aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer grundsätzlichen Überarbeitung. Näheres sollte auf der
Diskussionsseite angegeben sein. Bitte hilf mit, ihn zu
verbessern , und entferne anschließend diese Markierung.
Dies ist eine Liste Falscher Freunde zwischen Deutsch und anderen Sprachen, geordnet alphabetisch nach den fremdsprachigen Wörtern.
0-9
A
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
aardig (Niederländisch )
artig
nett, sympathisch
zoet
abtreiben (Österreichisch )
abtreiben
Butter schaumig rühren und Eier zugeben (Küchenfachausdruck)
act (Englisch )
Akte , Akt
meist: Gesetz , z.B. Patriot Act ; auch: Tat; auch: Akt eines Theaterstücks
file; nude
actual/actually (Englisch )
aktuell
tatsächlich, eigentlich
current, up to date
administration (US-Englisch )
Administration (Verwaltung )
auch: Regierung (during the Clinton administration - während der Regierung Clinton ) im politischen Sinn. Das Wort government bezeichnet die Regierungsbehörden .
after (Englisch )
After
nach
anus
afraid (Englisch )
erfreut
ängstlich, bange, besorgt
pleased
alfons (Dänisch )
Alfons (Vorname)
Zuhälter
agent (Englisch )
Agent (Geheimdienst)
1. Handelnder, Beauftragter, Bevollmächtigter, Vertreter, Auftragnehmer, Agent
2. (chemisches) Mittel, Wirkstoff, Agens
allemaal (Niederländisch )
allemal
alle
also (Englisch )
also
auch
therefore, hence
ambulance (Englisch )
Ambulanz
Krankenwagen
outpatient department
ami (Französisch )
Ami (US-Amerikaner )
Freund
Américain(e)
ampoule (Französisch )
Ampulle
auch: Glühlampe oder Blase (z.B. am Fuß)
art (Englisch )
Art
Kunst
kind
art (Französisch )
Art
Kunst
façon
asbestos (Neugriechisch )
Asbest
Kalk
ass (Englisch )
Ass (Spielkarte , aber hieraus ablehnend auch Bezeichnung für sehr erfolgreiche Menschen auf Spezialgebieten, wie z.B. Flieger-Asse ), aß/ass (von essen )
Arsch , Hintern aber auch Esel
ace (Spielkarte und erfolgreiche Person, z.B. Flying ace ), ate (von to eat )
axe (Englisch )
Achse
Axt
axis
B
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
backside (Englisch )
Rückseite
Hintern, Po
back, rear
bad (Englisch )
Bad
schlecht, böse
bath
bakke (Dänisch )
Backe
Hügel (vgl. hyggelig . Backe (Wange) = kind, Backe (Gesäß) = sæde)
bald (Englisch )
bald
kahl, glatzköpfig
soon
barracks (Englisch )
Baracken
Kaserne
hut
Bazi (Bairisch )
Bayer
Gauner
become (Englisch )
bekommen
werden
get, receive
bellen (Niederländisch )
bellen
klingeln
blaffen
(to) berate (Englisch )
beraten
beschimpfen, ausschimpfen, schelten
consult, advise, debate
berg (Färöisch )
Berg
senkrechte Klippe
fjall
besiege (Englisch )
besiegen
belagern, bedrängen, überschütten
defeat, conquer
bier (Dänisch )
Bier
Bienen
øl
bier (Englisch )
Bier
(Toten)Bahre
beer
billion (US-Englisch )
Billion
Milliarde (109 die gebräuchliche britische Schreibweise - außer in Regierungsdokumenten - lautet "milliard", billion steht dort meist wie im Deutschen für 1012. Eine Billion (1012 ) ist im US-Englischen, in Brasilien, in Puerto Rico, im Wirtschafts-Englisch und seltener in Russland "one trillion". Im Rest der Welt steht eine Trillion für 1018 .
