Krimtatarische Sprache
Krimtürkisch (Krimtatarisch) ist die Sprache der Krim-Türken (Krim-Tataren). Sie ist mit dem Türkischen näher verwandt als mit der übrigen tatarischen Sprache, steht also mehr dem oghusischen als den ogurischen Sprachen näher.
Vergleichen wir einmal die Sprachen Krimtatarisch und Türkisch anhand einer Zeitungsmeldung miteinander.
Krimtatarisch |
---|
Meclis Haberleri 10.09.2003//Qırımtatar Milliy Meclisiniñ 120-cı toplaşuvı olıp keçti
2003 senesi 7 sentăbr künü Aqmescitteki İslam Merkeziniñ binasında Qırımtatar Milliy Meclisiniñ 120-cı toplaşuvı olıp keçti. Toplaşuvda... |
Türkisch |
Meclis Haberleri 10.09.2003// Kırım Tatar Millî Meclisi’nin 120. toplantısı yapıldı
7 Eylül 2003 tarihinde Akmescit’teki İslam Merkezi binasında Kırım Tatar Millî Meclisi’nin genişletilmiş 120. toplantısı gerçerkleşti. Toplantıda... |
Diese Sprachen sind sich noch recht ähnlich, nicht war? Und wie sieht es mit den anderen bekannten türkischen Sprachen aus?!? Das ist ein anderes Kapitel.
- siehe auch: vergleichende Betrachtung von Turksprachen
Sprecherzahl
Die Eigenbezeichnung dieser Sprache lautet: Qyrymtatar tili oder Qırım/Kırım Tatar dili (Krimtatarische Sprache), das neben Qırım/Kırım Tatarçası (Krimtatarisch) und Qırım/Kırım Tatar Türkçesi (Krimtatarisches Türkisch) bzw. neben Qırım/Kırım Türkçesi (Krim-Türkisch) benützt wird. Die Sprecherzahl beträgt heute über 300 000 Menschen.
Bis 1989 lebten 90 % der Krimtürken in usbekischen Ferganatal, wo sie 1944 zwangsumgsiedelt wurden. Heute leben wieder 250 000 Krimtürken auf der Krim.
Geschichte, Dialekte und Alphabete
Die Sprache der Krimtürken ist uns seit dem 13. Jhd. bekannt und zerfiel in drei große Dialekte: Tatarisch auf der Krim, Nogaiisch in den nördlichen Steppengebieten und an den Küstenläufen Krim-Osmanisch. Seit der Islamisierung schrieb diese Volksgruppe mit arabischen Schriftzeichen. 1928 wurde das Einheitliche Alphabet übernommen, das allerdings schon 1938 zugunsten eines modernisierten kyrillischen abgelöst wurde. Seit 2002 schreiben die Krimtürken wieder mit einem Neuen Türkischen Alphabet, das gemeinschaftlich von türkischen und krimtürkischen Studenten (Universität Istanbul) für die krimtürkische Sprache entwickelt wurde. Krimtürkisch wurde 1992/93 zur dritten Amtssprache der Halbinsel ernannt, da deren Sprecher zwischenzeitlich 10 % der Bevölkerung ausmachen.
Als engste Verwandte der Krimtürken gelten die Türken und die jüdischen Krimtschaken.
Der Language code ist CRH.