Benutzer:Steinbeisser/Werkstatt
Dieser Artikel behandelt die Dienstgradabzeichen der französischen Streitkräfte der Gegenwart. Zu diesen zählen ebenfalls:
- die Gendarmerie Nationale
- die Berufsfeuerwehr von Paris (Sapeurs de la Brigade de Sapeurs Pompiers de Paris »BSPP«). Sie gehört zur Pioniertruppe und trägt die entsprechenden Dienstgradabzeichen.
- die Berufsfeuerwehr von Marseille (Marins du Bataillon des Marins Pompiers de Marseille »BMPM«). Sie gehört zur Marine und trägt die entsprechenden Dienstgradabzeichen.
Die Ränge Maréchal de France (Marschall von Frankreich) und Amiral de France (Admiral von Frankreich) sind zur Zeit nicht vergeben. Die Rangabzeichen bestehen aus sieben Sternen. (Sechs sterne waren dem Militärgouverneur von Paris vorbehalten.)
- Letzter Marschall von Frankreich war Marie-Pierre Kœnig (1898-1970) dem dieser Titel 1984 posthum verliehen wurde.
- Letzter Admiral von Frankreich war François Darlan, dem dieser Titel 1939 verliehen wurde.
Im Heer existieren drei Gruppen von Offizieren, die der Kampftruppen, die Experten und die des „Corps für Technik und Verwaltung“ (Corps technique et administratif - CTA). Bei männlichen Offizieren wird dem Dienstgrad das traditionelle „mon“ vorangestellt. Dies bezieht sich jedoch nur indirekt auf den Begriff „mein“ (wie es übersetzt heißen würde), da es eine Verballhornung von „Monsieur“ ist. Aus diesem Grunde wird es bei weiblichen Offizieren auch nicht verwendet. Diese werden direkt mit ihrem Dienstgrad angesprochen. Für manche Offiziere, wie etwa die Commissaires de l'Armée de terre (Corps de commissaires de l’Armée de terre), oder die Militärpfarrer wird jedoch die Anrede „Monsieur/Madame“ verwendet. Gemäß dem Règlement de discipline générale werden Untergebene stets lediglich mit ihrem Dienstgrad (und Namen) angesprochen.
Generäle - Officiers généraux
Der Name General leitet sich ab von dem Begriff Capitaine général, dem Kapitän, der den Oberbefehl über die gesamte Armee innehatte.
Die Generäle werden in zwei Sparten eingeteilt:
- Die erste Sparte enthält die Generäle im Truppendienst, die abgeordneten Generäle und die nicht aktiven Generäle.
- In der zweiten Sparte befinden sich alle Generäle, die zur Disposition des Verteidigungsminsteriums stehen.
Stabsoffiziere - Officiers supérieurs
Dienstgrad | Anrede | Dienststellung | Rangabzeichen |
---|---|---|---|
Colonel | mon colonel (weiblich: colonel) |
Regimentskommandeur | ![]() |
Lieutenant-colonel | mon colonel (weiblich: colonel) |
Regimentskommandeur | ![]() |
Commandant Bataillonskommandeur in der Infanterie, den Pionieren und den Fernmeldern Escadronschef in der Kavallerie der Artillerie und dem Transportwesen Versorgungsoffizier Chef d'escadrille bei den Heeresfliegern (Aviation Légère de l'Armée de Terre) |
mon commandant (weiblich: commandant) | Bataillonskommandeur oder Kommandeur einer Groupe d’escadrons | ![]() |
Die blauen Schulterklappen waren den Jägern zu Fuß (Chasseurs à pied) und den Gebirgsjägern (Chasseurs alpins) vorbehalten, da diese eine blaue Uniform (tenue bleu) trugen.