trillion
bimbo (Englisch )
Schimpfwort für Afrikaner
Tussi, Schlampe
blaffen (Niederländisch )
anblaffen
bellen
blend; to blend (Englisch )
Blende ; blenden
Mischung ; mischen
blitz (Englisch )
Blitz
Blitzkrieg (daher das englische Wort), starker Luftangriff
lightning, flash
to be blue (Englisch )
blau (betrunken) sein
niedergeschlagen sein
tight
blød (Dänisch )
blöd
weich, sanft
undselig, genert; sløv, fjollet
bloom (Englisch )
Blume
Blüte
flower
Boden (Schwedisch )
Boden
schwedische Stadt
bok (Türkisch )
Bock
Scheiße
bombe (Japanisch ) (Lehnwort aus dem Deutschen hat Bedeutung verändert)
Bombe
Gasflasche
bombe (Französisch )
Bombe
Sprühdose - kann aber auch Bombe bedeuten
bombero (Spanisch )
Bomber
Feuerwehr(mann)
bord (Schwedisch )
Bord
Tisch
boxers (Englisch )
Boxer
Männer/Knabenunterhose (Boxershorts) - kann aber auch Boxer (Sportler oder Hunde ) bedeuten
brand (Englisch )
Brand
Markenname , Brandzeichen
fire
braut (Isländisch )
Braut
Bahn
brave (Englisch )
brav
mutig, tapfer
well-behaved
brief (Englisch )
Brief
kurz (Zeitraum), Schriftsatz
letter
briefs (Englisch )
Briefe
Männer/Knabenunterhose (Slip)
letters
brut (Französisch )
Brut
herb
bruut (Niederländisch )
Brut
brutal
brutaal (Niederländisch )
brutal
frech
bruut
C
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
caldo (Italienisch )
kalt
warm
freddo
cálido (Spanisch )
kalt
warm (Farbe), heiß
canteen (Englisch )
Kantine
auch: Besteckkasten (UK), Feldflasche, Feld-Kochgeschirr
Caucasian (Englisch )
Kaukasier
auch: Europäer, Weißer (Hautfarbe)
champignon (Französisch )
Champignon
Pilz
champignon de Paris
chance (Französisch )
Chance
auch: Glück
chef (Englisch )
Chef
Koch, Chefkoch, Küchenchef
superior, boss, chief (nur Polizei, Militär)
china (Englisch ) (kleingeschrieben!)
China
Porzellan
China (großgeschrieben!)
cipher (Englisch )
Ziffer
Codier-Schlüssel , die Ziffer Null
figure, number, digit
clé (auch: clef) (Französisch )
Klee
Schlüssel
trèfle
consequently (Englisch )
konsequent
folglich
consistent(ly)
control (Englisch )
Kontrolle
auch: Steuerung , Kontrollstruktur (in der Programmierung), Überwachung, Lenkung, Eindämmung
corn (amerikanisches Englisch )
Korn
im amerikanischen Englisch Mais , im nicht-amerikanischen Englisch auch Korn , Getreide
grain
corner (Englisch )
Körner
Ecke
corpse (Englisch )
Körper
Leiche, Leichnam
body
cozze (Italienisch )
Kotze
Miesmuscheln . Italienische Restaurants in Deutschland schreiben daher "Vongole" (Muscheln ) auf die Speisekarte.
