kontamination → Contaminaziun radioactiva

Die restlichen Ortsnamen bleiben gleich, auch Tokio mit i. Sprachcode ist rm. Danke? ;-) --– Kazuma parliamone‽ 19:09, 16. Mär. 2011 (CET)Beantworten

File:JAPAN EARTHQUAKE 20110311-it.png fertig --W.Rebel 20:08, 17. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Hallo Kazuma, das war Team-Arbeit zusammen mit W.Rebel. Besten Gruss Brücke-Osteuropa 20:17, 17. Mär. 2011 (CET)Beantworten
File:JAPAN EARTHQUAKE 20110311-rm.png fertig --W.Rebel 20:42, 17. Mär. 2011 (CET)Beantworten