Zum Inhalt springen

Diskussion:Home (Dokumentarfilm)

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 23. November 2010 um 18:41 Uhr durch Goto Dengo (Diskussion | Beiträge) (Aufführungsrechte in Deutschland: aw). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Mrieken in Abschnitt Aufführungsrechte in Deutschland

deutsche Sprache

auf BR3 sah ich vor ein paar Tagen in einem Kinomagazin den Trailer von Home - dort in deutscher Sprache vorgestellt!! Wo kann ich das deutsche "Home" ansehen - egal, wo ich suche, werde ich auf deutsche Seiten weitergeleitet, auf denen nur die englische Fassung liegt... gem. der Homepage von "Home" müsste es eine deutsche Fassung geben... (nicht signierter Beitrag von 84.164.131.74 (Diskussion | Beiträge) 00:48, 6. Jun. 2009 (CEST)) Beantworten

Auf der bei Amazon erhältlichen DVD/Blu-ray ist die deutsche Fassung enthalten. Auf youtube kann man den Film in HD mit deutschen Untertiteln (unten rechts einschalten!) kostenlos anschauen. Gruss --Nighttrain 11:02, 7. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Gibt es den Film denn auch irgendwo (nicht als Flash) zum Download - ist doch freeware oder? (nicht signierter Beitrag von MasterJM (Diskussion | Beiträge) 14:24, 8. Jun. 2009 (CEST)) Beantworten
"Freeware"? Wieso, weil er auf Youtube steht? Natürlich nicht. Im Abspann steht © Home EuropaCorp - Elzevir Films. --Fb78 15:41, 8. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Es existieren diverse mp4-Versionen, die via BitTorrent gestreut werden. Ich zitiere den Filmemacher (s. YouTube-Projektseite): "Damit der Film die größt-mögliche Verbreitung erhält, muss er um sonst sein ; unser Sponsor, die PPR Gruppe hat dies ermöglicht. EuropaCorp, der den Vertrieb sicherstellt, hat sich bereiterklärt, keinen Gewinn aus HOME erwirtschaften zu wollen, weil der Film nicht auf wirtschaftlichen Erfolg angelegt ist. Ich hätte gerne, dass HOME auch Ihr Film wird. Verteilen Sie ihn weiter." -- Captain Herbert 11:32, 9. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Der Film hat ein normales Copyright, aber mit der Einschränkung die ONLINE version frei weiter zugeben! Die Version die auf YT und BT rumgeistert ist die verkürzte auf 93min! Die Kinoversion ist 120min lang. Es werden gerade überall diese Fakten durcheinander geworfen. Und btw: Wer einen Film in einer längeren Version für kommerzielle Verwendung bereit hält verfolgt klar kommerzielle Interessen ;) Aber zum Schluss: Der Artikel sollte um den Fakt ergänzt werden, dass es 2 Versionen gibt (free online: 93min und komerziell: 120min) -- Ed (nicht signierter Beitrag von 89.246.195.109 (Diskussion | Beiträge) 05:37, 10. Jun. 2009 (CEST)) Beantworten
Ah, das mit den 120 Minuten lese ich hier zum ersten Mal, interessant. Zum Thema Kommerz (aus dem englischen Artikel): "When production costs are met, all proceeds sale takings will go to the Good Planet Company." Auch das sollte noch mit einfliessen. -- Captain Herbert 08:21, 10. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Lese auch zum ersten Mal von 2 Versionen. Erstaunlich: Gemäss amazon.de bzw. amazon.com ist die DVD/Blu-ray Deutsch 90min, während die DVD/Blu-ray Englisch 118min ist. Weiss jemand genaueres zu den beiden Versionen (Gründe, Verbreitung, inhaltliche Unterschiede)? --Nighttrain 21:08, 10. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Home & PPR

PPR ist der Hauptsponsor des Filmes Home. Kennt jemand die 'reale' Hintergründe dieses Sponsorings? Ist das Ganze nicht etwa ein PR Aktion? Dass ein Film, das den Zuschauer davon überzeugen soll, dass unser Planet in Gefahr ist, gleich von einem Multinational wie PPR gesponsert wird, scheint mir sehr supekt zu sein! (nicht signierter Beitrag von 77.137.6.183 (Diskussion | Beiträge) 19:32, 6. Jun. 2009 (CEST)) Beantworten

Die realen Hintergründe sind ziemlich offensichtlich: Der Konzern erhofft sich dadurch die Stärkung seines Images als "grünes" Unternehmen. Das finden die Käufer schließlich auch in Frankreich gut. Für 10 Mio. Euro Sponsorengeld bekommen sie dafür ziemlich preisgünstig weltweite Aufmerksamkeit - das nennt man gelungene Öffentlichkeitsarbeit. Das ist bei aller Kritik nicht per se schlecht - PPR kann ja durchaus ein umweltfreundlicher Konzern sein, und der Film kann trotzdem den einen oder anderen zum Nachdenken bringen. (Wobei ich den Film im Kino sah und die Bilder zwar schön, den Kommentar aber grauenhaft fand.) --Fb78 10:13, 8. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Greenwashing ist übrigens der Begriff dafür. --Fb78 16:05, 8. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

ausschließlich oder großteil?

Im ersten Absatz steht "Der Film besteht ausschließlich aus Luftaufnahmen...." im zweiten Absatz steht "Der Film besteht großenteils aus Luftaufnahmen..." find ich ganz schön verwirrend. Ich habe dem Film noch nicht gesehen und kann daher selbst nicht sagen ob er komplett aus Luftaufnahmen besteht oder nicht. --91.58.202.52 01:52, 10. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Es sind auch z.B. Satellitenbilder und Aufnahmen von stationären oder auf Schienen fahrenden Kameras darunter. Daher stimmt "großenteils". Ist korrigiert. --Fb78 13:12, 10. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Aufführungsrechte in Deutschland

Wie passt das zusammen: "Home ist ein freier Dokumentarfilm ... In Deutschland sind die Aufführungsrechte bei Universal Pictures, ..." "Nach Angaben des Filmemachers Bertrand darf Home von jedermann auch ohne Genehmigung der Rechteinhaber verbreitet und öffentlich vorgeführt werden." Das scheint mir einigermaßen widersprüchlich zu sein. FG -- MichaEL 16:50, 23. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Ich konnte keinen Beleg für den Satz zu Universal finden. Der entsprechende Abschnitt kam durch eine IP ohne Quelle hinzu, insofern würde ich vorschlagen, nur den Satz mit den Angaben des Filmemachers beizubehalten.