craft (Englisch )
Kraft
fertigen, als Hauptwort: Fahrzeug, Geschicklichkeit, Gewerk, Handwerk, Kunstfertigkeit, Kunsthandwerk, Schiff
strength, energy, power, force
cravat (Englisch )
Krawatte
kleines Halstuch (im Hemd getragen)
tie
critic (Englisch )
Kritik
Kritiker
criticism (kritische Beurteilung), critique (Analyse)
critical (Englisch )
kritisch
auch: wesentlich, entscheidend, von entscheidender Bedeutung
curiosity (Englisch )
Kuriosität
auch: Neugier
curious (Englisch )
kurios
auch: neugierig
cutter (Englisch )
(Fisch-)Kutter
auch: Schneideklinge, FilmschnittmeisterIn
cutter, trawler, Yawl
D
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
da (Rumänisch , Russische Sprache )
da (dort)
Ja
dam (Englisch )
Damm
Talsperre (Staudamm aber auch Staumauer)
Dampfl (Österreichisch )
Dampf
Gärprobe (Hefeteig )
Deern (Plattdeutsch )
Dirne
Mädchen
deftig (Niederländisch )
deftig
vornehm
stevig
délicatesse (Französisch )
Delikatesse
Feingefühl
detective (Englisch )
Detektiv
auch: Rang bei der Kriminalpolizei, entspricht in etwa dem deutschen Kommissar. (Dt. "(Privat-)Detektiv" =
"(private) investigator")
dick (Englisch )
Dick
[vulg.] der Penis, aber auch Verkleinerungsform von Richard
thick, fat, big
(to) die (Englisch )
die
sterben
the
dirección (Spanisch )
Direktion
Adresse, Anschrift
director (Englisch )
Direktor
im Filmbereich: Regisseur
Dirk (Dänisch )
Dirk (Vorname)
Dietrich (Universalschlüssel)
diverse (Englisch )
diverse
verschieden, ungleich
various
doll (Englisch )
toll
Puppe
crazy, mad
dom (Niederländisch )
Dom
dumm
dom (Polnisch )
Dom
Haus
katedra, tum
dome (Englisch )
Dom
Kuppel
cathedral
domo (Esperanto )
Dom
Haus
katedralo
do¯mo (Japanisch )
Dom
Danke!
doof (Niederländisch )
Doof
taub; das deutsche Wort doof kommt aus dem Plattdeutschen und bedeutete ursprünglich ebenfalls taub (vgl. engl. dumb , welches dumm und stumm bedeutet)
door (Englisch )
Tor
Tür
gate
dry (Englisch )
Drei
trocken
three
durven (Niederländisch )
dürfen
sich trauen/wagen (vgl. auch trouwen )
mogen
dværgfalk (Dänisch )
Zwergfalke
Merlin
E
F
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
fabric (Englisch )
Fabrik
Gewebe
factory, plant
fagurbókmentir (Färöisch )
Fachliteratur
Schönliteratur (fagur , schön, bók , Buch, mentir , Künste)
Yrkisbókmentir (yrking heißt Gedicht, aber yrki bedeutet Fach)
familiar (Englisch )
familiär
bekannt, vertraut
family
fart (Englisch )
Fahrt
Furz
driving
fast (Englisch )
fast
schnell oder fest
almost, hardly, nearly
fast (Dänisch )
fast
fest (isv. befestigt, nicht isv. Feier)
ficar (Brasilianisches Portugiesisch )
ficken
knutschen
ficar (Portugiesisch )
ficken
sich befinden (Ort)
ficka (Schwedisch )
ficken
Tasche (in Hosen, Jacken, Mänteln)
figure (Französisch )
Figur (eines Menschen)
Gesicht; Figur (Spielf., histor. F., rhetorische F. u.a.)
taille, ligne
figure (Englisch )
Figur (eines Menschen)
v. a. Ziffer, Abbildung, Schaubild, auch Figur d. M.
Fikkie (Niederländisch )
Ficker
häufiger Hundename
first floor (Amerikanisch)
erster Stock
Erdgeschoss (nur im Amerikanischen!)
