Erev schel Schoschanim
Erev schel Schoschanim (hebräisch ערב של שושנים ; deutsch Abend der Lilien, oft mit Abend der Rosen übersetzt) ist ein hebräisches Liebeslied, dessen Melodie von Josef Hadar und der Text von Mosche Dor geschrieben wurde.
Die Melodie wird häufig auf Hochzeiten gespielt und wurde von Gesto Berger in das katholische Kirchenlied Kennst du das alte Lied umgedichtet. In Finnland wurde das Lied durch Juhani Forsberg bekannt. Im mittleren Osten wird die Melodie häufig für Bauchtanz genutzt. Die erste Aufnahme des Liedes wurde von Yafa Yarkoni 1957 gesungen. Bekannt wurde das Lied durch das Duo HaDuda'im, das dieses Lied in Israel und darüber hinaus zu einem Hit machte. In den folgenden Jahren wurde das Lied von vielen Sängern, darunter auch Harry Belafonte, Nana Mouskouri, Daliah Lavi und Miriam Makeba aufgeführt. Tzvi Hillman kreierte 1966 basierend auf diesem Lied den ersten israelischen Volkstanz.,
Liedtext
Hebräischer Text in lateinische Schrift:/>
Erev schel schoschanim
Nitzeh na el habustan
Mor besamim ulevona
Leraglech miftan.
Lajla jored le'at
Veru'ach schoschan noschvah
Havah elchasch lach schir balat
Zemer schel ahava
Schachar homa jonah
Roschech maleh t'lalim
Pich el haboker schoschana
Ektefenu li.
- Übersetzung
Es ist ein Abend der Lilien
Lass uns in den Garten gehen
Myrrhe, Gewürze und Frankincense
Sind wie ein Teppich unter den Füßen
Die Nacht fällt langsam
Und ein Wind weht von Lilien
Lass mich ein Lied für dich flüstern
Ein Lied der reinen Liebe
Morgendämmerung und die Taube Coos
Ihr Haar ist voll von Tautropfen
Ihre Lippen sind wie Lilien zum Morgen
Ich hole sie für mich
Die Nacht fällt langsam
Und ein Wind weht von Lilien
Ich flüstere ein weiches Lied für dich
Ein Lied der reinen Liebe