O Canada
Ô Canada (frz.) beziehungsweise O Canada (engl.) ist die Nationalhymne von Kanada. Die Musik wurde komponiert von Calixa Lavallée, der französische Text stammt von Adolphe-Basile Routhier. Die offizielle englische Version basiert auf einem 1908 von Robert Stanley Weir geschriebenen Gedicht und wurde 1968 modifiziert. Es handelt sich also nicht um eine Übersetzung der französischen Version.
Hintergrund
Ô Canada war ursprünglich eine Auftragsarbeit, gedacht als patriotisches franko-kanadisches Lied für ein von der Société Saint-Jean-Baptiste (Johannes-der-Täufer-Gesellschaft) organisiertes Treffen aller frankophonen Gemeinden, dem Nationalkonvent der frankophonen Kanadier. Dieses fand am 24. Juni 1880 – dem Johannistag, bereits seit 1834 in Niederkanada Tag nationaler Festivitäten – in Québec statt. Erstmals aufgeführt wurde es auf dem abendlichen Bankett dieses Konvents. Am 1. Juli 1927 wurde O Canada anlässlich des 60 jährigen Jubiläums der Vereinigung der Provinzen Kanadas in offizieller Form gespielt. Zur kanadischen Nationalhymne wurde es aber erst am 1. Juli 1980.
Gelegentlich werden Zeilen der englischen und französischen Fassungen abwechselnd gesungen – teilweise, um religiöse (Zeile 4 der französischen, Zeile 7 der englischen Version) oder nicht-geschlechtsneutrale (Zeile 2 der englischen Version) Verse zu vermeiden. Aus diesem Grund wurde auch vorgeschlagen, die zweite Zeile der englischen Version in true patriot love in all of us command (Erwecke in uns allen wahre Vaterlandsliebe) umzuwandeln, bislang ohne Ergebnis.
Im Territorium Nunavut wird die Nationalhymne auf Englisch, Französisch und Inuktitut, der Sprache der Inuit, gesungen. In dieser Sprache heißt sie O'Kanata.
Text der Hymne
Französischer Text
Ô Canada ! Terre de nos aïeux, Ton front est ceint de fleurons glorieux ! |
O Kanada! Heimat unserer Vorfahren, |
Englischer Text
O Canada! Our home and native land! |
O Kanada! Unser Heim und Herkunftsland! |
Text in Inuktitut
ᐆ ᑲᓇᑕ! ᓇᖕᒥᓂ ᓄᓇᕗᑦ! |
Uu Kanata! nangmini nunavut! |
Text in deutscher Sprache
Deutschstämmige Einwanderer pflegten die Hymne auch in Deutsch zu singen[1]:
O Kanada, mein Heim und Vaterland
Wie glücklich der, dem hier die Wiege stand!
Das Herz erglüht, wenn wir dich seh’n
Du Nordland, stark und frei,
Wir halten Wacht, O Kanada
Wir halten Wacht dir treu.
O Kanada, O Kanada,
O Kanada, wir halten Wacht dir treu,
O Kanada, wir halten Wacht dir treu.