second floor
fläder (Schwedisch )
Flieder
Hollunder
flash (Englisch )
Flasche
Blitz
bottle
flenna (Färöisch )
flennen
lachen
gráta
floor (Englisch )
Flor
(Fuß)Boden
fløte (Norwegisch )
Flöte
Sahne
fløyte
to foreswear (Englisch )
(sich) verschwören
abschwören
conspire
forta (Esperanto )
fort
stark
for
foz (Portugiesisch )
Votze
Flussmündung
frago (Esperanto )
Frage
Erdbeere
demando
freedom (Englisch )
Frieden
Freiheit
peace
G
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
gaffer (Englisch )
Gaffer
Beleuchter (Film), Vorarbeiter (brit.), alter Mann
gawper
gammel (Dänisch )
gammel(ig)
alt (vgl. gamle Danmark = (gutes) altes Dänemark)
ganska (Schwedisch )
ganz
ziemlich (Adverb)
garb (Englisch )
Garbe
Kleidung , Gewand
sheaf
gekocht (Niederländisch )
gekocht
gekauft
gekookt
genial (Englisch )
genial
herzlich, freundlich
brilliant, ingenious, inspired
genie (Englisch )
Genie
Dschinn , Flaschengeist
genius
gift (Englisch )
Gift
Geschenk
poison
gift (Dänisch )
Gift
1. verheiratet (at gifte sig = heiraten), 2. Gift
glace (Französisch )
Glas
Eis , Spiegel
verre
glacio (Esperanto )
Glatze
Eis
kalvaĵo
glasögon (Schwedisch )
Glasauge
Brille
glut (Englisch )
Glut
übersättigen
glowing fire, (blazing) heat
godfather (Englisch )
Gott-Vater (Teil der Dreieinigkeit ), gott(ähnlicher) Vater
Pate (sowohl im Sinn Taufpate als auch als Führungsperson der Mafia )
gosse (Schwedisch )
Gosse
Junge , Knabe
grab (Englisch )
Grab
Geländer ; Brüstung , to grab=greifen
grave
gras (Französisch )
Gras
Fett
herbe
gris (Dänisch )
Grieß
Schwein
groene kool (Niederländisch )
Grünkohl
Wirsing
boerenkool
guilty (Englisch )
gültig
schuldig
valid, active
gulyás (ungarisch )
Gulasch
Gulaschsuppe
Pörkölt
gymnasium (Englisch )
Gymnasium
Sporthalle , Trainingsraum
gæld (Dänisch )
Geld
Schulden
H
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
hai (はい) (Japanisch )
Hai
ja
same (サメ)
handy (Englisch )
Handy (Mobiltelefon)
bequem, geschickt, griffig, passend
mobile phone(UK), cell(ular) phone (US)
Hawara (Österreichisch )
Havarie
Freund
hell (Englisch )
hell
Hölle
bright, light
herb (Englisch )
herb (bitter)
Gras , Kraut
sour, tart
herbe (Französisch )
herb (bitter)
Gras , Kraut
âpre
heuer (Bairisch , Österreichisch )
Heuer (Schifffahrt) , heute
in diesem Jahr
hose (Englisch )
Hose
Schlauch , Strumpf
(pair of) trousers
humanity (Englisch )
Humanität (Menschlichkeit)
auch: Menschheit (Pl. humanities = Geisteswissenschaften)
humeur (Französisch )
Humor
Laune , Stimmung
humour
huren (Niederländisch )
huren
mieten
hut (Englisch )
Hut
Hütte (Gebäude)
hat
hyggelig (Dänisch )
hügelig
gemütlich, angenehm, nett, etc.
bakket
hymn (Englisch )
(National)Hymne
Kirchenlied , Loblied
(national) anthem
I
J
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
ja (Finnisch )
ja
und
kyllä
ja (Polnisch , Russisch )
ja
ich
tak (polnisch), да (russisch)
jealousy (Englisch )
Jalousie
Eifersucht, Neid, Missgunst
blind, louver [Amer.], louvre [Brit.], sun-blind, Venetian blind, auch jalousie
judasz (Polnisch )
Judas
auch: Türspion
K
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
kachel (Niederländisch )
Kachel
Ofen
tegel
kalender (Türkisch )
Kalender
Bettelmönch
käsi (Finnisch )
Käse
Hand
juusto
kind (Englisch )
Kind
Art [und Weise], freundlich
child (pl. children)
kindly (Englisch )
kindlich
freundlich, freundlicherweise, gütig, sanft, wohlgesinnt
babyish, childish, childlike, infantile
kind (Isländisch )
Kind
Schaf
barn (pl. börn)
kind (Dänisch )
Kind
Wange
barn (pl. børn)
kindergarten (Amerikanisches Englisch )
Kindergarten
Erste Klasse der Grundschule
preschool
kiste (Dänisch )
Kiste
Sarg
klaar (Niederländisch )
klar
fertig
klaarkomen (Niederländisch )
klarkommen
zum Orgasmus kommen
kleinkind (Niederländisch )
Kleinkind
Enkelkind
kleuter, peuter
kloten (Niederländisch )
Kloten (Flughafen von Zürich )
Hoden
Klub (Österreichisch )
Klub
auch : (Parlaments-)Fraktion
kreatur (Dänisch )
Kreatur (Geschöpf )
Rind , Vieh (pl.)
