Zum Inhalt springen

Diskussion:Savate

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 6. Mai 2010 um 13:02 Uhr durch Lohan (Diskussion | Beiträge) (Unklar aw). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Lohan in Abschnitt Unklar

Unklar

Diesen Satz verstehe ich nicht: "Savate ist ein französischer Begriff mit der Bedeutung für Straßenkampf". Soll es heissen: "Savate ist ein französischer Kampfsport der seine Ursprünge im Straßenkampf hat." Und dann: Der Begriff bedeutet wörtlich „alter Schuh“. ? Heutzutage wird doch wahrscheinlich nicht mehr so viel Savate in Straßenkämpfen angewendet, oder?--Stanzilla 12:17, 2. Mai 2010 (CEST) Edit: "pisseux" heisst übrigens "vergilbt".--Stanzilla 12:20, 2. Mai 2010 (CEST) Der total unverständliche Satz "Savate ist ein französischer Begriff mit der Bedeutung für Straßenkampf und heißt wörtlich übersetzt „abgetragener Schuh“." steht nach dem Umbau immer noch drin. :(--Stanzilla 11:55, 6. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Ja der kommt schon noch besser raus das war heute ja nur ein kleiner Anfang. Hm bissel Geduld noch das kann sich nur um Jahre handeln :) lieben gruß Lohan 13:02, 6. Mai 2010 (CEST)Beantworten