Diskussion:Gewöhnliches Tellerkraut
Hmm, der Artikel wird von "Pastelein" aus weitergeleitet, der Name taucht allerdings im Artikel nicht auf. Ist das identisch oder nicht? (Vgl. auch die Differenz zwischen "Sommerportulak" [1] und "Winterportulak" [2]) -- 84.159.153.50 19:14, 2. Feb. 2007 (CET)
Sommer und Winter
Es gibt im Deutschen zwar Sommer- und Winter-Portulak, aber kein Sommer- und Winter-Postelein. Postelein ist ein Synonym für Claytonia perfoliata (="Winter-Portulak") [Bio-Gaertner]. Einziges Gegenbeispiel ist das Lebensmittellexikon.
Da aber auch "Winter-Postelein" als Synonym für "Postelein" recht häufig verwendet, habe ich die Einleitungszeile nach "Postelein (auch Winterpostelein)" geändert. Trefferzahlen in Google:
Portulak: 74000 Postelein: 32000 Winterpostelein: 7000 Winter-Postelein: 1800 (meist Winterpostelein) Sommerpostelein: 0 Sommer-Postelein: 1 (Wikipedia!)
Warum in der nl.wikipedia Postelein als Synonym für Portulaca oleracea (="Sommer-Portulak") verwendet wird, müsste dort geklärt werden. Hinsichtlich der lateinischen Namen stimmen die Zuordnungen zwischen den Sprachversionen aber.
Auf jeden Fall sind die Postelein, die uns der Bioladen jetzt im Winter liefert, ein sehr leckerer Salat. --Gerd-HH 15:19, 25. Jan. 2008 (CET)
- Offenbar ist postelein ursprünglich niederländisch für Portulak, und der niererländische winterpostelein wurde im deutschen Sprachraum zu Postelein verkürzt. -- Olaf Studt 20:47, 7. Jun. 2010 (CEST)