Zum Inhalt springen

Benutzerin:Elya

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 20. Juli 2005 um 21:23 Uhr durch Elya (Diskussion | Beiträge). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Ziolkowski hat es gut gesagt: „All unser Wissen in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist ein Nichts im Vergleich zu dem, was wir niemals wissen werden“. Das ist nicht traurig. Das ist schön. Wenn es die Unendlichkeit des Unerreichbaren gibt, hat auch das Wissen Hoffnung auf Unendlichkeit. Jewgeni Jewtuschenko


Willkommen auf meiner Benutzerseite! Ich freue mich über Deine Nachricht.

Logbuch

  • 2. Juni: schon längst wieder hier. Erdbeerzeit und Wikistreß-Resistenz. Vorerst.
  • 10. Mai: Zwiespältige Gefühle beim Tag des Sieges in Uschhorod.
  • 5. Mai: Morgen 4:30 Uhr geht's los Richtung Osten, die visafreie Einreise in die Ukraine ausprobieren.
  • 15. April: Worauf man beim neugierigen Stöbern und Weiterklicken auf Benutzerseiten nicht so alles stößt: Aus ihrem Verhalten in gewissen Situationen, das er beobachtet hat, schließt er auf bestimmtes Verhalten in anderen, zukünftigen Situationen. Der Wunsch, dieses Verhalten vorausbestimmen zu können, bestimmt ihn gerade zu dem Entwerfen solcher Bildnisse. Den fertigen Bildnissen gehören also auch solche Verhaltensarten des Mitmenschen an, die nur vorgestellte, erschlossene (nicht beobachtete), vermutliche Verhaltensarten sind. Dies führt oft zu falschen Bildern und auf Grund dieser falschen Bilder zu falschem eigenem Verhalten (Bert Brecht Über das Anfertigen von Bildnissen)
  • 11. April: Vor lauter Streß beinahe verpaßt: Ab Mai bis mindestens September können EU-Bürger und Schweizer visafrei in die Ukraine reisen *freu*
  • 4. April: Lesenswerter Beitrag von Mathias Bigge im Selfforum: Man entwickelt eine komplexe Infrastruktur mit viel ehrenamtlichem Aufwand an Zeit und Geld mit dem Ziel, die Kommunikation im Netz zu fördern, um dann festzustellen, dass einzelne schwierige Personen sie dazu ausnutzen, ihre Probleme auszuleben. [1]
  • 31. März: AUFHÖREN! ALLE! Sagt mal geht es Euch zu gut? Ist Vollmond? Tanzen die Frühlingshormone? Zeckenplage? Heuschnupfen? Packt die Befindlichkeiten ein und schreibt die Enzyklopädie!

Zitate

[...] also wäre ich in "eigenen" texten jemals enzyklopädisch oder gar NPOV - nie im leben. aber es gibt für die wikipedia mE nur einen weg, wie sie halbwegs reibungslos funktioniert und dass heißt indem man seinen eigenen ehrgeiz und seinen eigenen anspruch, die welt von etwas zu überzeugen, extrem stark bremst. und gerade bei komplizierten themen wie realität muss man sich sehr gut in alle richtungen absichern, um nicht eine eigene von sehr sehr vielen verschiedenen sichtweisen als allgemeingültige zu setzen. (southpark)

Es gibt keine Technik, die menschliche Unzulaenglichkeiten eliminiert, ohne die Menschlichkeit als solche zu eliminieren. (Stefan Muenz)


Lesezeichen

andere Wikipedias

wo ich mich hier so rumtreibe

Hilfreiches im Web

Vormerken

ISBN 3898215245 - Andreas Umland (Hg.), Zur Anatomie der Orange Revolution in der Ukraine: Wechsel des Elitenregimes oder Triumph des Parlamentarismus? erscheint 1.8.2005

ISBN 3518124188 - Rjabtschuk, Mykola: Die reale und die imaginierte Ukraine, Essay, Suhrkamp, erscheint 28.9.2005


„…just prisoners here, Of our own device.“

Elya und ihr Powerbook
Elya und ihr Powerbook

von Hotel Wikipedia. Grandios. Ungefähr so fühle ich mich, wenn ich mich wieder in eine „kleine“ Recherche verheddert habe, statt der geplanten 10 Minuten zwei Stunden draus geworden sind - und ich erneut völlig ungeplant meinen Horizont erweitert habe.