Subalternoffiziere - Officiers subalternes
Dienstgrad | Anrede | Dienststellung | Rangabzeichen |
---|---|---|---|
Capitaine | mon capitaine (weiblich:capitaine) | Chef einer Kompanie, Escadron, Batterie oder Escadrille | ![]() |
Lieutenant | mon lieutenant (weiblich:lieutenant) | Zugführer | ![]() |
Sous-lieutenant | mon lieutenant (weiblich:lieutenant) | Zugführer | ![]() |
Aspirant | mon lieutenant (weiblich:lieutenant) | Zugführer | ![]() |
Élève-officier | mon lieutenant (weiblich:lieutenant) | Offiziersschüler der: EP, École spéciale militaire de Saint-Cyr (ESM) , Ecole militaire interactif (EMIA), École militaire du corps technique et administratif (EMCTA), École militaire supérieure d'administration et de management(EMSAM), Élève officier en formation initiale en Allemagne (EOFIA), Élève-officier de réserve (EOR). | ![]() |
Unteroffiziere - Sous-officiers
Dienstgrad | Anrede | Dienststellung | Rangabzeichen |
---|---|---|---|
Major | major | Zugführer | ![]() |
Adjudant-chef | mon adjudant chef oder weiblich:adjudant chef mon lieutenant oder weiblich:lieutenant bei der Kavallerie |
Zugführer | ![]() |
Adjudant | mon adjudant oder weiblich:adjudant mon lieutenant oder weiblich:lieutenant bei der Kavallerie |
Zugführer | ![]() |
Sergent-chef Maréchal des logis-chef (Berittene Truppen), |
chef | Gruppenführer und stellvertretender Zugführer | ![]() |
Sergent Maréchal des logis (Berittene Truppen) Die schmale Litze existiert seit der Abschaffung der Wehrpflicht nicht mehr, da sie dazu diente, längerdienende Soldaten zu kennzeichnen. |
Sergent Maréchal des logis |
Gruppenführer | ![]() |
Unteroffiziersschüler/élève sous-officier der École nationale des sous-officiers d'active (ENSOA) | élève sous-officier | ![]() |
Mannschaftsdienstgrade - Militaires du rang
Dienstgrad | Anrede | Dienststellung | Rangabzeichen |
---|---|---|---|
Caporal-chef de première classe (1999 eingeführt) |
caporal-chef | Stellvertretender Gruppenführer | ![]() |
Caporal-chef (Brigadier-chef bei der Berittenen Truppe) |
caporal-chef | Stellvertretender Gruppenführer | ![]() |
Caporal (Brigadier bei der Berittenen Truppe) |
caporal | Stellvertretender Gruppenführer | ![]() |
Soldat de première classe Es handelt sich um eine Auszeichnung, ist kein offizieller Dienstgrad |
soldat oder première classe | Keine Befehlsgewalt. Kann aber in speziellen Fällen als caporal oder brigadier eingesetzt werden. | ![]() |
Soldat deuxième classe| | soldat | ![]() |
Verwaltungszweig der Landstreitkräfte - Commissariat de l'armée de terre
Die Kommissare werden regelkonform als « monsieur le... » oder « madame le... » (manchmal auch « madame la... ») commissaire angesprochen. Ihre Aufgabe ist die allgemeine Militär- und Finanzverwaltung des Heeres. (Die rein militärische Anrede »mon capitaine resp. capitaine« wurde allgemein geduldet.)
Seit dem 1. Januar 2010 ist das „Corps des commissaires de l'armée de terre“ im zentralen „Service du commissariat des armées“ aufgegangen.
Luftwaffe - Armée de l'air
Die Dienstgradbezeichnungen der Luftwaffe unterscheiden sich lediglich bei den Generälen von denen des Heeres.
Seit dem 1. Januar 2010 ist das „Corps des commissaires de l'air“ im zentralen „Service du commissariat des armées“ aufgegangen.
Das Luftwaffenpersonal wird in drei Gruppen eingeteilt:
- Navigationspersonal - le corps du personnel navigant ;
- Wartungspersonal - le corps des mécaniciens ;
- Stützpunktpersonal - le corps des bases.
Jeder der Angehörigen dieser Korps trägt als Merkmal ein spezielles farbiges Namensschild:
- Navigationspersonal: rot mit einem Stern
- Wartungspersonal: violett mit einem Zahnrad
- Stützpunktpersonal: blau ohen Abzeichen
- Verwaltung: otterbraun mit einem Akanthusblatt
Die vorher mit einer umlaufenden Litze in der betreffenden Farbe ausgestatteten Schulterstücke werden lediglich von den Luftwaffenkommissaren und den Luftwaffenärzten weiter geführt
Die Luftwaffenpioniere tragen spezielle Dienstgradabzeichen aus schwarzem Samt mit Einfassungen in der Waffenfarbe der Pioniere und dem (Charognard - Aasgeier genannten) Luftwaffenadler.
