Diskussion:Formazza
Wird hier Deutsch gesprochen, wie die Kat Sprachinsel nahelegen würde? Dann sollte das im Artikel vermerkt sein, am besten mit den Hintergründen, die dazu geführt haben .... --Horgner + 15:34, 10 November 2005
Dialektale Schreibweise:
Die Gemeinde umfasst neun ganzjährig bewohnte Weiler: Foppiano (wdt. Unnrum Schtaldä), Fondovalle (wdt. Schtafelwald, Chiesa (Andermatte), San Michele (wdt. Tuffwald), Valdo (Wald), Ponte (Zum Schtäg), Brendo (Brendu), Grovella (Gurfelä) und Canza (Früttwald).
Hochdeutsche Schreibweise:
Die Gemeinde umfasst neun ganzjährig bewohnte Weiler: Foppiano (Unterumstälden), Fondovalle (Stafuwald), Chiesa (Andermatten), San Michele (Tuffwald), Valdo (Wald), Ponte (Zumsteg), Brendo (Brenn), Grovella (Gurfelen) und Canza (Früttwald).
Die Fortsetzung des Val Formazza (Eschental) bis nach Domodossola wird Valle Antigorio genannt.--79.216.251.218 00:27, 16. Okt. 2009 (CEST)
- Als Wappen der Stadt könnte man doch das selbe verwenden wie auf der italienischen Version (hier) oder gibt es da irgendwelche Lizenzprobleme? -79.223.144.71 19:34, 25. Nov. 2009 (CET)