knulle (sprich: knülle) (Norwegisch )
knülle (betrunken)
ficken
full
kruis (Niederländisch )
Kreuz (Teil des Rückens )
Geschlechtsteil
kryminalista (Polnisch )
Kriminalist
Verbrecher , Krimineller
kundskab (Dänisch )
Kundschaft
Wissen , Kenntnis (vgl. kundig )
Kur (Polnisch )
Kur
Hahn (auch: Seeskorpion )
kurva (Ungarisch ), kurwa (Polnisch )
Kurve
Prostituierte
L
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
lager (Englisch )
Lager
Lagerbier (ähnlich Pils)
bed, (Waren~)store, stock
lager (Niederländisch )
Lager
tiefer
latte (Italienisch )
Latte
Milch
stanga
ledig (Dänisch )
ledig
frei (z.B.: Arbeitsstelle)
legal (Brasilianisches Portugiesisch )
legal
toll, klasse
Leiberl (Österreichisch )
Laib(chen)
Unterhemd, T-Shirt
leje (Dänisch )
leihen
mieten
letter (Englisch )
Letter
Brief
type, character
lime (Englisch )
Leim
Kalk , Linde
glue
liquor (Englisch )
Likör
Spirituose , Alkoholisches Getränk außer Wein und Bier
liqueur
list (Englisch )
List
Liste , auch Schlagseite (beim Schiff)
trick, ruse
loan (Englisch ), lån (Dänisch )
Lohn
Darlehen , Kredit , Anleihe
wages(engl., Pl.)
lopen (Niederländisch )
laufen
gehen
luxure (Französisch )
luxuriös
lüstern, sexuell anzüglich
luxueux
M
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
maagd (Niederländisch )
Magd
Jungfrau (der passende deutsche Wortstamm ist Maid )
made (Englisch )
Made
machte, hergestellt
maggot
mag (Niederländisch )
mag
darf
mais (Französisch )
Mais
aber
maïs
mais (Portugiesisch )
Mais
mehr
mal (Französisch )
Mal , Mahl
schlecht, krank, übel, das Böse, das Übel, und andere Bedeutungen
Mal= fois, Mahl= repas
manta (Spanisch )
Manta , Mantel
Decke , Bettdecke
marmalade (Englisch )
Marmelade
nur Marmelade aus Zitrusfrüchten , i.B. Orangen marmelade, auch Limonen~ o. Zitronen~
jam
meaning (Englisch )
Meinung
Sinn , Bedeutung
opinion
meer (Niederländisch )
Meer
(Binnen-)See
zee
menu (Englisch )
Menü
Speisekarte , im Computerbereich hat sich "Menü" durchgesetzt
set meal, set lunch
middag (Dänisch , Schwedisch )
Mittag
heißt zwar auch Mittag , wird aber sehr häufig im Sinne von Abendessen verwendet: om middagen = Am Mittag, mittags; spise middag = zu Abend essen.
Middle East (Englisch )
Mittlerer Osten (Pakistan , Indien ...)
Naher Osten
milho (Portugiesisch )
milli- , Million
Mais
minutes (Englisch )
Minuten
auch: Protokoll
mist (Englisch , Niederländisch )
Mist
Dunst , Nebel
dung, manure
mode
Mode
Modus , Art und Weise
fashion
mogen (Niederländisch )
mögen
dürfen (vgl. durven )
möglig (Schwedisch )
möglich
verschimmelt
moin (Friesisch )
Morgen
schön (Der Gruß Moin! stammt von moin dach! = "Schönen" Tag!)