Generäle - Officiers généraux
Stabs- und Subalternoffiziere - Officiers supérieurs et subalternes
Offiziersschüler - Élèves officiers
Unteroffiziere - Sous-officiers
Dienstgrad | Anrede | Dienststellung | Rangabzeichen |
---|---|---|---|
Major | major | Zugführer | |
Adjudant-chef | mon adjudant chef oder weiblich:adjudant chef | Zugführer | Datei:Adjudant-chef.PNG |
Adjudant (Offiziersanwärter) Adjudant Préselection Rang ADJ Adjudant présélectionné rang en vue de prétendre au grade de Lieutenant. |
mon adjudant oder weiblich:adjudant | Zugführer | |
Adjudant | mon adjudant oder weiblich:adjudant | Zugführer | |
Sergent-Chef (Offiziersanwärter) Présélection Rang Sergent-Chef préselectionné rang en vue de prétendre au grade de Lieutenant. |
chef | Gruppenführer und stellvertretender Zugführer | |
Sergent-Chef SGC | chef | Gruppenführer | |
Sergent SGT | sergent | Gruppenführer |
Verwaltungszweig der Luftstreitkräfte
Admirale - Officiers amiraux
--------------------------Dienstgrad -------------------------- | ----------------- Anrede ----------------- | --------------Dienststellung-------------- | Rangabzeichen |
---|---|---|---|
(Admiral) - Amiral | mon amiral weiblich:amiral | ![]() | |
Vizeadmiral - Vice-amiral d’escadre | mon amiral weiblich:amiral | ![]() | |
Konteradmiral Vice-amiral | mon amiral weiblich:amiral | ![]() | |
Flottillenadmiral Contre-amiral | mon amiral weiblich:amiral | ![]() |
Der Begriff Admiral/Amiral stammt aus dem arabischen. Amir al-bahr bedeutet so viel wie Fürst des Meeres
Stabs- und Subalternoffiziere - Officiers supérieurs et subalternes
Dienstgrad | Anrede | Dienststellung | Rangabzeichen |
---|---|---|---|
Kapitän zur See - "Commandant" | mon commandant weiblich:commandant | ![]() | |
Leitender Ingenieur - "Ingenieur en chef" | mon commandant weiblich:commandant | ![]() | |
Fregattenkapitän - "Commandant" | mon commandant weiblich:commandant | ![]() | |
(Korvettenkapitän - "Commandant") | mon commandant weiblich:Commandant | ![]() | |
Kapitänleutnant - "Capitaine" | mon capitaine weiblich:Capitaine | ![]() | |
Oberleutnant zur See - Enseigne de vaisseau de première classe | mon lieutenant weiblich:lieutenant | ![]() | |
Leutnant zur See - Enseigne de vaisseau de deuxième classe | mon lieutenant weiblich:lieutenant | ![]() | |
Aspirant der École Navale | mon lieutenat weiblich:lieutenant | ![]() | |
Élève-officier Offiziersschüler im ersten Jahr an der Französische Marineschule |
Élève-officier | ![]() |
Höhere Unteroffiziere - Officiers mariniers supérieurs
-----------------------Dienstgrad ----------------------- | ----------------- Anrede ----------------- | --------------Dienststellung-------------- | Rangabzeichen |
---|---|---|---|
Stabsbootsmann - Major | "Major" | ![]() | |
Hauptbootsmann - Maître principal | "Cipal" | ![]() | |
Oberbootsmann - Premier maître | "Patron" | ![]() |
Unteroffiziere - Officiers mariniers subalternes
-----------------------Dienstgrad ----------------------- | ----------------- Anrede ----------------- | --------------Dienststellung-------------- | Rangabzeichen |
---|---|---|---|
Bootsmann - Maître | "Patron" | ![]() | |
Maat - Second maître | "Chef" | ![]() | |
Quartiermeister - Second maître maistrancier | "Maître" | ![]() | |
Quartiermeisterschüler - Éleve maîstrancier | "Maître" | ![]() |
Mannschaftsdienstgrade - Équipage
Sanitätsdienst/Pharmazeutischer Dienst/Zahnärztlicher Dienst/Veterinärdienst -
Médecin/Pharmacien/Dentiste/Vétérinaire
Die Dienstgradabzeichen der Veterinäre entsprechen denen der Jägertruppe, mit einer Krone aus Lilienblüten anstelle des Jägerhorns und dunkelgrauer Paspelierung.
