Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:AssetBurned

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 14. März 2004 um 03:42 Uhr durch AssetBurned (Diskussion | Beiträge) (zu Kalaschnikow ?!). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Macht es wirklich sinn die seite "Microsoft Pocket PC" zu nennen? Im englischen und französischen teil ist der artikel unter "Pocket_PC" zu finden. nun kann man nicht mehr einfach durch wechseln des ländercodes in der URL herrausfinden ob es den artikel auch in einer anderen sprache gibt. MfG AssetBurned

Ja, denn es geht nicht um Taschen-PC allgemein sondern um das Produkt der Firma Microsoft.
Übrigens gibt es die Möglichkeit, mit ~~~~ zu unterschreiben, dann werden Name und Uhrzeit automatisch eingefügt. -- Kris Kaiser 14:14, 24. Feb 2004 (CET)
Wobei der Begriff "Taschen-PC" auch von der deutschen Microsoft Niederlassung als Bezeichnung von PDA´s mit Windows CE 1.0 bis 2.12 verwendet wurde.
Aber irgentwie ist das schon richtig, den artikel Microsoft Pocket PC zu nennen, andere firmen bieten schließlich keine Pocket PC´s an. Hab gesehen das du dann auch für die entsprechende Namensgleichheit der artikel gesorgt hast.
Und danke für den Tip :-) AssetBurned 23:21, 24. Feb 2004 (CET)


F-16 Fighting Falcon

Kannst du zu dem Konstruktionsfehler an der F-16 irgendeine Quelle nennen? Ich hab nichts in der Richtung gefunden MfG -- Stahlkocher 19:30, 27. Feb 2004 (CET)

moin der film und die Doku die ich dazu gesehen hatte ist schon nen bissel her... aber nach suchen hab ich dazu was im i-net gefunden hier mal die links
http://www.aviationlawcorp.com/content/milaircrashlit.html - suchen nach 1992
Alternativ einfach nach dem HBO Film Afterburn suchen.
AssetBurned 20:09, 27. Feb 2004 (CET)

Kalaschnikow

Der gute Mann wird auf Deutsch tatsächliches mit sch und w transkribiert. Vgl. Kyrillisches Alphabet! Wenn das in der englischen Wikipedia anders steht, dann nur, weil man im Englischen kyrillische Buchstaben anders trankribiert, vgl. Jelzin vs. Yeltsin! Stern 02:38, 14. Mär 2004 (CET)

Ach was würde ich es doch lieben wenn alle Menschen auf der Welt die gleichen Schriftzeichen verwenden würden. Nein im ernst. Mag ja sein das er so geschrieben wird, ich bin was rechtschreibung angeht ja nun auch keine leuchte, aber ich hab ihn auf den meisten seiten halt so geschrieben gesehen.
Wenn es anders allerdings richtig(er) ist dann ist es natürlich besser das auch zu ändern. AssetBurned 02:42, 14. Mär 2004 (CET)