moonshine (Englisch )
Mondschein
auch: Schwindel , Unsinn ; schwarz gebrannter Alkohol
moshi moshi (Japanisch )
Muschi
"Hallo" am Telefon
murder (Englisch )
Mörder
Mord
murderer
mushi (Japanisch )
Muschi
Insekt
myndir (Färöisch )
Münder
Bilder
munnar
N
O
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
Ofen (Österreichisch )
Ofen
auch: Herd
officer (Englisch )
Offizier
auch: Beamter , Angestellter , Polizist
öl (Schwedisch )
Öl
Bier
olja
onweer (Niederländisch )
Unwetter
Gewitter
noodweer
organ (Englisch )
Organ
auch: Orgel
organic (Englisch )
organisch
auch (Lebensmittel) : bio-, öko-, biologisch, ökologisch (certified organic = kontrolliert biologisch/ökologisch)
orr (Ungarisch )
Ohr
Nase
fül
outlandish (Englisch )
ausländisch
eher: fremdländisch, fremdartig, seltsam
foreign, from abroad (brit.)
oyra, oyrur (Färöisch )
Euro
Öre
evra (sg.), evrur (pl.) oder euro [äwro]
P
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
paraffin (brit.Englisch )
Paraffin
(Leucht-)Petroleum
paraffin wax
parcours (Französisch )
Parkuhr
präparierte Wegstrecke
parcmètre
parole (Französisch )
Parole (Losung)
Wort
le mot d'ordre
partout (Französisch )
partout (unbedingt)
überall, überallhin
en out cas, à tout prix
pathetic (Englisch )
pathetisch
Mitleid erregend
dramatic, emotional, lofty
patient (Englisch )
Patient
beharrlich, geduldig, langmütig
in-patient, sick-person (auch patient)
pêche (Französisch )
Pech (Unglück)
Fischerei ; Angeln ; Pfirsich
malchance
pepperoni (Englisch )
Pfefferoni, Pepperoni
meist scharfe Salami
peppers, chiles
perdu (Französisch )
per Du
verloren
petroleum (Englisch )
(Leucht-)Petroleum
Erdöl
kerosene(am.engl.), Paraffin(brit.engl.)
photograph (Englisch )
Fotograf
Fotografie
photographer
pile (Französisch )
Pille
Stapel; Batterie ; Brückenpfeiler
pilule
piña (Spanisch )
Pinie
Ananas
planera (Schwedisch )
planieren
planen
plátano (Spanisch )
Platane
auch: Banane
plateau (Französisch )
Plateau
auch: Tableau, Tablett
police officer (Englisch )
Polizei-Offizier
Polizeibeamter
pommes (Französisch )
Pommes Frites
Äpfel
pommes de terre frittes
pond (Englisch )
Pond (veraltete phys. Krafteinheit)
Teich , Tümpel , Weiher
gram-force
porto (Französisch )
(Brief-)Porto
Portwein
port
postbus (Niederländisch )
Post(auto)bus
Postfach
pregnant (Englisch )
prägnant
schwanger
concise(ly)
preservative (Englisch )
Präservativ
Konservierungsstoff
condom
professeur (Französisch , ugs. prof), profesor (Spanisch )
Professor
auch: Lehrer
prost (Rumänisch )
Prost!
Dummkopf
Noroc!
pryde (Norwegisch )
prüde
schmücken, zieren
prippen
pudding (Englisch )
Pudding
auch: Nachtisch , Auflauf, Pastete
custard, pudding
pumps (Englisch )
Pumps (hochhackige Schuhe)
Tanz-, Sportschuhe
high heels
putain (Französisch ), puta (Spanisch )
Pute
Hure
dinde(franz.), pava(span.)