Militärischer Krankenpflegedienst in den Hospitälern der Streitkräfte - Militaires infirmiers et techniciens des hôpitaux des armées (MITHA)
Es handelt sich um das ärztliche und paradmedizinische Personal, sowie um die Krankenpfleger in den Militärkrankenhäusern.
Ils portaient, jusqu’à une époque récente, des galons bleus avec un liseré or ou argent, selon leur grade, mais ont maintenant des galons or, identiques à ceux des autres militaires, passepoilés de drap amarante. Leur attribut est un caducée soutenu par une demi-couronne de chêne et de laurier, or, sur les fourreaux bleu marine utilisés actuellement par tout le service de santé.
- MITHA directeur des soins de Vorlage:1re classe
- MITHA directeur des soins de 2Vorlage:E classe
- Datei:Galons infirmier-major.png MITHA cadre de santé, liserés argent (ou appellation de corps correspondant "lieutenant") ou cadre supérieur de santé, liserés or (ou appellation de corps correspondant "capitaine")
- Datei:Galon infirmier-chef.png MITHA infirmier (ou appellation de corps correspondant "adjudant chef, puis major") de classe supérieure (ICS)
- Datei:Galon infirmier.png MITHA infirmier (ou appellation de corps correspondant "sergent chef, puis adjudant") de classe normale (ICN)
Gendarmerie nationale
Generäle - Officiers généraux
Stabsoffiziere - Officiers supérieurs
Die Dienstgrade sind identisch mit denen der Reservisten.
Subalternoffiziere - Officiers subalternes
Die Dienstgrade sind identisch mit denen der Reservisten.
Dienstgrad | Dienststellung | Gendarmerie départementale | Gendarmerie mobile | Garde républicaine | Corps technique et administratif |
---|---|---|---|---|---|
Capitaine | mon capitaine weiblich: capitaine |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Lieutenant | mon lieutenant weiblich: lieutenant |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Sous-lieutenant - Offiziersschüler im zweiten Jahr an der EOGN (École des officiers de la gendarmerie nationale) - Unteroffiziere der Reserve als Titular-Offiziere (Art. 19-1) |
mon lieutenant weiblich: lieutenant |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Aspirant - Aspiranten der Gendarmerie aus einem Volontariat - Aspiranten aus dem PEOR (peloton des élèves officiers de réserve) - Schüler der École polytechnique und der ENSIETA (École nationale supérieure de techniques avancées de Bretagne) im Praktikum |
mon lieutenant weiblich: lieutenant | ![]() | |||
Élève-officier - Offiziersschüler im ersten Jahr an der EOGN (École des officiers de la gendarmerie nationale) |
mon lieutenant weiblich: lieutenant | ![]() |
Unteroffiziere - Sous-officiers
Die Dienstgrade sind idetisch mit denen der Reservisten, ausgenommen „Gendarm“
Mannschaftsdienstgrade - Militaires du rang
Die Dienstgrade sind identisch mit denen der freiwilligen Hilfsgendarmen und der Reservisten.
Militärseelsorge - Aumôniers militaires
= Die Militärseelsorger zählen zu den Offizieren und werden gemäß dem Reglement im Schriftverkehr generell als « Monsieur (oder Madame) l’aumônier » angesprochen.
In der Praxis unterscheiden sich die Anrede der einzelnen Religionen voneinander:
- Katholisch: Die Anrede des Militärgeistlichen der Land- und Luftstreitkräfte lautet: « Padre », gewöhnlich wird jedoch « Mon père » verwendet. An Bord von Schiffen wird der geistliche als « Monseigneur » oder « Bohut » tituliert.
- Protestantische Militärpfarrer werden « Pasteur » genannt.
- Israelitische Seelsorger heißen « Monsieur le rabbin »
- Islamische Geistliche werden als « Monsieur » angesprochen, bis eine Regelung erfolgt ist, die auf tradtionellen Gepflogenheiten fußt.
Leur insigne de grade est, pour l’Armée de terre, la Gendarmerie nationale et les services communs (Service de santé des armées, par exemple), un rameau d’olivier stylisé, porté en barrette, or ou argent selon leur statut ou leur fonction, encadré ou non selon leur fonction, porté - avec l’insigne de l’aumônerie du culte concerné pour l’Armée de terre (croix pour les aumôniers catholiques et protestants, tables de la loi pour les israélites, croissant pour les musulmans), - avec la grenade « bois de cerf » or surmontée de deux chevrons pour la Gendarmerie nationale. Les aumôniers de marine portent une ancre chargée de l’insigne de culte, ceux de l’Armée de l’air l’insigne de culte et l’épervier de cette armée.
