Zum Inhalt springen

Diskussion:Hamburger

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 6. Juli 2010 um 23:11 Uhr durch 87.183.250.249 (Diskussion). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Rainer Zenz in Abschnitt Hamburger aus Hamburg (New York) in USA

Vorlage:Archiv Tabelle

Hambuger Soße

Also es ist ja teilweise sehr verbreitet nicht Ketchup und Senf auf den Hambuger zu geben, sondern Hambuger Soße (oder Hambuger Soße kombiniert mit Ketchup, Senf oder beidem). Dies ist meines Erachtens nicht falsch, jedoch nicht nach "original Rezept". In den USA gibt es einige Variationen dieser Soße die auch gerne "homemade" selbst hergestellt wird. Ein Rezept zu einer solchen Soße ist z.B.

1 mittel große Knoblauchzehe (fein gehackt) 2 EL Ketchup 2 EL Zwiebeln (fein gehackt) 1 EL Steak Soße 1 EL Öl 1 EL Worcestershire Soße 1 TL Zucker 1 TL Essig 1 Spritzer Tabasco

Nun ist dazu zu sagen, dass die Zutaten Worcestershire Soße und Steak Soße wiederum aus einigen Zutaten bestehen und auch der Essig variiert werden kann (Branntwein-, Malz-, Apfelessig usw.). Die Änderungen im Geschmack sind enorm, was natürlich auch zwischen Fleischburger und Hambuger der Fall ist. Da Gerichte aber von Zubereitern teils verändert/abgewandelt werden, ist es glaube ich nur wichtig das die Grundzutaten (Fleisch, Brötchen, Gurke, Tomate, Salat, Zwiebel) stimmen, denn das Fleisch würzt man zwar eigendlich nur mit Salz und Pfeffer aber die Menge dieser Gewürze variieren auch. Die Dazu gereichte Soße (sofern die Soße nicht direkt auf dem Hamburger verteilt wurde) sollte also in erster Linie dem Konsumenten Schmecken. (nicht signierter Beitrag von 80.142.76.52 (Diskussion) 23:52, 19. Jul. 2005)

Unverständlich

Ich möchte wissen welcher Proff sich an diesen Artikel zu schaffen gemacht hat. Wollte nur einige Infos über die Herkunft des Wortes "Hamburger" holen, dies wird durch ausschweifend Geschichten von Möchtegerns verhindert echt schade und traurig (nicht signierter Beitrag von 84.155.136.226 (Diskussion) 04:56, 12. Mai 2007)

Alte Kochbücher

Im Artikel wird das 1891 als erstes Jahr der schriftlichen Erwähnung des Hamburger Steaks genannt. Laut [[1]] ist jedoch schon 1844 in Boston ein Kochbuch mit einem Rezept für Hamburgh Steak erschienen. (nicht signierter Beitrag von 88.76.96.163 (Diskussion) 22:31, 17. Jun. 2007)

Wortherkunft

Im Artikel steht, es sei sicher, dass das Wort nichts mit dem englischem "Ham" zu tuen hat. Eine sichere Aussage sollte durch Referenzen belegt werden. -- 92.204.7.100 16:17, 13. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Ich hoffe, ein etymologisches Standardwerk genügt. Rainer Z ... 16:39, 13. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Domuz-Burger

Hm, also diese Variante ist eigentlich recht bekannt - liefert aber zugegebenermaßen kaum Treffer. Seit es Döner Kebap in dieser Variante gibt, wollte man sich nicht lumpen lassen...92.228.86.58 17:55, 16. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Kritikwürdige Herstellungsmethoden im Ausland

Möglicherweise off-topic, aber mir fällt immer der Artikel in der NYT ein: Safety of Beef Processing Method Is Questioned. Man muss sich überlegen, die Leute, die das Fleisch auspacken mussten, sind von dem Geruch umgefallen. Das Staatsgefängnis ließ das Zeug zurückgehen, die Schulen und die großen Burgerketten haben es akzeptiert.

Das nur mal so als Kontrapunkt zu "Lebensmittelrecht", einem Absatz, der die Lage gelinde gesagt grob simplifizierend darstellt, sogar für Deutschland...--85.176.239.235 18:06, 16. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Hamburger aus Hamburg (New York) in USA

Für mich ist diese Version die richtige: "die Bezeichnung 1885 auf einem Jahrmarkt im Erie County nahe der Stadt Hamburg bei Buffalo im US-Bundesstaat New York entstanden sei. Dort hatten die Menches Brothers einen Imbissstand, auf dem sie wegen eines Engpasses an Hot Pork (Schweinebraten) mit Rindfleisch als Ersatz experimentierten. Ihre Kreation nannten sie entsprechend dem Geburtsort Hamburger. Diese Theorie wird vom Staat New York offiziell mit dem Slogan NEW YORK’S GIFT TO WORLD CUISINE, THE HAMBURGER verbreitet." In Deutschland jedenfalls, gab es früher kein Fleisch zwischen zwei Teigstücke. Ich frage mich jetzt nur, warum die Deutschen so eine Propaganda um den Hamburger machen? Und man darf auch nicht vergessen, das Wort "Hamburger" steht in den USA für mageres Fleisch! Auch diese Version könnte zu 80% zutreffen, für den Namen "Hamburger" bei McDonalds und Co. (nicht signierter Beitrag von 87.183.250.249 (Diskussion) 17:21, 6. Jul. 2010)

"Ham ist englisch und heisst Fleisch und Burger ist englisch und heisst Brötchen/Weckchen/Semmel. Daher kommt das Wort hamburger. Mit der deutschen Stadt Habmurg hat das überhaupt nichts zu tun. Der Cheesburger heist ja auch "Käsebrötchen" und wurde nicht in der Stadt Cheesburg erfunden... Man muss einfach mal die Wörter übersetzen!" (nicht signierter Beitrag von 87.183.250.249 (Diskussion) 17:57, 6. Jul 2010 (CEST))
Ham heißt Schinken, nicht Fleisch. Reimereien dieser Art sind ganz einfach Volksetymologie, ein Hamburger hat noch nie Schinken enthalten und hat mit ham wirklich überhaupt nichts zu tun. Das Wort burger hat vor dem cheeseburger als Wort gar nicht existiert, das ist eine Wortschöpfung --Dinah 20:21, 6. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Dolle Hypothese. In meinem dicken Englisch-Wörterbuch kommt burger gar nicht vor. Rainer Z ... 22:54, 6. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Also Schinken/Speck nennt man in den USA auch Bacon. Ham bedeutet neben meat auch Fleisch in den USA. Und um genau zu sein, Burger ist das Wort für ein belegtes Brötchen in den USA.