Q
R
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
rabat (Dänisch )
Rabatt
rad (Dänisch )
Rad
Reihe; Kerl
ramme (Dänisch )
rammen
Rahmen; treffen (im Sinne von "aufeinander treffen"; wenn sich Leute treffen, sagt man møde)
rar (Dänisch )
rar (selten)
nett, freundlich
rat (Englisch )
Rat (Hinweis)
Ratte
suggestion, advice
(to) realize (Englisch )
realisieren (verwirklichen)
erkenne, vergegenwärtigen, begreifen, bewusst werden, gewahr werden etc.; mittlerweile wird realisieren auch im Deutschen in beiden Bedeutungen gebraucht.
make real
record (Englisch )
Rekord
auch: Akte , Beleg , Aufzeichnung , Protokoll
rentable (Englisch )
rentabel (lohnend)
(ver)mietbar
profitable
rente (Dänisch )
Rente
Zinsen
rest (Englisch )
Rest
Pause , Erholung ; Stütze ; sehr selten auch: Rest
remainder
reverend (Englisch )
Referent
Geistlicher
speaker, reporter
rheumy (Englisch )
rheumatisch
feucht, schleimig, verklebt (von rheum: Schleim; phrase: rheumy eyes)
rheumatic
rijden (Niederländisch )
reiten
auch : Auto , Zug etc. fahren (siehe auch varen )
robota (Polnisch )
Roboter
Arbeit
robot
rock (Englisch )
Rock (Kleidung)
Felsen , Stein , Gestein , Klippen
skirt
roman (Englisch )
Roman
Römer , römisch; Katholik
novel
rue (Französisch ), rua (Portugiesisch )
Ruhe
Straße
fr.:calme, paix, tranquilité .
S
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
sage (Englisch )
Sage
Salbei ; der Weise
legend
schattig (Niederländisch )
schattig
niedlich
schaduwrijk
schilder (Niederländisch )
Schilder(er)
Kunstmaler
schoon (Niederländisch )
schon, schön
sauber, aber im flämischen Gebrauch schoon = schön
schön= mooi
schtrich (штрих) (Russisch )
Strich
auch : Eigenschaft, Zug, Charakteristikum
sea (Englisch )
(der) See
Meer
lake
second (Englisch )
Sekunde
auch: zweite(r/s); Sekundant , Assistent
see (Englisch )
See
sehen
lake
semester (Schwedisch )
Semester
Urlaub , Ferien
sen (Polnisch )
seh'n
Traum
sensation (Englisch )
Sensation
auch: Sinneseindruck , Empfindung
sensible (Englisch )
sensibel
vernünftig; spürbar
sensitive, sensitiv aber existiert im Deutschen nicht, es ist ein Denglish-Wort
ser (Polnisch )
sehr
Käse
bardzo
serious (Englisch )
seriös
meist: ernst(haft, -lich), erheblich
respectable, reliable
serviette (Französisch )
Serviette
auch: Handtuch
serviette (de table)
sheen (Englisch )
Schiene
Glanz
rail
side ... (Englisch )
Seiten-...
oft: Neben-... zum Beispiel: side costs - Nebenkosten side note - Nebenbemerkung side track - Nebengleis side job - Nebenjob side effect - Nebeneffekt, Nebenwirkung (in der Medizin, der Informatik und auf anderen Gebieten ist Seiteneffekt mittlerweile üblich und gilt deshalb als Lehnübersetzung )
siege (Englisch )
Sieg
Belagerung
victory, win
silicon (Englisch )
Silikon
Silizium
silicone
sin (Englisch
Sinn
Sünde
sense, meaning
sirene (Bulgarisch )
Sirene
Käse
site (Englisch )
Seite
Platz, Ort, Grundstück ; Baustelle
side; page
slim (Englisch )
schlimm
schlank
bad
slim (Niederländisch )
schlimm
schlau
kwaad, slecht
slip (Englisch )
Slip (Schlüpfer)
Versehen; Unterrock; (aus)rutschen
briefs
slipper (Englisch )
Slipper (Schuh ohne Schnürsenkel)
Hausschuh
smoking (Englisch )
Smoking (Abendanzug)
rauchend, das Rauchen
dinner jacket, tuxedo, black tie
snabel (Schwedisch , Norwegisch )
Schnabel
Rüssel
sorto (Esperanto )
Sorte
Schicksal
spend (Englisch )
spenden
(Geld) ausgeben; (Zeit) verbringen
donate, give
spin (Englisch )
Spinnen , Spinne
(sich) drehen, Spinnen (nur Fäden!)