APPELLATION ÉCHELONS CONDITIONS D'ACCÈS à l'échelon RÉFÉRENCES INDICIAIRES Aumônier militaire en chef. 3e échelon 2e échelon 1er échelon Après 4 ans à l'échelon précédent. Après 2 ans à l'échelon précédent. Nommé par décision du ministre de la défense. Lieutenant-colonel 1er échelon. Commandant 3e échelon. Commandant 2e échelon. Aumônier militaire en chef adjoint.
3e échelon 2e échelon 1er échelon
Après 2 ans à l'échelon précédent. Après 2 ans à l'échelon précédent. Nommé par décision du ministre de la défense. Capitaine 4e échelon. 3e échelon. 2e échelon. Aumônier militaire de zone de défense.
3e échelon 2e échelon 1er échelon
Après 2 ans à l'échelon précédent. Après 2 ans à l'échelon précédent. Nommé par décision du ministre de la défense. Capitaine 4e échelon. 3e échelon. 2e échelon. Aumônier militaire. 5e échelon 4e échelon 3e échelon 2e échelon 1er échelon Après 10 ans de services comme aumônier militaire. Après 8 ans de services comme aumônier militaire. Après 6 ans de services comme aumônier militaire. Après 2 ans de services comme aumônier militaire. Capitaine 4e échelon. Capitaine 3e échelon. Capitaine 2e échelon. Lieutenant 2e échelon. Lieutenant 1er échelon.
Literatur
- Jérôme Bodin, Les officiers français, grandeur et misères. 1936-1991, éd. Perrin, 1991 Vorlage:ISBN
- Benoît Léger, Contribution à l'étude des tenues des vétérinaires militaires dans l'armée française au cours du XXe siècle, Thèse de doctorat vétérinaire, Toulouse, Ecole nationale vétérinaire et Université Paul-Sabatier, 2001, 240 p. (ill.). http://oatao.univ-toulouse.fr/177/1/picco_177.pdf
- Maurice Agulhon, Les couleurs dans la politique française, dans Ethnologie française, t. XX, 1990/4, p. 391-398.
[[Kategorie:Militärischer Dienstgrad nach Staat|Frankreich] [[Kategorie:Militär (Frankreich)]
[[en:Ranks in the French Army] [[fr:Grades de l'armée française] [[it:Gradi de l'Armée française]
Weblinks
- Les grades de l’Armée de l’air (sur defense.gouv.fr)
- Les grades de l’Armée de terre (sur defense.gouv.fr)
- Les grades de la Marine (sur defense.gouv.fr)
Der Begleitpanzer 57 AIFSV (Armored Infantry Fire Suppot Vehicle) war ein privates Projekt der Firmen Thyssen-Henschel und Bofors. Es wurde lediglich ein Prototyp gebaut.
Mitte der 70er Jahre begannen die beiden damals noch existierenden Firmen Thyssen-Henschel und Bofors ohne staatlichen Auftrag mit der Entwicklung eines Infanterie-Begleitpanzers, da man glaubte hier eine Mrktlücke entdeckt zu haben. Das Fahrzeug wurde im November 1977 erstmals vorgestellt.
Beschreibung
Als Fahrgestell wurde die modifizierte Wanne des Schützenpanzers Marder verwendet. Hier waren alle Komponenten des Infanteriekampfes, wie Kugelblenden, Heck-MG, Heckklappe und Luken des Mannschaftsraumes entfernt worden, um den bedeutend größeren Turm und die zugehörigen Vorrichtungen aufzunehmen. Der asymetrische Turm hatte in der Mitte eine Aussparung in der Längsrichtung in der sich die extern gelagerte Rohrwiege bewegte. In Fahrtrichtung links befand sich auf der Turmdecke die Luke des Kommandanten mit Winkelspiegeln und stabilisierten Rundblick-Periskop. Auf der rechten Seite des Turms, der hier ähnlich dem Marder-Turm gestaltet war, befand sich eine Abschußvorrichtung für TOW Panzerabwehrlenkwaffen, darunter die Luke des Richtschützen.