Mein Motto: Leute, schreibt und verbessert Artikel, statt Euch in Endlos-Diskussionen zu verstricken. Eine Meinung haben ist gut, aber die Energie, die hier in wochenlange Diskussionen gesteckt wird, ist in den Artikeln nutzbringender und dauerhafter aufgehoben. Bestes Beispiel: Heiße Diskussionen über o oder e, (Eingeweihte wissen, was ich meine ;-) aber auf die Idee, die inzwischen zwei weiß Gott nicht exzellenten Artikel mal zu verbessern, ist keiner so richtig gekommen...

elya: Koordinaten

Relevante Beiträge

Wassyl Stus, Lina Kostenko, Jurij Andruchowytsch, Jurij Krawtschenko, Greenjolly, Jurij Luzenko, Olexander Sintschenko, Oleh Rybatschuk, Petro Poroschenko, Wiktor Pynsenyk, Anatolij Kinach, Heorhij Kirpa, Borys Tarasjuk, Olexander Moros, Georgi Ruslanowitsch Gongadse, Konstantin Stepanowitsch Melnikow, Wie man dem toten Hasen die Bilder erklärt, Kliment Jefremowitsch Woroschilow, Siedlung städtischen Typs und en:Townlet (p.g.t.), Raissa Maximowna Gorbatschowa, Paveier (Nacht- und Nebel-Entstubbung), Bella Achmadulina, Milan Kundera, Hryhorij Skoworoda, en:Vladimir Mayakovsky (überarbeitet auf Anregung von Pjacobi), Harriet Quimby, Herman Potocnik, Wilhelm Filchner, Walter Serner, Liza Marklund, Walerian Alexandrowitsch Sorin, Anna Karenina, Samisdat, Jewgeni Jewtuschenko, Andrej Kurkow, Alexander Blok, Ukrainische Freie Universität, Georgi Konstantinowitsch Schukow, Kaniw (noch Stub), Svantovit, Wiktor Juschtschenko, Ukrainische Nationalhymne, Hrywnja, Sozialistischer Realismus (Literaturteil), Uschhorod, Landenge von Perekop, Ukrainische Sprache, Taras Schewtschenko, Lesja Ukrainka, Kosaken (da muß nochmal jemand ran), Alexander Puschkin (Teils aus der russischen und englischen WP übersetzt, ergänzt), Anna Achmatowa, Marina Zwetajewa (übersetzt aus der engl. Wikipedia, anhand russ. Quellen verifiziert und ergänzt), Ossip Mandelstam, Boris Pasternak, Wladimir Majakowski, Andrej Alexandrowitsch Schdanow (ergänzt), Ibn Battuta (Übersetzung aus en.wp und ergänzt aus deutschen Quellen), António Lobo Antunes, John M. Coetzee, Gebrüder Wright (größtenteils übersetzt aus en.wp), Stanislav Grof, KZ Neuengamme, Dschihad (Übersetzung aus en.wp), Gavrilo Princip (überwiegend Übersetzung aus en.wp), Taschenbuch, Fohlen, Powerbook, Vulkanier, Lex Barker

de Diese Benutzerin beherrscht Deutsch als Muttersprache.
en-3 This user is able to contribute with an advanced level of English.
uk-2 Diese Benutzerin beherrscht Ukrainisch auf fortgeschrittenem Niveau.
ru-1 Diese Benutzerin beherrscht Russisch auf grundlegendem Niveau.
fr-1 Cette personne sait contribuer avec un niveau élémentaire de français.