Spinnen= yarn (a thread), weave (a web); Spinne= spider
spleen (Englisch )
Spleen (Schrulle)
Milz
tic, cranky idea
springa (Schwedisch )
springen
laufen, rennen
springe (Norwegisch )
springen
laufen, rennen
hoppe
stall (Englisch )
Stall
(Verkaufs-)Stand
Pferdestall= stable; Kuhstall= cowshed
stari (Esperanto )
starren
stehen
stark (Englisch )
stark
schier, bloß, nackt, offensichtlich
strong
stern (Englisch )
Stern
streng; Heck (naut.)
star
stock (Englisch )
Stock
Brühe (zum Essen); Vorrat ; Aktie , Wertpapier
stick, cane
stool (Englisch )
Stuhl
meistens: Hocker , Schemel
chair
strand (Englisch )
Strand
Ader, Faden, (Einzel-)Draht, Strang
Beach, seaside, sands (Strände)
string (Englisch )
String (Kleidungsstück)
Schnur, (Bind-)Faden ; Saite
thong
student (Amerikanisches Englisch )
Student
auch: Schüler
student (Dänisch )
Student
auch: Abiturient
studentereksamen (Dänisch )
Universitätsabschluss
Abitur
stund (Dänisch ) (Schwedisch )
Stunde
Weile
time
summer (Englisch )
Summer (Klingelknopf , Schalter)
Sommer
Buzzer
sunbrillo (Esperanto )
Sonnenbrille
Sonnenschein
svangur (Färöisch )
schwanger
Hunger
uppá vegin ("auf dem Wege")
svimma (Schwedisch )
schwimmen
ohnmächtig werden
simma
swear (Englisch )
schwören
auch: fluchen
sympathy (Englisch )
Sympathie
oft auch: Anteilnahme, Mitgefühl , Mitleid , Verständnis
synd (Dänisch )
Sünde
auch: schade (det er synd = das ist schade)
T
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
tabak (Türkisch )
Tabak
Teller
tütün
tag (Englisch )
Tag
Etikett, Schild
day
tag (Dänisch )
Tag
1. Dach; 2. nimm!
dag
taille (Französisch )
Taille
auch: (Körper-)Größe ; Statur
tak (Polnisch )
Tag
Ja
tapijt (Niederländisch )
Tapete
Teppich
behang
technology (Englisch )
Technologie
zumeist Technik , seltener Technologie
tegel (Niederländisch )
Ziegel
Fliese , Kachel
dakpan, baksteen
therefore (Englisch )
dafür
daher, deshalb, folglich
for it/this/them.. ; instead
tier (Englisch )
Tier
Reihe; Lage, Schicht
animal
toll (Englisch )
toll
Maut , Zoll , Abgabe (z.B. in Toll Collect ); läuten
crazy, mad; fantastic
toll (Ungarisch )
toll
Feder
tor (Englisch )
Tor
steiler Felshügel
gate; door; (Fußball:) goal; (Narr:) fool
tort (Englisch )
Torte
Unrecht (jur.)
gateau, layer cake
tort (Französisch )
Torte
Unrecht ; Irrtum
gâteau
tractor trailer (Englisch )
Trecker
Sattelschlepper
tractor
trainer (Englisch )
Trainer
auch: Sportschuh (UK)
trillion (Englisch )
Trillion
Billion (1012 = eine Million Millionen)
quintillion
troje (Polnisch )
Treue
drei, dreier
trouwen (Niederländisch )
(sich) trauen
heiraten (ein Zusammenhang bleibt dennoch erkennbar...)
trouble (Englisch )
Trubel
Ärger
turbulence
tube(Englisch )
Tube
auch: Rohr , Röhre, Schlauch; Londoner U-Bahn ; Eileiter
U
V
W
X
Y
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
ya (Spanisch )
ja
schon
Z
Æ, Ø, Å
Nicht-Deutsches Wort
ähnelt
bedeutet aber
das ähnliche deutsche Wort wird übersetzt
æde (Verb) (Dänisch )
essen
fressen
spise
øl (Dänisch )
Öl
Bier
olje
Siehe auch: