Zum Inhalt springen

Viva, Viva a FRELIMO

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 1. August 2005 um 08:39 Uhr durch Antaios (Diskussion | Beiträge) (Übersetzung). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Viva, viva o FRELIMO war von 1975 bis 2002 die offizielle Nationalhymne von Mosambik.

Komponiert wurde die Hymne 1975 von Justino Sigaulane Chemane.

Sie erinnert textlich und thematisch sehr stark an Pátria, die Hymne von Ost-Timor. Zu bemerken ist, dass FRELIMO eine Partei ist, die 1975 die Unabhängigkeit des Landes herbeiführte. Die Partei blieb bis zu den freien Wahlen 1989 an der Macht. Nach ihrer Ablösung wurde vom selben Komponisten die neue Hymne Pátria Amada komponiert.

Text

Viva, viva a FRELIMO,
Guia do Povo Moçambicano!
Povo heróico qu'arma em punho
O colonialismo derubou.
Todo o Povo unido
Desde o Rovuma até o Maputo,
Luta contra imperialismo
Continua e sempre vencerá.
Refrain:
Viva Moçambique!
Viva a Bandeira, simbolo Nacional!
Viva Moçambique!
Que por ti o Povo lutará.
Unido ao mundo inteiro,
Lutando contra a burguesia,
Nossa Pátria será túmulo
Do capitalismo e exploração.
O Povo Moçambicano
D'operários e de camponeses,
Engajado no trabalho
A riqueza sempre brotará.
Refrain

Übersetzung

Hoch! Hoch lebe FRELIMO
Führer des mosambikischen Volkes!
Heldenvolk, dessen Waffe im Anschlag
Den Kolonialismus besiegte.
Das ganze Volk vereint
Von Rovuma bis Maputo,
Bekämpft den Imperialismus
Jetzt und ewig siegend.
Refrain:
Hoch lebe Mosambik!
Hoch die Fahne, Nationalsymbol!
Hoch lebe Mosambik!
Für das das Volk kämpfen wird.
In der ganzen Welt vereint,
Im Kampf gegen die Bourgeoisie,
Unsere Heimat wird das Grab
Des Kapitalismus und der Ausbeutung
Das mosambikanische Volk
Der Arbeiter und Bauern
In Arbeit vertieft
Und immer Reichtum erntend.:
Refrain

http://david.national-anthems.net/mzf.txt: Englische Übersetzung